瘋狂原始人經(jīng)典臺詞
篇一:瘋狂原始人經(jīng)典臺詞 中英文對照
Guy: This is called a brain. I think that's where ideas go.
Thunk: Dad, I don't have a brain.
小蓋:這是大腦,我想的很多點子都來自這里。
(傻蛋)坦克:老爸!我沒有大腦!
Grug:A cave!Everyone inside!
Gran:It looks the cave have a tongue!Very magical!
爸爸:是洞穴!大家快進去!
奶奶:這洞穴還有舌頭,真神奇!
Eap:What is that
Guy: fire
Thunk:Fire is bitting me !
小伊:這是什么?
小蓋:是火。
(傻蛋)坦克:火怎么會咬人啦!
Guy: I call them shoes.
Eap:I'm love it.But where my feet?
蓋:我叫它們?yōu)樾?/p>
小伊:我好喜歡,那我的腳呢?
Sandy:Release the baby!
小珊:放孩子咬它!
We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is always
bad. Never not be afraid!
我們從沒機會探索外面的世界,是因為我爸爸的那條規(guī)則:新事物是不好的,永遠要小心!
Now we don't call it alive, it's just not to die
我們現(xiàn)在這不叫活著,這只是沒有死去
Don't hide, don't be afraid of the dark,follow the lights,then you can find tomorrow!
不要躲避,不要害怕黑暗,向著太陽,你就能找到明天!
哥:你在那干嗎呢?多危險?小伊
Melon brother: Xiao Yi, what are you doing over there? It's too dangerous!
小伊:我不知道
Xiao Yi: I don't know
瓜哥:你為什么不知道?停止尋找吧,恐懼能讓我們活著,別不害怕。
Melon brother: Why don't you know? Stop searching. Fear can keep us alive, don't stop being scared.
瓜哥:我們得活著
Melon brother: We have to/must live.
小伊:這不是活著,只是沒死而已。這兩者是不一樣的。
Xiao Yi: This is not living, we are just not dead. There is a difference between the two.
瓜哥:不再有黑暗,不再有躲藏,不再有小孩子。這些的中心是什么?跟著太陽走。我改變不了什么,也沒什么主意。但是我有我的力量,你們現(xiàn)在需要這個。 Melon brother: There is no more darkness, no more hiding, no more children. What is the center of these? Follow the sun. I can't change anything, and i have no idea. But i have my power, and you now need it.
瓜哥的妻子:不,我們都不知道那邊會是什么,太危險了。
Melon brother's wife: No. We don't even know what will be over there, it's too dangerous.
瓜哥:這是個機會。
Melon brother: This is a chance.
小伊:我還有很多話要說。我想跟你解釋很多事情,可是總是沒時間
Xiao Yi: I still have a lot to tell you. I want to explain many things to you, but we always don't have time.
瓜哥:我能理解
Melon brother: I understand.
小伊:這感覺真好,它應(yīng)該叫什么名字
Xiao Yi: this feels so wonderful/good. What must it be called?
瓜哥:我想這應(yīng)該叫做擁抱。
Gua Ge: I think this is called a hug.
瘋狂原始人經(jīng)典臺詞 中英文對照(3)
時間:2013-08-30 15:39 來源:腦筋急轉(zhuǎn)彎 作者:經(jīng)典語錄 點擊: 13418
瓜哥:現(xiàn)在都給我閉上眼睛睡覺吧。醒來的時候我么那就會得到我們需要的一切了。
Gua Ge: Now all close your eyes and sleep. We can get everything we need when we wake up.
小伊:是明天嗎?
Xiao yi: Is it tomorrow?
瓜哥:是洞穴。
Gua Ge: It is a hole/cave.
篇二:瘋狂原始人經(jīng)典臺詞 中英文對照
《瘋狂原始人》講述的是在史前一場地震過后,山洞人部落失去了自己的家園,族長Crug帶領(lǐng)著族人在危險的野外跋涉,尋找新的家園。路上他們遇到了一個游牧部落落單的族人,后者憑借自己超前的思維和前衛(wèi)的行為受到了山洞人的追捧并和Crug的長女暗生情愫。以下是謎語網(wǎng)小編為大家整理的有關(guān)瘋狂原始人的經(jīng)典臺詞,讓我們一起在歡樂、詼諧、有寓意的對白中一起重溫電影吧!
Guy: This is called a brain. I think that's where ideas go.
