圣誕頌歌的經典臺詞
Scrooge:What else can I be when I live in such a world of fools as this?Merry Christmas.What's Christmastime to you but a time for paying bills without money.A time for finding yourself a year older and not a penny richer.If I could work my will,every idiot who goes about with "Merry Christmas" on his lips should be boiled in his own pudding and buried with a stake of holly through his heart!
斯克里奇:在這個充滿笨蛋的世界里生活,我怎么能不生氣,圣誕快樂個屁,圣誕節意味著沒錢也要付賬單,意味著又老了一歲錢卻沒有多一分,在我看來,那些把“圣誕快樂”掛在嘴邊的人都應該去死,然后埋在土里,讓圣誕樹穿心而過!
At this fetive season of the year,Mr.Scrooge,it is more than usually desirable that we should make some slight provision for the poor and the destitute.Many thousands are in want of common comfort,sir.
斯克里奇先生,在圣誕節我們更需要幫助窮苦人一下,很多人都缺衣少穿。
Scrooge:Are there no prisons?
克萊奇特:沒有監獄嗎?
Prisons?Yes,yes,plenty of prisons.
監獄?是的,很多監獄。
Scrooge:And the union workhouse,are they still in operation?
斯克里奇:勞動救濟所還開著門嗎?
They are.I wish I could say they were not.
還開著呢,這我承認。
Scrooge:The treadmill in full vigor?
斯克里奇:勞教所人還多嗎?
Very busy,sir.
人很多,先生。
Scrooge:Good.I was afraid something bad occurred to stop them in their useful course.
斯克里奇:看來你應該知道怎么安排他們了。
Yes.At this festive season,a few of us are endeavoring to raise a fund to buy the poor some meat and drink and means of warmth.What shall we put you down for?
是的',今年我們打算籌集一筆資金,為窮人買些酒肉和衣物,你打算捐多少錢呢?
Scrooge:Nothing.
斯克里奇:不捐。
Oh,you wish to remain anonymous?
啊,你不希望留下捐款姓名嗎?
Scrooge:I wish to be left alone!I don't make merry myself at Christmas and I can't afford to make idle people merry.I support the establishments I have mentioned.And those whose are badly off must go there.
斯克里奇:我希望你們別來煩我,我自己圣誕都不快樂,我也沒有錢讓懶散的人圣誕快樂,我支持我提到的那些機構,那是窮人該去的地方。
Many cannot go there.And,well,frankly,many would rather die.
很多人不去那里,相比去那兒很多人更寧愿去死。
Scrooge:Then they had better do it and decrease the surplus population.
斯克里奇:那就去死吧,也能減少剩余人口。
【圣誕頌歌的經典臺詞】相關文章:
《幽游白書》的經典臺詞12-29
蝸居的經典臺詞05-13
柯南的經典臺詞10-23
圣誕的贈言12-23
《獵鷹1949》的經典臺詞02-23
魯豫的經典臺詞02-17
楊冪的經典臺詞02-17
國外名著的經典臺詞12-27
《好心作怪》的經典臺詞12-26