《黃州快哉亭記》文言知識歸納大全
一、通假字
(無)
二、古今異義
1. 至于赤壁之下(古義:到達; 今義:連詞,表示另敘一事。)
2. 東西一舍(古義:三十里為一舍; 今義:房子、屋子。)
3. 將何往而非病(古義:怨恨、憂愁; 今義:疾病。)
4. 使其中不自得/使其中坦然(古義:他的內心; 今義:這中間。)
5. 使其中坦然,不以物傷性(古義:心情舒暢; 今義:心里平靜,無顧慮。)
6. 竊會計之余功(古義:管理財務行政等事務 今義:財務工作人員。)
三、一詞多義
1.勝
①以覽觀江流之勝/窮耳目之勝以自適也哉(名詞,美景)
②此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能自勝者(動詞,承受)
2.蓋
①蓋亭之所見(連詞,表示推論原因,因為)
②玉之言蓋有諷焉(副詞,大概)
3.適
①將何適而非快(往,到……去,動詞)
②窮耳目之勝以自適也哉(使……閑適,使動用法)
4.與
①此則人之變也,而風何與焉?(參與,引申為“有什么關系”)
②與庶人之所以為憂(和)
5.舍
①南北百里,東西一舍(古時以三十里為一舍)
②漁夫樵父之舍(房屋,房舍)
6.以
①不以物傷性(因為)
②今張君不以謫為患(把)
③振之以清風,照之以明月(用)
7.焉
①玉之言蓋有諷焉(兼詞,于此,在這里面)
②而風何與焉?(語氣詞,無實義)
8.至于
①至于赤壁之下(到了,到達)
②至于長洲之濱,故城之墟(連詞,表示另敘一事)
9.將
①將何往而非病?/將何適而非快?(那么)
②將蓬戶甕牖,無所不快(即使,連詞,表假設)
四、詞類活用
(一)名詞作狀語
1. 南合沅、湘,北合漢沔(南,在南邊;北,在北邊)
2. 晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下(晝,在白天;夜,在晚上)
3. 西望武昌諸山(西,向西)
(二)名詞作動詞
1. 而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,命名、取名)
2. 草木行列(行列,成行成列、排成行列)
3. 將蓬戶甕牖(蓬,用蓬草編;甕,用破甕做)
(三)使動用法
1. 動心駭目(動,使……震動;駭,使……驚駭)
2. 亦足以稱快世俗(稱快,使……稱快)
3. 昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮(從,使……跟從)
4. 窮耳目之勝以自適也哉!(窮,使……窮盡;適,使……閑適)
五、特殊句式
(一)判斷句
1. 至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖。(譯:至于長洲的水濱,舊城的遺址,曾是曹操、孫權窺伺的地方,也是周瑜、陸遜馳騁的地方。) 2. 此其之所以為快哉者也(譯:這就是它稱為“快哉亭”的.原因啊。) 3. 此獨大王之雄風耳(譯:這只是大王您的雄風罷了。) 4. 此則人之變也(譯:這就是人的感受不同啊。) 5. 此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者(譯:這些都是詩人和憂思之士感到憂愁悲傷身心憔悴而不能承受的原因啊。)
(二)被動句
1. 清河張君夢得謫居齊安(謫,被貶官,意念上的被動) 譯:清河縣的張夢得被貶官居住在齊安。...
【《黃州快哉亭記》文言知識歸納】相關文章:
黃州快哉亭記文言文翻譯02-16
黃州快哉亭記的文言文翻譯01-12
文言文《黃州快哉亭記》教學反思04-05
黃州快哉亭記宋玉典故04-17
《黃州快哉亭記》教學反思精選04-06
《黃州快哉亭記》原文及翻譯10-03
《黃州快哉亭記》教案匯編06-06
《黃州快哉亭記》優秀說課稿06-01
文言文閱讀練習及答案:《黃州快哉亭記》01-15