最全的英雄聯盟經典臺詞
在生活中,各種臺詞頻頻出現,臺詞是一種特殊的,也是很難掌握運用的文學語言。那么你知道的經典臺詞都有哪些呢?以下是小編整理的最全的英雄聯盟經典臺詞,希望能夠幫助到大家。
最全的英雄聯盟經典臺詞 1
流浪法師 - 瑞茲
我們走,我們走!
已經在加油了!
別催我!
想活捉我?哼!沒門!
彼此彼此!
惡魔小丑 - 薩科
來次魔術戲法,咋樣?
瞧瞧你的背后~
這很好玩吖!
惡作劇的對象,是你喲!
聽我說,召喚師。我并沒有兄弟,也不認識特斯拉!我的瞬移以及分身靠的都是魔法!
暮光之眼 - 慎
您果然深思熟慮,召喚師
我發現他們不值一提。
執行均衡之令。
目標已被標記。
非常榮幸。
你已經死了……只是你還沒發覺而已。
煉金術士 - 辛吉德
要來一杯么?
這個也許有點痛
是搖,還是不搖,這是一個問題
搖,搖,晃,搖
這個也許有點痛
飲用之前搖一搖……
亡靈勇士 - 塞恩
I do it!
交給我吧!
Get on my choppa
吃我一記重擊!
Now I'm dead serious
嚴格來說,我已經死了。
Who is your summoner and what does he do?
誰是你的召喚師?他是做什么的?
I'll be back!
我會……回來的……
Hand bone, connected to the hand bone, connected to your... Face bone!
你說看到我的骨頭了?不,這些都是你的幻覺!
Stop being a bonehead!
別再犯2了!
Lead me to battle!
帶我去打仗!
What is best than death? To crush your enemies, see them driven before you, and hear their lamentation of noobs
死后能做的最棒的事情是什么?就是碾碎你的敵人,看著他們先你一步而去,并聆聽他們怯懦的哭喊。
戰爭女神 --希維爾
To battle
戰斗吧!
On the double
倍速前進中!
Move out!
行動吧!
Goodbye, my sisters!
姐妹們,我先走一步……
You may call me mistress, but only from your knees
他們就是見不得女人當戰神!……咋樣,有明星范兒么?(淘氣)
For the honour of all
為榮譽而戰!
The hunt begins
狩獵開始!
Enjoy that breath. It will be your last
好好享受你的最后一次呼吸吧!
琴瑟仙女 - 娑娜
From my mind to yours.
我用意念傳達給您。
Adagio, summoner.
這首是慢板曲,召喚師。
Harmoniously.
要協調。
Delicately.
要優美。
With perfect tempo.
完美的節拍。
A sublime duet.
精彩的二重唱
Quarter time! Quarter time!
中場休息時間!中場休息時間!
Accurate, like a metronome.
像節拍器一樣準確無誤。
Accelerated movement, I concur.
加速運動,我贊成。
If you want it, then you've got it... but don't ask me to bust any sort of move…
"如果你想要,就拿去吧……但別要求我終止任何形式的動作……"
Allegrissimo
這首曲子是最急板!
Order through music.
請通過音樂來下命令
Brioso, brioso
充滿活力,朝氣蓬勃!
Shall we resolve this dissonance?
我們能解決這個不和諧的音調么?
The fanfare ascends
號角已經響起!
A symphony of justice
正義的交響樂!
The sopranos I know don't "whack" anyone.
我所知道的女高音從來不會對任何人造成打擊。
I am the conductor of your funeral dirge.
我就是在你葬禮上演奏哀樂的樂隊指揮。
They will be BAROQUE-n! (laughs)
"它們將會是“巴洛克(重讀)恩(輕讀)”風格!(笑)
Maybe it is better that I am mute.
也許我啞了反倒會顯得更淑女一點。
Only you can hear me, summoner. What masterpiece shall we play today?
只有你可以聽到我的話,召喚師。今天我們演奏哪首曲子?
眾星之子 - 索拉卡
Let me guide you
讓我來引領您走向勝利。
For peace of mind
為了內心的安寧。
My path is clear
我的道路,清澈無比。
Let me guide you
讓我來引領您走向勝利。
I return to the stars...
眾星啊……我……回來……了……
No, I'm not happy to see you. Yes, that is a horn growing out of my head
別拿這種眼神看我,我可不是什么尼萊德女牧師。
Gracefully
要淡定。
By the power of the stars
我的力量來自星辰
I head their call
我引領著星光的降臨。
Do you always fight so poorly?
你們打架的時候總是這么不給力么?
策士統領 - 斯維因
A Noxian does not dawdle.
諾克薩斯人從來不會閑逛。
My destination is absolute.
我的目標很純粹。
I'll give the orders
我會下達命令。
Victory awaits.
勝利在望。
I'm five steps ahead of you.
我比你高5個級別。
If you insist
如果你堅持的話
My thoughts exactly.
和我原先的想法分毫不差。
How obvious
多么明顯啊
Efficient strategy.
策略要有效率。
Less clicking please, you're wearing out my cane.
請少點兒點擊,你在磨損我的手杖知道么?
A calculated risk.
可以接受的冒險。
My bird is hungry
我的鳥餓了
Impeccable decision.
無懈可擊的決定。
They dare oppose Noxus?
他們敢與諾克薩斯作對?
My pleasure
我很樂意
Dispatch these worms
消滅這些蠕蟲!
I could destroy you with one leg tied behind my back.
我只用一條腿就可以輕而易舉地摧毀你。
Another opponent, another disappointment.
敵人越多,失望也就越多。
If we approach strategically from the flank- oh who am I kidding, let's just morph and eat them.
如果我們戰略性地從側翼插上-噢我在忽悠誰呢?我們趕緊變身,然后吃掉他們吧!
The early bird guts the worm
早起的鳥兒有蟲吃。
I bet you taste like chicken
我敢打賭,你的味道和雞肉差不多。
You're seriously asking a giant demon bird for a joke?
要一只巨大的惡魔鳥給你講笑話?你沒犯2吧?
Seriously, again? Just drop it.
再問一遍,你真的沒犯二么?放棄吧!
Think logically for one seCAW! CAW! CAW! CAW! CAW! CAW!
從理論上設想一下,一個人哇!哇!哇!哇!哇!
寶石騎士 - 塔里克
Functional and stylish
既時髦又實用。
I think I'll let you suffer for a while!
我想我會讓你難受一陣子的!
You shall be crushed
你將被碾碎!
I will wheep for you
我會悼念你的。
Magic has ruined this land
魔法,已經毀了這塊大陸。
Gems hold their edge
寶石們顯露著它們的鋒芒。
You face unblemished power
你所面對的,是純凈無暇的力量!
From coals to diamonds
璀璨鉆石,始于煤炭!
My resonance joins Runeterra
這是……大地的回響……
Gems.... Gems are truly outrageous. They are truly, truly, truly outrageous
呼……這身璀璨的盔甲……有時連我自己的眼睛都會被它晃花!
Emmerald for insight
祖母綠象征著洞察。
Opal for harmony
貓眼石象征著和諧。
With clarity
清楚明了。
Ruby for vigor
紅寶石象征著活力。
Brilliantly
要燦爛,要引人奪目。
Zaphire for divinity
藍寶石象征著神性。
For a good time, call Amber
要象征美好時光,請找琥珀。
You are nothing more than glass, waiting to be smashed
你們只是玻璃制品,一碰就碎。
迅捷斥候 - 提莫
Captain Teemo on duty
提莫隊長正在待命!
Hut! Two, three four...
一!二!三!四……
Yes, sir!
是,長官!
I'll scout ahead
我去前面探探路
Armed and ready!
整裝待發!
That's gotta sting!
有情況!
Reporting in
正在報告!
Swiftly!
要迅捷!
I salute you
向您致敬!
Size doesn't mean everything
體型并不能說明一切。
Hut! Two, three four...
一!二!三!四……
Never underestimate the power of the Scouts' code
絕對不要低估斥候密碼的威力。
麥林炮手 - 崔絲塔娜
I wanna shoot something!
我好想射點兒什么!!
Wohow!
哇哈!
Wow!
哇嗚!
wanna see the fireworks?
想看焰火嗎?
Let's get in range!
我們再靠近點兒吧!
I see... Fireworks!
我看到了……焰火!
Is that a rocket in your pocket?
小小炮娘,很少煩惱~眼望四周焰火飄~
Ready, aim, fire!
預備,瞄準,射吖!
Kaboom!
喀,嘣!!
Did you fall down and go boom?
你們跌倒了沒?崩潰了么?
蠻族之王 - 泰達米爾
This'll be a slaughter
這將會是場屠殺/我的大刀早已饑渴難耐了!
Now they die!
現在他們可以死了!
I am your worst nightmare
我是你最可怕的噩夢
As you wish
如你所愿
Into battle
開戰吧!
Follow my blade
隨心而動,隨刃而行!
My destiny awaits
我的命運在等待!
My right arm is a lot stronger than my left arm!
召喚師,你的光輝時刻是什么時候?是WCG嗎?……而我的光輝時刻,就是……開大招的時候了!
I am your worst nightmare
我是你最可怕的噩夢
You never stood a chance
你是沒有機會贏我的。
卡牌大師 - 崔斯特
Lady Luck is smiling
幸運女神在微笑
Pick a card.
選牌吧!
Doin it!
正做著呢!
Deal'em.
出牌吧!
It's my lucky day.
今天是我的幸運日!
I reckon...
我算算……
It's all in the cards
一切盡在卡牌之中。
Just the luck of the draw...
純看手氣了……
A twist of... Fate
命運……被扭曲了……
Only two Jokers in the deck and I get dealt you
什么?找我算命?別開玩笑了!我可不會什么塔羅牌!
The house always wins
順我者昌,逆我者亡!此乃天意!
瘟疫之源 - 圖奇
Oh, what do you want?
噢,你想要什么?
Taste of my disease
嘗嘗我的疾病吧!
Oh yes, yes!
哦好的,好的!
I strike from the shadows
我從暗處偷襲。
This will do!
包在我身上了!
I'll be right there
我會在那兒的。
Do you smell that?
你聞到了么?
Back to the sewer
下水道……我回來了……
Oh, what's that smell? Oh, it's me!
為什么我就碰不到4個海龜來拜師呢?
I'll be right there
我會在那兒的。
You smell terrible!
你們的氣味惡臭難聞!
野獸之靈 - 烏迪爾
Do not deny your instincts, summoner
不要否認你的本能,召喚師
That is our path
那就是我們的路
Our will is one
我們心意相通
We will not pity the defenseless
我們不會憐憫沒有防備的對手
Our instincts are razor sharp
我們的本能如同剃刀般鋒利!
Our rage remains focused
我們的狂怒仍在繼續
You think it's easy having four animal spirits inside you? Imagine the smell…
"你認為,在體內安放4個野獸的靈魂是件容易的事么?(捂鼻)想想那氣味吧……"
Their fear is wise
他們的恐懼是明智的。
Weapons are for the weak
武器,是為弱者準備的
Feral instinct guides our fist
野性的本能,指引著我們的拳頭。
We will make use of their pelts
他們的死亡只會增長我們的狂怒
Their death will only feed our rage
他們的死亡只會增長我們的狂怒
Without hesitation
毫不猶豫!
Alright... we might have anger management issues
好吧……我們可能在怒氣的分配上遇到難題了。
We do not know pity, even for for you.
我們不知道何為憐憫,即使對象是你!
If PETA asks, this fur is fake
如果善待動物協會問起來的話,我們就說這些皮毛是仿制的。
Our rage is beyond your control
我們的狂怒,你駕馭不住
首領之傲 - 厄加特
Destination received.
目的地已收到
Cannot rest
不能休息
End this misery
終結這次苦難吧
They will know fear
他們會知道害怕的
The gift of eternal pain
永恒痛苦的贈品。
Systems ready.
系統就緒。
The fortunate will be eradicated
幸運將會被根除。
Existence is torment
生存,就是折磨。
Hydraulics activated.
液壓系統已開啟。
The loyal heart beats eternal.
忠誠之心永不停息。
Execute.處決!
I detect the presence of scum
我偵測到渣滓的存在。
Only I will remain
只會剩我一個。
They are condemned.
他們被判有罪!
Must. Punish.
