蘇教版選修《朋黨論》教學參考
一、教學要點
1.理解作者對朋黨的獨到見解以及這一觀點的歷史意義和現實意義。
2.學習文章層層對比,事、理結合,深入淺出,以理服人的論證方法。
3.體會文章語言的特點及其表達效果。
二、文章簡析
本文是歐陽修于慶歷四年(1044)寫給仁宗皇帝的一封奏章。當時,革新派范仲淹、杜衍等提出了一系列改革主張,成為歷史上有名的“慶歷新政”。以夏竦、呂夷簡為首的保守派被彈劾罷職后,不甘心其政治上的失敗,廣造輿論,竭力攻擊、誹謗范仲淹等引用朋黨。其陷害忠賢的險惡用心,深為歐陽修所洞察。在《論杜衍范仲淹等罷政事狀》中,歐陽修一針見血地指出:“欲廣陷良善,不過指為朋黨”,“去一善人,而眾善人尚在”,“唯指以為黨則可一時盡逐”。為駁斥保守派的攻擊,辨朋黨之誣,歐陽修寫了這篇《朋黨論》。據李燾《續資治通鑒》記載:“初,呂夷簡罷相,夏竦授樞密使,復奪之,代以杜衍,同時進用富弼、韓琦、范仲淹在二府,歐陽修等為諫官。石介作《慶歷圣德詩》,言進賢退奸之不易。奸,蓋斥夏竦也。竦銜之。而仲淹等皆修素所厚善。修言事一意徑行,略不以形跡嫌疑顧避。竦因與其黨造為黨論,目衍、仲淹及修為黨人。修乃作《朋黨論》上之。”
全文五個段落。
第一段,提出文章的中心觀點。文章先從社會發展的事實落筆,“朋黨之說,自古有之”,證明朋黨的存在有其歷史的依據,并為下文征引歷史事實打下伏筆,然后提出自己的觀點:“惟幸人君辨其君子、小人而已。”那么君子之朋和小人之朋之間有什么樣的區別呢?作者用“同道”“同利”鮮明地概括出兩者的不同,使自己的觀點十分鮮明。
第二段進一步論述君子之朋和小人之朋的區別:君子是真朋,小人是偽朋。從本質上說明小人無朋。這一點遠遠超出了一般的朋黨之說。這一段是在前一段基礎上的深入剖析。由于小人之朋是從利出發的,所以只能是暫時的,只能是假的;而君子之朋出于對道的共同追求,所以必然能“終始如一”,所以是真的。范仲淹說:“方以類聚,物以群分,自古以來,邪正在朝,未嘗不各為一黨,不可禁也,在圣上鑒辨之耳!”范仲淹所說的朋黨有正邪之別,也就是歐陽修所說的君子、小人之別。這是兩者共同之處,但歐陽修的認識則要更加深入,他指出了“道,,和“利,,是區分兩者的關鍵所在。并且在此基礎上進一步指出:小人是以‘‘利,,相互勾結,相互利用,利益相同則相結為黨,見“利”則相互反目,“利’’盡則分道揚鑣;而君子是以“道”相互聯結,同道則同德,同德則同心,道永遠不變,則君子之黨永遠同心。自然得出“故為人君者,但當退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣,,的結論。
第三段廣泛列舉史實,證明用君子之真朋則國興,用小人之偽朋則國亡。這一段由上一段結尾的“退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣,,自然而來,呼應文章開頭的“朋黨之說,自古有之”,從多角度列舉事例,論證十分有力。先列舉堯時退小人之朋而用君子之朋天下大治的例子,然后列舉舜用君子之朋而天下也大治的例子,這些是正面舉例;接著列舉紂因無朋而亡國、周武王因得君子之朋而國興的事例,這是正反對舉;最后再舉東漢桓、靈時的黨錮之禍,和晚唐昭宣帝時朱全忠殺害名士的事實,這是引用反面事實。作者或正,或反,或正反對比,反復論證,論證極為有力。
第四段在大量引用事實的基礎上,著重闡述迫害君子之朋則國亡,信用君子之朋則國興的道理。先緊接上文對紂、漢獻帝、唐昭宗等反面事實進行分析,得出皆“亂亡其國”的結論;然后再對舜被稱為圣人和周能夠興國的原因進行分析,說明善于用君子之朋的重要。
最后一段收束全文,點明主旨。
本文是一篇富有戰斗性的政論,歷來享有盛名,為人稱道。它充分體現了歐陽修政論的風格和特點。其中有兩個特點特別鮮明:
(一)層層對比,事、理結合,深入淺出,以理服人。
