轉(zhuǎn)吧
我無能為力了,讓你們自行其事吧,該走的就走,該留的就留,我再也不會(huì)給你們發(fā)號(hào)施令了。
都轉(zhuǎn)吧,轉(zhuǎn)到世界的那邊就算永別了。
孤獨(dú),是我唯一的伙伴。我不想趕它走,我也趕不走它,反正是要過的,所以把它留在身邊,有一個(gè)總比沒有的好。假使,一個(gè)人連孤獨(dú)都沒有了,又能有什么呢?
沙之悟語,誰的杰作?我經(jīng)歷不了金戈鐵馬,也自然得不到戰(zhàn)死沙場(chǎng)。如果就一事無成的'撒手,那我的靈魂往何處飄?天堂進(jìn)不了,地獄找不到,摩達(dá)空地或許會(huì)收我。管它呢,順其自然吧。
有些事,與它擦肩而過了就是永遠(yuǎn),有些人,剛一轉(zhuǎn)身就是一輩子。任何的愛都不會(huì)直接叫你朋友,珍惜一點(diǎn),畢竟,有多少愛可以重來。
我發(fā)現(xiàn)生命太脆弱了,我現(xiàn)在根本就體會(huì)不到生活的樂趣,我想去浪跡天涯,用流浪來忘記心上的痛,可我不是楓,我還承受著愛,假如我走了,必定有一座山會(huì)塌。昨日的狂風(fēng)沒有吹走我,我還挺意外的。不過,我也發(fā)覺,我并不是一片飄零的葉。
今天,我把我自己放進(jìn)了塵世,我想,轉(zhuǎn)吧,把身上多余的東西都甩掉,只要我的靈魂和這具軀體。明天,看看效果吧。
轉(zhuǎn)吧!
【轉(zhuǎn)吧】相關(guān)文章: