孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄帶翻譯
無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些有名的語(yǔ)錄吧,語(yǔ)錄不講求章結(jié)構(gòu),形式較為靈活。那么你有真正了解過(guò)語(yǔ)錄嗎?以下是小編幫大家整理的孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄帶翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄帶翻譯 1
1、【孟子語(yǔ)錄】仁則榮,不仁則辱。
【譯文】諸侯卿相如果實(shí)行仁政,就會(huì)有榮耀;如果行不仁之政,就會(huì)遭受屈辱。
2、【孟子語(yǔ)錄】賢者在位,能者在職。
【譯文】使有德行的人居于相當(dāng)?shù)墓傥唬胁拍艿娜藫?dān)任一定職務(wù)。
3、【孟子語(yǔ)錄】尊賢使能,俊杰在位。
【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。
4、【孟子語(yǔ)錄】不以規(guī)矩,不成方圓。
【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
5、【孟子語(yǔ)錄】有恒產(chǎn)者有恒心,無(wú)恒產(chǎn)者無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,放辟邪侈,無(wú)不為已。
【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,沒(méi)有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會(huì)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則假若沒(méi)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,就會(huì)胡作非為,違法亂紀(jì),什么事都干得出來(lái)。
6、【孟子語(yǔ)錄】爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死。
【譯文】為爭(zhēng)奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭(zhēng)奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,這就是帶領(lǐng)土地來(lái)吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過(guò)。
7、【孟子語(yǔ)錄】君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國(guó)人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會(huì)把君主當(dāng)作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會(huì)把君主當(dāng)成路上遇見(jiàn)的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會(huì)把君主看作仇敵。
8、【孟子語(yǔ)錄】魚,亦我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。
【譯文】魚是我想要的東西,熊掌也是我想要的東西,(如果)這兩樣?xùn)|西不能夠得到,(只好)舍棄?mèng)~而選取熊掌。生命也是我想要的東西,正義也是我想要的東西,(如果)這兩樣?xùn)|西不能夠得到,(只好)舍棄生命而選擇正義。
9、【孟子語(yǔ)錄】老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
【譯文】尊敬我的長(zhǎng)輩,從而推廣到尊敬別人的長(zhǎng)輩;愛(ài)護(hù)自己的晚輩,從而推廣到愛(ài)護(hù)別人的晚輩。
10、【孟子語(yǔ)錄】孟子曰:水性無(wú)分于東西,無(wú)分于上下乎?人性之善也,猶水之就下也。人無(wú)有不善,水無(wú)有不下。今夫水,搏而躍之,可使過(guò)顙;激而行之,可使在山。是豈水之性哉?其勢(shì)則然也!人之可使為不善,其性亦猶是也。
【譯文】 孟子說(shuō):“水性是不分東西方向的,難道它也不分上下嗎?人性的善良,就像水向低處流一樣(勢(shì)所必然)。人沒(méi)有不善良的,就像水沒(méi)有不向低處流的一樣,F(xiàn)在論水(的另一面),用力拍打使它跳躍,它可以高過(guò)人的額頭;堵截令它激流回旋,可以使它停在山上。這怎么是水性如此呢?這實(shí)在是外力使然!人,可以使他做不善的事,這種違背他善良本性的行為,跟讓水違背它向低處流的行為,本質(zhì)是一樣的!