此文是針對保守派的朋黨之誣,“緣事而發”,但作者并不因此而咄咄逼人,空發議論。而是以透辟的論述,翔實的論據,“折之至理,以服人心,’(蘇軾語)。全文自始至終運用了對比論證的藝術手法,逐層深入地擺事實、講道理,以理服人。開頭第一句作者就針鋒相對、單刀直入地指出:“朋黨之說,自古有之,惟幸人君辨其君子、小人而已”,既切中時弊,又為全文奠定了對比論證的基調。下文緊緊圍繞著君子之朋與小人之朋的區別步步展開:君子以“同道為朋”,小人以“同利為朋”;“小人無朋”是因其“所好者祿利,所貪者財貨”;“君子有朋’’是由于君子“所守者道義,所行者忠信,所惜者名節”。小人以利害相交,必然見利忘義,利盡殘害。即使暫引以為朋,也是“偽朋”,而君子重“道義”,講“忠信”,惜“名節”,“以之修身,則同道而相益;以之事國,則同心而共濟”。故君子之朋,才能“終始如一”,才是“真朋”。在對比分析的基礎上,進而歸納出:“為人君者,但當退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。”由此,我們不僅可以看到作者逐步深入剖析的.思路,而且感受到了對比手法鮮明的藝術效果。其中,“君子”與“小人”、“同道為朋”與“同利為朋”、“小人無朋”與“君子有朋”、小人之“偽朋”與君子之“真朋”,互相映照,相反相成,使讀者“見善足以戒惡,見惡足以思賢”,不能不為其鞭辟入里的論述而折服。在前一部分從事理上進行對比分析的基礎上,從第三段起,作者引證史實,層層對比,進一步深入論證。“以古為鏡,可以見興替”,作者列舉了從上古堯、舜之時直至唐之晚年各個朝代盛衰的大量歷史事實,緊扣國家興亡治亂與朋黨的密切關系,進行了反復的對比。堯、舜、周武之時,用君子之朋,使天下大治,國家興旺;而紂、漢獻帝、唐昭宗之時,小人擅權,讒害忠賢,結果“皆亂亡其國”。這些鐵的事實、正與反的鮮明對比,無可辯駁地說明了“為人君者”,只有辨君子與小人,親君子之朋,遠小人之朋,才能使天下大治的道理。事與理的結合,對比手法的反復運用,起到了化深奧為淺顯,令人不得不信服的藝術效果。
(二)轉折句和排比句的交相運用,行文既紆徐有致,又富有氣勢。
面對保守派的誹謗,歐陽修的心情是十分激憤的。字里行間,我們可以感受到一個富有憂患意識的政治家剛正不阿的戰斗精神。同時,從其從容不迫、紆徐有致的說理中,我們又可以看到歐陽修沉著冷靜的大將風度。表現在其語言的運用、句式的選擇上。在對比論證中,作者多處運用了轉折句式。例如:“臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸人君辨其君子、小人而已”;“大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋,此自然之理也”;“然臣謂小人無朋,惟君子則有之”;“故臣謂小人無朋,其暫為朋者,偽也。君子則不然”;“紂之時,億萬人各異心,可謂不為朋矣,然紂以亡國”;“周武王之臣,三千人為一大朋,而周用以興”;“后漢獻帝時……漢室大亂,后方悔悟,盡解黨人而釋之,然已無救矣”;“及昭宗時,盡殺朝之名士……而唐遂亡矣”;“夫前世之主,能使人人異心不為朋……然皆亂亡其國”。這一系列轉折句式的運用,不僅突出了對比的效果,而且使論述的筆調趨于舒緩,使文章既明白曉暢,又委婉而耐人尋味。這正是作者所推崇的所謂“責之愈切,則其言愈緩”的風格。
同時,此文還多處運用了排比的句式,增加了文章政論的氣勢。如第四段,連用五個“莫如”,“夫前世之主,能使人人異心不為朋,莫如紂;能禁絕善人為朋,莫如漢獻帝;能誅戮清流之朋,莫如唐昭宗之世;然皆亂亡其國”,前三個“莫如’’用于排比,句式整齊,鏗鏘有力;后兩個“莫如”則見于散句之中,使句式整齊而富有變化,顯示出抑揚頓挫之美。轉折句和排比句的交相運用,使句式長短相問,錯落有致,行文時徐時疾,張弛有度,充分展現了歐陽修政論的藝術風格。
四、參考答案
1.先翻譯下列句子,然后說說哪一句是文章的主要觀點。
