- 相關推薦
四年級英語日記帶翻譯:登長城
俗話說:“不到長城非好漢”,來北京一回,當然要好好的領略一下這句話的意思了。
As the saying goes, "a man is not a hero until he arrives at the Great Wall". When he comes to Beijing, he should certainly appreciate the meaning of this sentence.
現在是冬天,頤和園,景山公園……都沒什么景好觀看的,各個公園里的花草都枯死了,只好去八達嶺長城了。那地方好莊嚴呀!真是不白去一回,多聰明的人能造出這么堅固的城墻,古代人真的是很聰明。
Its winter, Summer Palace, Jingshan Park There is nothing to see. The flowers and plants in each park are dead, so we have to go to the Badaling Great Wall. How solemn the place is! Its not a waste of time. Many smart people can build such a strong wall. Ancient people are really smart.
我們開始爬長城,臺階 一開始很平,像游戲里的第一關,簡單且平淡,一開始不累,后來就是越來越累了,我走到中途只好停下來休息一下,回頭一看,把媽媽和二姨她們遠遠的甩在后面了,中途的長城有點像游戲的第二關,有些難,但不太難,別看我是一個十歲的小女孩,但我比媽媽爬的還遠呢!我又開始爬了,爬到一大半的時候像游戲的第三關,非常難,但轉念一想,都已經快過來了,在堅持一下吧。就這樣,我爬到了長城的最高處,此時的我有一種特殊的感覺,后來我們拍了幾張照片,就戀戀不舍的下了長城。
We started to climb the Great Wall, the steps At first, it was very flat, like the first level in the game, simple and plain, not tired at first, but more and more tired later. I had to stop to have a rest in the middle of the game, and looked back, leaving my mother and my second aunt far behind. The Great Wall in the middle of the game was a bit like the second level in the game, some difficult, but not too difficult. Although I was a 10-year-old girl, I was more than my mother Its a long climb! I started to climb again. When I climbed to the third level of the game, it was very difficult. But I think its almost over. Ill stick to it. In this way, I climbed to the top of the Great Wall. At this time, I had a special feeling. Later, we took a few photos and reluctantly went down the Great Wall.
不到長城非好漢,我也是好漢啦!
Im not a hero until I get to the Great Wall!
【四年級英語日記帶翻譯:登長城】相關文章:
有關拜年的初二英語日記帶翻譯11-20
有關周末的初二英語日記帶翻譯11-20
小學四年級英語日記帶翻譯(精選10篇)07-17
初一英語日記帶翻譯(精選21篇)07-20
關于成都游記的初二英語日記帶翻譯11-17
關于吃火鍋的初二英語日記帶翻譯11-20
初一英語日記帶翻譯(精選25篇)07-22
初一英語日記帶翻譯(通用13篇)11-20
高二英語日記帶翻譯找同學吃中飯11-17
吃哈密瓜初一英語日記帶翻譯11-20