必須。懲罰。
Death is the only escape
死亡是唯一的解脫。
Time to see my ugly side.
是時候看我丑陋的一面了。
There's no coming back from your demise.
你們會死得很干脆的。
Fear? No, I am the mind-killer
恐懼?不,我是意志的克星。
You can't beat me, so join me, I need a good pair of legs.
你打不過我的,所以加入我吧,我需要一雙好腿!
Eternal life… endless torture
永恒的生命……無盡的折磨……
邪惡小法師 - 維迦
Know that if the tables were turned, I would show you no mercy
如果我倆角色互換,我會讓你看看什么叫殘忍!
I will swallow your soul!
我會吞掉你的靈魂!
Even death trembles in my presence!
即使是死亡,也會因為我的出場而顫抖不已!
Give up now! 放棄吧!
Even now your loved ones suffer!
你的親友們正在飽受折磨!
I can see the fear in your heart!
我能看見你內心的恐懼!
Your soul will come to serve me!
你的靈魂將會供我驅使!
I am evil! Stop laughing!
我是魔鬼!不許笑!
I will rise again, more powerful than you can ever imagine
我……還會…以你無法想象……的強大姿態…再次蘇醒的……
What's black and blue and is about to show you the definition of pain?
看清楚了!我可不是《最終夢想》里的黑魔導士!
I smell death
我聞到死亡的氣息了!
Yes! Hahahaha
是啊!哈哈哈哈哈!
Stuck in prey again?
又在祈禱了么?
Suffering awaits!
苦難與折磨在等著你呢!
The magic! It calls to me!
魔法!它在召喚我!
Your commands tire me
你的命令讓我厭倦!!
It's only a short way and it's not a short joke
捷徑只有一條,我不是在說笑!
You deny the darkness in your soul, you deny your power!
在你否定了靈魂中的黑暗面的同時,你的力量也被一起否定了!
猩紅收割者 - 弗拉基米爾
Wonderful
好極了!
My cup is half empty.
我的杯子已經空了一半。
The clot thickens.
血塊變厚了。
Please, let it all out.
請讓它們(鮮血)都流出來吧!
Let's pool our efforts.
讓我們合伙干吧!
I'm absolutely livid.
我的膚色確實很蒼白。
Trickling progress.
血液正在慢慢滴落。
A vital decision
一次重大的抉擇。
A harvest moon, so aptly named.
收獲之月,多美妙的名字啊。
I've got you…under my skin.
我覺得……你讓我很不爽。
I'd love a pint.
我非常樂意來那么一品脫血
Hmm, something is leaking.
恩恩,有些東西正在流出來。
Deliciously vein.
可口的靜脈。
I'm a universal recipient.
每一種血型我都可以接受。
Care to make a donation?
愿意送我點血嗎?
A draining exercise.
一次吮吸練習。
I love a warrior with heart, never a stale moment.
我喜歡有心臟的勇士,并且絕對不會讓他們過期。
You look like someone who's got a lot going on beneath the surface.
你看上去血量充沛,要當心喲。
Go ahead, B negative, you'll be just my type.
很多人都說我是吸血鬼,但你看,其實我并不討厭陽光,相反,我還經常在白天打架呢!
The rivers will run red.
血流成河!
嗜血獵手 - 沃里克
記得選擇狼人時候那句:這局勝負已定么?
This ends now
這局勝負已定。
I hunger
我餓了。
It's only fun if they run
他們逃跑了,我才有樂子。
It's time to hunt
狩獵的時候到了。
I'll feast on their bones
我會盡情享受他們的骨頭的。
I smell their stench
我聞到他們的.臭味了。
I almost feel... Human
我覺得我……變回人類了……
All the better to eat you with, my dear
"我真不認識什么阿魯高!我可是土生土長的魯因特納(Runeterra)人!"
Mmmhh... Delicious!
恩……你們的肉非常可口。
德邦總管 - 趙信
To the arena!
長槍依然在!/鐵甲依然在!
Fate has made its choice.
命運已做出了它的選擇!
Do not bore me
請不要煩我!
Press the assault!
陷陣之志,有死無生!
Justice is at hand!
正義在我手中。
Perish with honor.
榮耀與毀滅同在。
Their lives are forfeit.