(1)臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸人君辨其君子、小人而已。
(2)大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋,此自然之理也。
(3)小人無朋,惟君子則有之。
(4)故為人君者,但當退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。
(5)夫興亡治亂之跡,為人君者,可以鑒矣。
翻譯略,文章的主要觀點是(4)。
可以從以下幾方面分析:(1)從寫作目的的角度看。(2)從這些觀點相互之問的關系看。(3)從這些句子和有關段落及全文的結構關系看。
2.文章中有多個層次的對比,結合具體句子說說其中一兩處對比的作用。
文章無論是舉例還是說理都運用了對比,每一段都有對比。(參見文章簡析)
四、參考譯文
臣聽說關于“朋黨”的說法是自古就有的,只希望君主能辨識他們是君子還是小人罷了。大體說來,君子與君子,是由于共同的道義結成朋黨,小人與小人,是由于共同的利益結成朋黨。這是很自然的道理啊。
然而臣又認為小人沒有朋黨,只有君子才有。這是什么緣故呢?(因為)小人所喜好的是利祿,所貪的是財物。當他們利益一致的時候,暫時互相勾結而為朋黨,這種朋黨是假的;等到他們見到利益而各自爭著想先得到,或者到了無利可圖而相互疏遠的時候,就反而互相殘害,即使他們的兄弟親戚也不能互相保全。所以臣認為小人無朋黨,他們暫時為朋黨,是假的。君子就不是這樣。他們所堅守的是道義,所奉行的是忠信,所愛惜的是名譽節操。用它們來修養品德,則彼此道義相同又能夠互相取長補短;用它們來治理國家,則能夠和衷共濟,始終如一,這就是君子的朋黨。所以作為君王,只要廢退小人的假朋黨,而任用君子的真朋黨,那么國家就會大治。
堯的時候,小人共工、罐兜等四人結為一個朋黨,君子則有八元和八愷共十六人結為一個朋黨。舜輔佐堯,廢退四兇小人的朋黨,進用八元八愷君子的朋黨,堯的天下得以大治。等到舜自己做了天子,皋陶、夔、后稷、契等二十二人一起在朝廷做官,互相尊重,互相謙讓,共計二十二人結為一個朋黨,舜一一任用他們,天下也得以大治。《尚書》上說:“紂有無數個臣子,無數個臣子各懷著不同的心思;周有臣三千,卻只是一顆心。”紂的時候,億萬人心各不相同,可說是不成其為朋黨了,然而紂卻因此而亡國。周武王的臣子三千人結成一個大朋黨,但周卻因此而興盛。東漢獻帝時候,把天下所有名士都看成黨人而予以囚禁。直到黃巾軍起來,漢室大亂.這才悔悟,把黨人都予釋放,可是局面已經無法挽救了。唐朝晚年,又逐漸興起朋黨的說法,到昭宗時,把朝廷上的名臣都殺了,有的還被投到黃河里,說是“這些人自稱清流,可以投他們到濁流里去”。唐朝也即隨之滅亡了。
那些前代的君主,能讓人人各懷異心不結朋黨的,沒有人趕得上紂;能禁止、斷絕賢能的人結為朋黨的,沒有人趕得上漢獻帝;能誅殺清流朋黨的,沒有人趕得上唐昭宗時代。然而他們的國家都因此致亂而亡國。而彼此稱道贊美、推舉謙讓而自信不疑的,沒有人趕得上舜的二十二臣,舜也并不懷疑他們且都予以任用。然而后代的人并不譏諷舜被二十二人結成的朋黨所欺騙,反倒稱贊舜是耳聰目明的圣人,因為他能辨識君子和小人啊。周武王時代,讓他的國內臣子三千人合成一個朋黨,自古以來結為朋黨的,從人數之多與規模之大都沒有趕得上周的,可是周卻因此而興盛,那是賢能的人雖然多也總覺得不滿足。
這些治亂興亡的史跡,做君主的,可以借鑒。
【選修《朋黨論》教學參考】相關文章:
《朋黨論》閱讀練習04-23
《朋黨論》優秀導學案06-21
《朋黨論》文言文翻譯02-14
文言文閱讀練習及答案:《朋黨論》03-21
朋黨的爭吵01-09
朋黨的爭吵故事11-05
朋黨論_歐陽修的文言文原文賞析及翻譯08-27
朋黨之爭成語解釋01-13
高二選修語文《看不見的珍藏》教學參考06-19