11、【孟子語(yǔ)錄】賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞?wù)D一夫紂,未聞弒君也。
【譯文】破壞仁愛(ài)的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨(dú)夫”。我只聽(tīng)說(shuō)周武王誅殺了獨(dú)夫殷紂,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)他是以臣弒君的。
12、【孟子語(yǔ)錄】權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短。
【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長(zhǎng)短。
13、【孟子語(yǔ)錄】人有不為也,而后可以有為。
【譯文】人要有所不為,才能有所為。
14、【孟子語(yǔ)錄】雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
【譯文】即使有一種最容易生長(zhǎng)的植物,曬它一天,又凍它十天,沒(méi)有能夠再生長(zhǎng)的。
15、【孟子語(yǔ)錄】其進(jìn)銳者,其退速。
【譯文】前進(jìn)太猛的人,后退也會(huì)快。
16、【孟子語(yǔ)錄】心之官則思,思則得之,不思則不得也。
【譯文】心這個(gè)器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
17、【孟子語(yǔ)錄】天時(shí)不如地利,地利不如人和。
【譯文】上天給予的時(shí)運(yùn)比不上地理上的優(yōu)勢(shì),地理上的優(yōu)勢(shì)比不上人們團(tuán)結(jié)合作。
18、【孟子語(yǔ)錄】國(guó)君好仁,天下無(wú)敵焉。
【譯文】一國(guó)的君主如果喜愛(ài)仁德,整個(gè)天下便不會(huì)有敵手。
19、【孟子語(yǔ)錄】省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。
【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細(xì)作,早除穢草。
20、【孟子語(yǔ)錄】仁者無(wú)敵。
【譯文】仁德的人是無(wú)敵于天下的。
21、【孟子語(yǔ)錄】五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),百口之家可以無(wú)饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。
【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級(jí)學(xué)校,反復(fù)地用孝順父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的大道理來(lái)開(kāi)導(dǎo)他們,那么,須發(fā)花白的`老人便會(huì)有人代勞,不致頭頂著、背負(fù)著東西在路上行走了。
22、【孟子語(yǔ)錄】易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。
【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。
23、【孟子語(yǔ)錄】君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。
【譯文】君主仁,沒(méi)有人不仁;君主義,沒(méi)有人不義;君主正,沒(méi)有人不正。
24、【孟子語(yǔ)錄】樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。
【譯文】以百姓的快樂(lè)為自己的快樂(lè)者,百姓也會(huì)以國(guó)君的快樂(lè)為自己的快樂(lè);以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會(huì)以國(guó)君的憂愁為自己的憂愁。
25、【孟子語(yǔ)錄】民為貴,社稷次之,君為輕。
【譯文】百姓最為重要的,代表國(guó)家的土谷之神為次,君主是最為輕的。
26、【孟子語(yǔ)錄】三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。
【譯文】三里的內(nèi)城,七里的外城,包圍起來(lái)攻打它,必定有得天時(shí)的戰(zhàn)機(jī),然而這樣卻不能取勝,這是有利的天時(shí)不如有利的地勢(shì)。
27、【孟子語(yǔ)錄】城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
【譯文】城墻不是不高,護(hù)城河不是不深,兵器鎧甲不是不尖利,糧食不是不多,棄城而逃,這便是有利的地勢(shì)不如人心的團(tuán)結(jié)。
28、【孟子語(yǔ)錄】故曰:域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
【譯文】所以說(shuō):老百姓不是靠封鎖邊境線就可以限制住的,國(guó)家不是靠山川險(xiǎn)阻就可以保住的,揚(yáng)威天下也不是靠銳利的兵器就可以做到的。擁有道義的人得到的幫助就多,失去道義的人得到的幫助就少。幫助的人少到極點(diǎn)時(shí),連親戚也會(huì)叛離;幫助的人多到極點(diǎn)時(shí),全天下的人都會(huì)順從。以全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會(huì)叛離的人,因此不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)則必獲全勝,這是毫無(wú)疑義的。
29、【孟子語(yǔ)錄】殺一無(wú)罪非仁也,非其有而取之非義也。
【譯文】殺一個(gè)無(wú)罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過(guò)來(lái),是不義。
30、【孟子語(yǔ)錄】生于憂患而死于安樂(lè)也。
【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂(lè)足以使人死亡。
31、【孟子語(yǔ)錄】惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。
【譯文】只有道德高尚的仁人,才應(yīng)該處于統(tǒng)治地位如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會(huì)把他的罪惡傳播給群眾。