他們的生命已被依法剝奪。
Here’s a tip…and a spear behind it.
一點寒芒先到...隨后槍出如龍!
Find me an immovable object, and I'll put this question to rest.
沒有人能夠突破我的槍圍!!
My King commands.
奉吾王之命!
Ask not what Demacia can do for you, but what it will do if you're in the way.
在問德瑪西亞能給你什么好處之前,請先關心一下你擋路的下場。
It shall be done.
交給我了!
To triumph!
即將凱旋!
The warrior's spirit is never broken.
勇士之魂,從未破滅。
A Demacian does not retreat.
德瑪西亞人從不退縮!
Victory calls!
勝利在呼喚!
Always forward!
勇往直前!
Sound the march!
擊鼓,進軍!
Only actions truly speak.
只有行動才能說明一切。
I may be outnumbered, but not even the odds can stand against me.
即使敵眾我寡,末將亦能萬軍叢中取敵將首級!
時光守護者 - 基蘭
I knew you would do that
就知道你會選我
Already there
已經就位
Make hast 加把勁
Time is wasting時間正在流逝
All in good time時機剛剛好~
Inevitably必須的
The way is always the same
萬變不離其宗
Time flies like an arrow. Fruit flies like banana
知道我剛在時空旅行的時候見到誰了么?多拉B夢
The way is always the same
萬變不離其宗
Already there
已經就位
I've seen your death. It was painful!
我曾看見過你的死亡。當時的你死得慘不忍睹!
扭曲樹精 - 茂凱
This power… I cannot control.
這股力量……我無法控制
Torment me no longer.
別再折磨我了!
To rest, if only I could.
如果我能休息就好了。
This life was not meant to be.
這條命早已偏離了命運的軌跡。
You should not defy nature.
你無法忤逆自然!
There is no escape.
沒有地方可以安生!
I once had peace.
我也曾擁有過安寧。
Return me to the forest.
把我放回森林里去!
I would end this burden, but it always returns.
我也試圖終結過這困擾,但它總會卷土重來。
I hate being uprooted.
我討厭拔根而起的感覺。
Begone, vile magicks!
這些討厭的魔法,給我滾開!
I will punish their imprudence.
我要懲罰他們的輕率之舉
Reckless mages!
可惡的法師們!
I must end the misuse of magic.
我必須終結魔法的濫用。
They will know my remorse.
他們會嘗到我的悔恨的!
Do you want to see Twisted?!
你想見識下什么是扭曲?!
I dated a sugar pine once, just to spruce things up. She turned out to be a birch, nice ash though.
我曾經為了打扮,和一棵糖松約會過。結果她是一棵樺樹,好在它的灰燼還算不錯!
Is this what they call “getting stomped?"
這就是人們所說的“被蹂躪”么?
Nature can be a real mother…
自然才是真正的母親..
Nature is the truest form of balance. Eat and avoid being eaten.
自然,才是平衡最真實的形態。一邊吃,一邊避免被吃掉。
Animals are lazy, we plants produce our own food.
動物們都是懶貨!我們植物都是自己生產食物的。
I do your bidding, for now.
我將暫時服從你的吩咐。
詛咒巨魔 - 川德爾
一個冷門而又強力的英雄。
It never stops.
它停不下來。
I'm on it.
俺這就去。
The tribe is waiting.
部族在等俺呢
Let's smash something!
咱們去打破點兒什么吧!
For Ruhgosk
“拉古斯特”部族萬歲!
If the club doesn't get em the smell will
如果棒子不能搞定他們,就用氣味吧。
I'm not heartless, I love beating!
俺并不無情,敲打是俺的最愛!
Ow! Splinter!
噢!裂成碎片兒了!
Let's show em my ugly side!
讓敵人瞧瞧俺丑陋的一面吧!
Missing out on beauty sleep here…
俺正在失去睡美容覺的機會……
Share the agony
享用俺的痛苦吧!
Time to troll
魔的無腦時刻到
Suffer as I do
像俺一樣掙扎吧!
Smash through the pain
將痛苦統統打碎!
This is about to get ugly
這家伙就要變丑了。
The worst part of hideous flesh-eating diseases is trying to get an even tan.