Thunk: Dad, I don't have a brain.
小蓋:這是大腦,我想的很多點子都來自這里。
(傻蛋)坦克:老爸!我沒有大腦!
Grug:A cave!Everyone inside!
Gran:It looks the cave have a tongue!Very magical!
爸爸:是洞穴!大家快進去!
奶奶:這洞穴還有舌頭,真神奇!
Eap:What is that
Guy: fire
Thunk:Fire is bitting me !
小伊:這是什么?
小蓋:是火。
(傻蛋)坦克:火怎么會咬人啦!
Guy: I call them shoes.
Eap:I'm love it.But where my feet?
蓋:我叫它們?yōu)樾?/p>
小伊:我好喜歡,那我的腳呢?
Sandy:Release the baby!
小珊:放孩子咬它!
We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is always bad. Never not be afraid!
我們從沒機會探索外面的世界,是因為我爸爸的那條規(guī)則:新事物是不好的,永遠要小心! Now we don't call it alive, it's just not to die
我們現(xiàn)在這不叫活著,這只是沒有死去
Don't hide, don't be afraid of the dark,follow the lights,then you can find tomorrow! 不要躲避,不要害怕黑暗,向著太陽,你就能找到明天!
哥:你在那干嗎呢?多危險。啃∫
Melon brother: Xiao Yi, what are you doing over there? It's too dangerous!
小伊:我不知道 Xiao Yi: I don't know
瓜哥:你為什么不知道?停止尋找吧,恐懼能讓我們活著,別不害怕。
Melon brother: Why don't you know? Stop searching. Fear can keep us alive, don't stop being scared.
瓜哥:我們得活著
Melon brother: We have to/must live.
小伊:這不是活著,只是沒死而已。這兩者是不一樣的。
Xiao Yi: This is not living, we are just not dead. There is a difference between the two.
瓜哥:不再有黑暗,不再有躲藏,不再有小孩子。這些的中心是什么?跟著太陽走。我改變不了什么,也沒什么主意。但是我有我的力量,你們現(xiàn)在需要這個。
Melon brother: There is no more darkness, no more hiding, no more children. What is the center of these? Follow the sun. I can't change anything, and i have no idea. But i have my power, and you now need it.
瓜哥的妻子:不,我們都不知道那邊會是什么,太危險了。
Melon brother's wife: No. We don't even know what will be over there, it's too dangerous.
瓜哥:這是個機會。
Melon brother: This is a chance.
小伊:我還有很多話要說。我想跟你解釋很多事情,可是總是沒時間 Xiao Yi: I still have a lot to tell you. I want to explain many things to you, but we always don't have time.
瓜哥:我能理解
Melon brother: I understand.
小伊:這感覺真好,它應(yīng)該叫什么名字
Xiao Yi: this feels so wonderful/good. What must it be called?
瓜哥:我想這應(yīng)該叫做擁抱。
Gua Ge: I think this is called a hug.
瓜哥:現(xiàn)在都給我閉上眼睛睡覺吧。醒來的時候我么那就會得到我們需要的一切了。 Gua Ge: Now all close your eyes and sleep. We can get everything we need when we wake up.
小伊:是明天嗎?
Xiao yi: Is it tomorrow?
瓜哥:是洞穴。
Gua Ge: It is a hole/cave.
篇三:瘋狂原始人經(jīng)典臺詞
Guy: This is called a brain. I think that's where ideas go.
Thunk: Dad, I don't have a brain.
小蓋:這是大腦,我想的很多點子都來自這里。
(傻蛋)坦克:老爸!我沒有大腦!
Grug:A cave!Everyone inside!
Gran:It looks the cave have a tongue!Very magical!
爸爸:是洞穴!大家快進去!
奶奶:這洞穴還有舌頭,真神奇!
Eap:What is that
Guy: fire
Thunk:Fire is bitting me !
小伊:這是什么?
小蓋:是火。
(傻蛋)坦克:火怎么會咬人啦!
Guy: I call them shoes.
Eap:I'm love it.But where my feet?
蓋:我叫它們?yōu)樾?/p>
小伊:我好喜歡,那我的腳呢?
Sandy:Release the baby!
小珊:放孩子咬它!
Now we don't call it alive, it's just not to die
我們現(xiàn)在這不叫活著,這只是沒有死去
Don't hide, don't be afraid of the dark,follow the lights,then you can find tomorrow! 不要躲避,不要害怕黑暗,向著太陽,你就能找到明天!