32、【孟子語(yǔ)錄】天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。
孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄帶翻譯 2
1.五十步笑百步!睹献印ち夯萃跎稀
【譯文】作戰(zhàn)時(shí)后退了五十步的人譏笑后退了百步
福禍無(wú)門,惟有自召
2.禍福無(wú)不自己求之者!睹献印す珜O丑上》
【譯文】禍害或者幸福沒(méi)有不是自己找來(lái)的。
人和的重要性
3.天時(shí)不如地利,地利不如人和!睹献印す珜O丑下》
【譯文】天時(shí)不及地利,地利不及人和
言教不如身教
4.枉己者,未有能直人者也。——《孟子·滕文公下》
【譯文】錯(cuò)誤的扭曲自己的看法,是不可能讓別人正直的。
5.友也者,友其德也,不可以有挾也!睹献印とf(wàn)章下》
【譯文】交友時(shí),是因?yàn)橛训钠返潞貌湃ソ凰,心中不要存在任何倚仗的觀念。
6.不以規(guī)矩,不成方圓!睹献印るx婁上》
【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
7.民為貴,社稷次之,君為輕!睹献印けM心章句下》
【譯文】百姓最為重要,代表國(guó)家的土谷之神為次,君主為輕。
8.孟子曰:“拱把之桐梓,人茍欲生之,皆知所以養(yǎng)之者。至于身,而不知所以養(yǎng)之者,豈愛(ài)身不若桐梓哉?弗思甚也!薄睹献印じ孀由稀
【譯文】(孟子說(shuō):)“僅僅一兩把粗的桐樹梓樹,人們要想叫它生長(zhǎng)起來(lái),都知道怎樣去培養(yǎng)它。至于對(duì)自己,卻不知道怎樣去培養(yǎng),難道愛(ài)自己還不如愛(ài)桐樹梓樹嗎?真是太不動(dòng)腦子了。
孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄帶翻譯 3
1、其進(jìn)銳者,其退速。
【譯文】前進(jìn)太猛的人,后退也會(huì)快。
2、天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。
【譯文】天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國(guó)家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。
3、君子不怨天,不尤人。
【譯文】君子不抱怨天,不責(zé)怪人。
4、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
【譯文】富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫。
5、故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
【譯文】天將要把重要的任務(wù)加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動(dòng)他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動(dòng)他的心意,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。
6、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
【譯文】在贍養(yǎng)孝敬自己的長(zhǎng)輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒(méi)有親緣關(guān)系的老人。在撫養(yǎng)教育自己的小輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒(méi)有血緣關(guān)系的小孩。
7、愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。
【譯文】愛(ài)別人的人,會(huì)受到別人的愛(ài);尊敬別人的人,會(huì)受到別人尊敬。
8、仁者無(wú)敵。
【譯文】仁德的人是無(wú)敵于天下的。
9、君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國(guó)人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會(huì)把君主當(dāng)作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會(huì)把君主當(dāng)成路上遇見(jiàn)的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會(huì)把君主看作仇敵。
10、賢者在位,能者在職。
【譯文】使有德行的人居于相當(dāng)?shù)墓傥,有才能的人?dān)任一定職務(wù)。
11、禍福無(wú)不自己求之者。
【譯文】禍害或者幸福沒(méi)有不是自己找來(lái)的。
12、自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。
【譯文】自己損害自己的人,不能和他談出有價(jià)值的言語(yǔ);自己拋棄自己(對(duì)自己極不負(fù)責(zé)任)的人,不能和他做出有價(jià)值的事業(yè)。
13、不挾長(zhǎng),不挾貴,不挾兄弟而友。
【譯文】交朋友時(shí),不依仗自己年紀(jì)大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。
14、賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。
【譯文】賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊涂卻硬要叫人明白。
【孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄帶翻譯】相關(guān)文章:
王爾德經(jīng)典語(yǔ)錄英語(yǔ)(帶翻譯)08-06
孟子語(yǔ)錄及翻譯04-03
孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄03-24
孟子經(jīng)典語(yǔ)錄精選03-31
孟子經(jīng)典語(yǔ)錄04-03
《孟子》經(jīng)典語(yǔ)錄04-10
孟子的經(jīng)典語(yǔ)錄大全04-17
孟子文言文翻譯03-31
《孟子見(jiàn)梁襄王》翻譯03-28