丑惡的食肉陋習最糟糕的地方,就在于它總會讓俺變得更黑
If you want me to hit you less, die sooner!
如果你們想讓俺敲輕點兒的話,就快點兒死!
Defeat trundle, are you trolling?
想打敗俺?你們有腦子嗎?
How much ya wanna bet I can whack ya from one fountain to the other?
俺可以和你打賭,俺能一棒子把你從俺們溫泉這兒打到敵人溫泉那兒!
Don't hate the player, hate the club that's smashing your face.
別憎恨選手,要恨就恨那根打你臉的棒子吧!
Ready for a hurtin'?
準備敲人了么?
德邦之威 - 嘉文四世
Protect the faithful!
保護忠良!
For my father, the king!
為了父王!
No quarter for the wicked!
攘除奸邪!
Find me greater foes!
給我找些更強的敵人!
Who dares defy my will?!
誰敢違抗我的意志?
Stand with me, brothers and sisters!
兄弟姐妹們,和我并肩作戰吧!
Demacia - now and forever!
德瑪西亞,永世長存!
Today is a good day to die!
視死如歸,就在今天!
We shall rest when we are dead!
戰斗之心,至死方休!
The only way I could be more epic is if I was purple.
唯一能讓我變得更加傳奇的方式,就只有登基為王了。
I love a challenge!
我喜歡挑戰!
Purge the unjust!
消除不公!
Topple their forces!
擊垮敵軍!
Righteous retribution!
正義的懲罰!
Ours is but to do and die!
我們的使命,就是力戰而亡!
This is Demacian justice!
這就是德瑪西亞的正義!
I don't need to hide in brush! No offense Garen...
我不需要躲在草叢里!呃,我不是在貶低蓋倫……
Fetch the rest of your team, I'll wait. Demacia, get some!
把你們隊的其他人都找來吧,我會在這兒等你們的。
You like my weapon? Come on over for a closer inspection!
喜歡我的武器?那就過來好好看看吧!
Demacia, get some!
德瑪西亞,無可匹敵!
Sunder any army! Crumble any mountain! Leap the greatest - OWW, my toe-sies!
阻斷軍隊!粉碎山峰!跨過最長的-噢——,我的腳趾頭!
Awareness is the key to victory! Be sure you never let your guard dow - OWIEEE!
洞察力是取勝的關鍵!一定不要讓你的警覺松懈.......
By my will - this shall be finished.
犯我德邦者,雖遠必誅!
刀鋒意志 - 艾瑞莉雅
This way!
走這邊!
Justice guides us
正義指引著我們。
I will not falter.
我絕不會動搖。
With precision.
出手要準
Forge onward
穩步前進!
Ionia shall not fall.
艾歐尼亞不會滅亡。
I stand resolute
我的立場非常堅定。
Stay sharp.
要保持敏銳。
True will cannot be defeated.
真正的意志是不會被擊敗的!
Why does everyone ask if I cut my own hair?
為什么每個人都在問我“會不會削到自己的頭發”呢?
Ionia!
艾歐尼亞!
There's no turning back.
沒有退路了!
Cut them down!
惡必斬!
My blade never wavers
我的劍刃從不顫抖。
It ends here.
到此結束吧。
This battle will be won.
這場戰斗必將獲勝。
They will not prevail.
他們的勝利必將成為奢望!
This is what happens when you feed stray blades.
這就是我收養那些流浪劍刃的結果。
You rely on your weapons too much, try letting go.
你們太過依賴自己的武器了,要試著放手~
Balance in ALL things
平衡,存乎萬物之間。
My blade is not only precise, but totally gnarly.
我的劍刃不但準,而且狠!
My blade is at your service.
我的劍刃愿為您效勞。
Fearful full gasp then big pain as stabbed by her own blade
可怕的喘息,就像被她自己的劍刺入一樣痛苦。
天啟者 - 卡爾瑪
目前我倒是沒發現卡爾瑪有什么存在的價值。
How noble.
多么高雅。
Ionia shall prevail
艾歐尼亞必將獲勝。
Focus your wit and will
集中你的才智和意志。
Victory is assured.
勝利是必然的。
Peace begins within.
和平來自內心。
To conquer oneself is to conquer all.