哥:你在那干嗎呢?多危險。啃∫
Melon brother: Xiao Yi, what are you doing over there? It's too dangerous!
小伊:我不知道
Xiao Yi: I don't know
瓜哥:你為什么不知道?停止尋找吧,恐懼能讓我們活著,別不害怕。
Melon brother: Why don't you know? Stop searching. Fear can keep us alive, don't stop being scared.
瓜哥:我們得活著
Melon brother: We have to/must live.
瓜哥:現(xiàn)在都給我閉上眼睛睡覺吧。醒來的時候我么那就會得到我們需要的一切了。 Gua Ge: Now all close your eyes and sleep. We can get everything we need when we wake up.
小伊:是明天嗎?
Xiao yi: Is it tomorrow?
瓜哥:是洞穴。
Gua Ge: It is a hole/cave.
小伊:這不是活著,只是沒死而已。這兩者是不一樣的。
Xiao Yi: This is not living, we are just not dead. There is a difference between the two.
瓜哥:不再有黑暗,不再有躲藏,不再有小孩子。這些的中心是什么?跟著太陽走。我改變不了什么,也沒什么主意。但是我有我的力量,你們現(xiàn)在需要這個。
Melon brother: There is no more darkness, no more hiding, no more children. What is the center of these? Follow the sun. I can't change anything, and i have no idea. But i have my power, and you now need it.
瓜哥的妻子:不,我們都不知道那邊會是什么,太危險了。
Melon brother's wife: No. We don't even know what will be over there, it's too dangerous.
瓜哥:這是個機會。
Melon brother: This is a chance.
小伊:我還有很多話要說。我想跟你解釋很多事情,可是總是沒時間
Xiao Yi: I still have a lot to tell you. I want to explain many things to you, but we always don't have time.
瓜哥:我能理解
Melon brother: I understand.
小伊:這感覺真好,它應(yīng)該叫什么名字
Xiao Yi: this feels so wonderful/good. What must it be called?
瓜哥:我想這應(yīng)該叫做擁抱。
Gua Ge: I think this is called a hug.
We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is always
bad. Never not be afraid!
我們從沒機會探索外面的世界,是因為我爸爸的.那條規(guī)則:新事物是不好的,永遠要小心!
瓜哥:不再有黑暗,不再有躲藏,不再有小孩子。這些的中心是什么?跟著太陽走。我改變不了什么,也沒什么主意。但是我有我的力量,你們現(xiàn)在需要這個。 Melon brother: There is no more darkness, no more hiding, no more children. What is the center of these? Follow the sun. I can't change anything, and i have no idea. But i have my power, and you now need it.
原始人咕嚕一家六口在老爸Grug的庇護下生活。每天搶奪鴕鳥蛋為食,躲避野獸的追擊,每晚聽老爸?jǐn)⑹鐾粋故事,在山洞里過著一成不變的生活。大女兒EEP是一個和老爸性格截然相反的充滿好奇心的女孩,她不滿足一輩子留在這個小山洞里,一心想要追逐山洞外面的新奇世界。
沒想到世界末日突然降臨,山洞被毀,一家人被迫離開家園,展開一場全新的旅程。離開了居住了“一輩子”的山洞,展現(xiàn)在他們眼前的是一個嶄新絢麗卻又充滿危險的新世界,到處都是食人的花草和叫不出名字的奇異鳥獸,一家人遇到了全所未有的危機。在旅途中,他們還遇到了游牧部落族人GUY,他有著超凡的創(chuàng)造力和革新思想,幫助咕嚕一家躲過了重重困難,途中他還發(fā)明了很多“高科技”產(chǎn)品,并讓他們知道了原來生活需要“用腦子”,走路需要“鞋子”等等。一行人在影片中展開了一場鬧騰而又驚險的旅程。
篇四:瘋狂原始人 經(jīng)典臺詞
Guy: This is called a brain. I think that's where ideas go.
Thunk: Dad, I don't have a brain.
小蓋:這是大腦,我想的很多點子都來自這里。
(傻蛋)坦克:老爸!我沒有大腦!
Grug:A cave!Everyone inside!
Gran:It looks the cave have a tongue!Very magical!
爸爸:是洞穴!大家快進去!
奶奶:這洞穴還有舌頭,真神奇!
Eap:What is that
Guy: fire
Thunk:Fire is bitting me !
