導(dǎo)語:感謝陽光,普照冬日的溫暖;感謝大地,孕育果實的香甜;感謝高山,滋養(yǎng)青松的威嚴;感謝大海,蕩漾波濤的絢爛;親愛的朋友,祝你感恩節(jié)快樂!下面分享一些關(guān)于感恩節(jié)的英語手抄報資料,希望對大家有所幫助!
感恩節(jié)英語手抄報圖片01
感恩節(jié)英語手抄報圖片02
感恩節(jié)英語手抄報圖片03
【感恩節(jié)英語手抄報資料】
關(guān)于感恩節(jié)的英語詩歌
A Teacher for All Seasons
A teacher is like Spring,
Who nurtures new green sprouts,
Encourages and leads them,
Whenever they have doubts.
A teacher is like Summer,
Whose sunny temperament
Makes studying a pleasure,
Preventing discontent.
A teacher is like Fall,
With methods crisp and clear,
Lessons of bright colors
And a happy atmosphere.
A teacher is like Winter,
While it's snowing hard outside,
Keeping students comfortable,
As a warm and helpful guide.
Teacher, you do all these things,
With a pleasant attitude;
You’re a teacher for all seasons,
And you have my gratitude!
加拿大
由于加拿大較早進入冬天,收獲的日期較早,因此早期加拿大的感恩節(jié)日期也較早。直至19世紀,加拿大的感恩節(jié)日期才被固定下來。 此前很多地方殖民者早于聯(lián)邦宣布了他們的感恩節(jié)日期。加拿大首次官方的感恩節(jié)定于1872年4月15日,這個感恩節(jié)是為了慶祝喬治五世從疾病中康復(fù)。直到19世紀末,感恩節(jié)通常定于11月6日。不過一戰(zhàn)結(jié)束后,陣亡將士紀念日和感恩節(jié)通常將在同一周進行。為避免兩個節(jié)日的沖突,加拿大國會于1957年將感恩節(jié)的日期調(diào)整至十月的第二個星期一,這個日期保持至今。1971年美國統(tǒng)一假期法案生效后,美國的哥倫布日和加拿大的感恩節(jié)將在同一天進行。
美國
同加拿大一樣,美國的感恩節(jié)在歷史上也沒有固定日期。從開國元勛時代直至林肯時代,每個州的感恩節(jié)日期都不一樣。19世紀初,美國多數(shù)的州習(xí)慣上將感恩節(jié)設(shè)置在11月的最后一個星期四。1863年,林肯總統(tǒng)首次宣布這一天是所有州共同的感恩節(jié)。林肯此舉的目的在于促進美國南北部各州的統(tǒng)一。由于受到仍在進行中的南北戰(zhàn)爭的影響以及美利堅聯(lián)盟國對林肯權(quán)威的抵制,直至19世紀70年代,這個日期才真正成為全美國共同的感恩節(jié)。
1941年12月26日,羅斯?偨y(tǒng)簽署國會決議,將感恩節(jié)的日期從11月的最后一個星期四改為11月的第四個星期四。事實上,羅斯福總統(tǒng)在兩年前就曾嘗試做出這個修改,原因是較早進行感恩節(jié)能夠促進美國經(jīng)濟。