擊敗自己,就能擊敗一切。
Hope is the greatest ally.
希望,是最強大的盟友。
Together, we shall triumph
團結起來吧,我們必將凱旋。
Onward, always.
永遠向前。
This dress may have been impractical…
這件裙子也許有點不切實際。
Negotiations have ended.
談判結束了。
They will not crush our spirit
他們無法摧毀我們的斗志。
No compromise.
沒有妥協的余地。
None will question our resolve
沒人能質疑我們的決心。
Where the battle goes, so go I.
哪里有戰斗,哪里就有我。
One by one, they will fall.
各個擊破,他們必敗。
Guess what's about to hit the fan.
你猜,下一個被扇子打到的會是誰?
An enlightened decision.
真是一個充滿悟性的決定。
最全的英雄聯盟經典臺詞 2
1、不要測試你的運氣,召喚師!——卡特琳娜
2、你總說我太小,但是出現危險我都會跳躍到你身邊,將危險推開。用手中的炮筒,守護我小小的愛。——麥林炮手
3、他們會像迎接英雄一般迎接你們。——暗裔劍魔
4、我一直急速前行,穿梭于人人之間,試圖叫應接不暇的風景讓我褪去對你的思念。——無極劍圣
5、這個故事還沒有完結。——亞索
6、那雙槍下的彈幕,不是煙花,是琴上律;爆發在好運間,釋放著海盜似的野。——賞金獵人
7、想要再來一發嗎,我可不會留下任何懸念。——女警
8、我寧愿犯錯誤,也不愿什么都不做。——艾克
9、征戰沙場,只為守護我們的家園。只為解甲歸田后,可以在墓前守護你一輩子。——德邦總管
10、我瘋狂的奔跑,只想為你承受一切的傷害,我豎起了山丘,不愿你看見我丑陋的臉龐。——詛咒巨魔
11、你的遺體將慢慢消散,化為永恒,就像沙漠中的沙礫那樣。——狗頭
12、人們向往天堂,可天堂沒有你。于是我墮落凡間追尋你的腳步,只因有你的地方才是天堂。——墮落天使
13、即使一無所有,也要未雨綢繆!——法外狂徒
14、哼,一個能打的都沒有!——武器大師
15、只有蠢貨才會猶豫不決。——卡特琳娜
16、我是一個影子,當我潛入陰影之中,沒有人能夠看見我,但是我希望你是個例外!——影流之主
17、無情的歲月慢慢的侵蝕你我的生命,在這盡頭請允許我為你彈下那回憶的肖邦。——琴瑟仙女
18、且聽風吟,御劍于心。——亞索
19、守護你是我最后的希望,束縛著的是思念,丟棄的是無奈,最后我會留下一個圈擺放你我的回憶,直到我也干枯,你也遠去!——扭曲樹精
20、體型并不能說明一切!——提莫
21、我在時光中穿梭,只為找回曾經美好的時光。——時光守護者
22、時間不在于你擁有多少,而在于你怎樣使用。——艾克
23、我一直急速前行,穿梭于人人之間。試圖借應接不暇的風景讓我褪去對你的思念。——無極劍圣
24、一曲終了,繁花散盡,伊人已逝,只余一聲空嘆。——死亡頌唱者
25、下了手中的武器,我知道你已厭倦。目送你離開,我亮起黃昏的路燈,照亮你回家的路。——武器大師
26、曾經,我們錯過了,但是,我希望你的未來有我,有我來守護著你。——未來守護者
27、不管是怎么樣的天氣,不管是什么樣的環境,不管有什么樣的危險,我的伙伴,雪人,一直都會陪著我。——雪人騎士
28、征戰沙場,只為守護我們的家園。只為解甲歸田后,可以在墓前守護你一輩子。——德邦
29、別看我的眼睛,里面只有憤怒和痛苦。我詛咒著一切,也詛咒著自己。——魔蛇之擁