小伊:這是什么?
小蓋:是火。
(傻蛋)坦克:火怎么會咬人啦!
Guy: I call them shoes.
Eap:I'm love it.But where my feet?
蓋:我叫它們?yōu)樾?/p>
小伊:我好喜歡,那我的腳呢?
Sandy:Release the baby!
小珊:放孩子咬它!
Now we don't call it alive, it's just not to die
我們現(xiàn)在這不叫活著,這只是沒有死去
Don't hide, don't be afraid of the dark,follow the lights,then you can find tomorrow! 不要躲避,不要害怕黑暗,向著太陽,你就能找到明天!
哥:你在那干嗎呢?多危險?小伊
Melon brother: Xiao Yi, what are you doing over there? It's too dangerous!
小伊:我不知道
Xiao Yi: I don't know
瓜哥:你為什么不知道?停止尋找吧,恐懼能讓我們活著,別不害怕。
Melon brother: Why don't you know? Stop searching. Fear can keep us alive, don't stop being scared.
瓜哥:我們得活著
Melon brother: We have to/must live.
瓜哥:現(xiàn)在都給我閉上眼睛睡覺吧。醒來的時候我么那就會得到我們需要的一切了。 Gua Ge: Now all close your eyes and sleep. We can get everything we need when we wake up.
小伊:是明天嗎?
Xiao yi: Is it tomorrow?
瓜哥:是洞穴。
Gua Ge: It is a hole/cave.
小伊:這不是活著,只是沒死而已。這兩者是不一樣的。
Xiao Yi: This is not living, we are just not dead. There is a difference between the two.
瓜哥:不再有黑暗,不再有躲藏,不再有小孩子。這些的中心是什么?跟著太陽走。我改變不了什么,也沒什么主意。但是我有我的力量,你們現(xiàn)在需要這個。
Melon brother: There is no more darkness, no more hiding, no more children. What is the center of these? Follow the sun. I can't change anything, and i have no idea. But i have my power, and you now need it.
瓜哥的妻子:不,我們都不知道那邊會是什么,太危險了。
Melon brother's wife: No. We don't even know what will be over there, it's too dangerous.
瓜哥:這是個機會。
Melon brother: This is a chance.
小伊:我還有很多話要說。我想跟你解釋很多事情,可是總是沒時間
Xiao Yi: I still have a lot to tell you. I want to explain many things to you, but we always don't have time.
瓜哥:我能理解
Melon brother: I understand.
小伊:這感覺真好,它應(yīng)該叫什么名字
Xiao Yi: this feels so wonderful/good. What must it be called?
瓜哥:我想這應(yīng)該叫做擁抱。
Gua Ge: I think this is called a hug.
We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is always
bad. Never not be afraid!
我們從沒機會探索外面的世界,是因為我爸爸的那條規(guī)則:新事物是不好的,永遠要小心!
篇五:瘋狂原始人經(jīng)典臺詞
1. A hope that things will be better today than they were yesterday 讓人期望,日子越過越好
2. Hopefully nothing big knows we’re here yet
希望我們沒有驚動什么大怪獸
3. If it was me, I’m just throwing this out there, if it was me choosing the cave , I would go with a smaller cave.
我是說,如果由我來選我只是說說而已如果讓我來選我會選小一點的洞穴
4. The mountain? High ground? End of the world, remember? 山崩地裂,世界末日不記得了嗎?
5. Don’t make me part of this. Stay here if you want, but let me go. I’ve got a dream, a mission,a reason to live.
別讓我和你們攪在一起,你們想在這呆著就呆啊。我可是為了夢想和使命而活。
6. Could you keep your big giant arms on your side of the trail 你能讓你的壯膀子不越界嗎?
7. Dad, I gotta go!Come on you can hold it!
爸爸,我想尿尿。你可以憋住的
8. I’m not dying on an empty stomach.
我可不想餓死
【瘋狂原始人經(jīng)典臺詞】相關(guān)文章:
《瘋狂原始人》經(jīng)典臺詞04-24
《瘋狂原始人》經(jīng)典臺詞盤點06-19
《瘋狂原始人》的經(jīng)典語錄06-16
觀《瘋狂原始人》有感11-28
觀《瘋狂原始人》有感08-30
《瘋狂原始人》觀后感02-25
觀《瘋狂原始人》有感范文04-21
觀《瘋狂原始人》有感日記04-23
瘋狂原始人觀后感02-24