BBC地道英語口語句子
Helen: This is Real English from BBC Learning English. I’m Helen.
Zo: 大家好,我是劉佳。
Helen: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
Helen: Today’s new word is a 'manny'. M.A.N.N.Y. Manny.
Zo: Manny. 這個詞可是夠新的,是什么意思呢?
Helen: Well, you might know the word nanny. A nanny is a woman who looks after children while the mother goes to work.
Zo: Nanny 這個詞是女保姆的.意思,那把第一個字母 n 換成 m,又是什么意思呢?
Helen: Well, a manny is a male nanny.
Zo: 哦,manny 就是男保姆的意思啊。
Helen: Yes. Mannies are now very common in some cities in the United States.
Insert
A: I called your house yesterday. Who was that man who answered the phone?
B: That’s Freddy, my new manny. I’ve always hired women before, but he seems very good. I’d recommend you get one yourself!
Zo: 他們家用的是男保姆。Would you prefer a manny or a nanny to look after your children?
Helen: I don’t think it matters. A manny could be just as good as a nanny.
Zo: Really?
Helen: Yes, why not? As long as he was good with my children, I’d hire a manny.
Zo: 是嗎?我怎么覺得照顧孩子,還是女的更細心周到呢?
Helen: Well, manny or nanny, it makes no difference to me. Well let’s recap, a manny is a male nanny who looks after children.
Zo: 不管怎么說,男保姆始終還是個新概念。
Helen: That’s right. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Do tune in next time for more interesting new words. Bye for now.
Zo: See you next time.