30、嫵媚傾城的面容,我蠱惑萬千眾生,孰不知,心里,早有了一個人。卻只能無盡的思念,你送我的寶珠,我一直帶著,只因為我能看見你的身影。——九尾妖狐
31、哪一個比較沉重,你的劍刃,還是你的過去?——亞索
32、你將忘記呼吸,你將忘記愛情。——卡爾薩斯
33、物是人非,可我依舊穿著嫁衣,在黑夜中尋找你的身影。你我的約定我一直記得,那一道道璀璨的光束,都是為你所亮。——寡婦制造者
34、你們這種戰斗力,我建議你們還是投降算了。——拉克絲
35、這場流星雨,只是想給你看,沒想到卻是傷害了你。——眾星之子
36、我只是部落遺子,你確是高貴公主,我愿把我生命的力量化為三刀為你而戰,只為證明我,配的上你。——蠻族之王
37、我對你的愛就如閃電,狂暴而劇烈,飛出的飛鏢,是我向你傳達的思念。——狂暴之心
38、即使丑陋的外表也掩蓋不了我對召喚師的感激之情,即使在很危險的情況下我也會挺身而出。——詛咒巨魔
39、你們知道最強的武器是什么?沒錯,就是補丁!——武器大師
40、想攻擊我?先試試和影子玩拳擊吧。——暗夜獵手
41、規則就是用來打破的!——金克絲
42、那拿槍的海盜,是記憶里的核心;浩空里的流星,在我的腦海閃過。——賞金獵人
43、千軍萬馬一將在,探囊取物有何難。——皇子
44、悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我摸一摸戒指,再帶走一次五殺。——劍圣
45、我來自深海,我沒有朋友,大家都不和我玩,只有巨鯊是我的朋友,你愿意和它一起玩嗎?——潮汐海靈
46、放馬過來吧!你會死的很光榮的!——蓋倫
47、人終歸是要死的,為什么不選擇一種死亡的方式呢?——卡爾薩斯
48、過去那個愛笑的我已經不在了,現在的我只剩下魔法與記憶以及這個丑陋不堪的身軀,孤獨的在這個世界徘徊。——水晶先鋒
49、我每向你射出一支箭,便代表我對你的愛多一分,而你,是否會接受我萬千的愛?——寒冰射手
50、朋友,有我在你就是不死的。即使我死了。也要讓你活著離開。——眾星之子
51、我對你的愛就如閃電,狂暴而劇烈,飛出的飛鏢是向你傳達的思念。——狂暴之心
52、仁義道德,也是一種奢侈。——亞索
53、人生最痛苦的事莫過于你明知要失去,卻還沒發生。——基蘭
54、死亡如風,常伴吾身。——亞索
55、我們不受歲月左右。——馬爾扎哈
56、斷劍重鑄之日,其勢歸來之時!——瑞文
57、我追逐的是你的背影,我跟隨的是你的微笑,就算暴風雨到來我依然能在你左右。——雷霆咆哮
58、從我手中脫離的刀刃一直在飛舞,我不斷的變強,只是為了守護我們的家園,我等候你的歸來。——刀鋒意志
59、入體冰涼的月光都比不上你絕情的目光,為了擊碎你偽裝的表面,我只能用盡全身力氣揮出那驚鴻的半月弧光。——皎月女神
60、斷劍可以重鑄,破鏡是否可以重圓?心碎可以可以無痕?——放逐之刃
61、順我者昌,逆我者亡,此乃天意。——卡牌
62、你們不能逮捕我,我爹是瓦羅蘭的抗把子。——奧拉夫
63、夜,雪花飄落;我,孤獨風中;凜冽的寒風,割裂著我的皮膚。不知絕對的零度是否能凍結對你的思念。——雪人騎士
64、世界上最痛苦的事情,莫過于愛你,卻不能對你說出,我只能傾注于我的琴,讓我的旋律訴說我的愛。——琴瑟仙女
65、念當年有愛的我,可惜啊,你們看不到啦。——水晶先鋒
【最全的英雄聯盟經典臺詞】相關文章:
英雄聯盟經典臺詞01-14
LOL英雄聯盟英雄經典臺詞08-09
英雄聯盟人物經典臺詞03-10
英雄聯盟LOL經典臺詞08-15
LOL《英雄聯盟》經典臺詞08-13
LOL英雄聯盟經典臺詞對白精選03-06
LOL英雄聯盟經典臺詞大全傷感03-06
英雄聯盟03-22
軍師聯盟經典臺詞08-13