何為豆竿家庭
“四世同堂”式的大家庭曾經(jīng)在中國很普遍,七大姑八大姨齊聚一個屋檐下也不足為奇。但是,隨著社會的發(fā)展,我們的家庭模式也有了新的變革。核心家庭(nuclear family)、丁克家庭(DINK family)都是時下常見的家庭模式。其實,大家庭并沒有消失,只是換了種模式,他們成了beanpole family。
Beanpole family,一般譯作“豆竿家庭”,指的是A family whose living members come from many generations, but with few members in each generation(幾代同堂,但是每一代人數(shù)都很少的家庭)。近年來,在很多國家都出現(xiàn)了這樣的家庭,新生代的人數(shù)普遍減少,多為獨生子女,而老一代人的壽命又在延長,所以整個家庭的模式就像插在地上幫助豆秧向上攀爬的豆竿(beanpole)一樣,又細(xì)又長。這種家庭最初在英國被稱為verticalized family(垂直化家庭)。
The rising divorce rate partly explains the growth of the 'beanpole' family. With almost one in two marriages ending in divorce, many adults have at least two families, each with a single child.
不斷上升的離婚率是“豆竿家庭”產(chǎn)生的一部分原因。在大約每兩段婚姻中有一段以離婚告終的情況下,很多成年人都至少有兩個家庭,每個家里還都有一個孩子。
電腦寡婦是什么
電腦已經(jīng)是我們工作生活中的必需品,這一點可能大家都會認(rèn)同。那么,會不會有一天每個人手里有一臺電腦就可以生活,而不再需要什么親情、友情和愛情了呢?噢,我聽到你說“不會”。好吧,既然電腦不可能取代我們身邊的人,那我們還是多花點時間關(guān)心下朋友和家人吧,不要再制造出太多的computer widow了。
A computer widow (or widower) is a term for those who have a relationship with a computer user, either one who plays video games, on a console or on the computer, uses the Internet, or creates his/her own programs, who pays far more attention to the computer or game than to his/her partner.
“電腦寡婦”指被專注于電腦的另一半忽視的伴侶,他們的另一半或者忙著在網(wǎng)上玩視頻游戲,或者專注于編寫程序,對于電腦或游戲的關(guān)注度大大高于對伴侶的關(guān)注。
除了computer widow,一個家庭中由于某個成員過度沉迷電腦而出現(xiàn)的情況還有可能是computer mother(沉迷于電腦或網(wǎng)絡(luò)的孩子母親),computer orphan(父母雙方專注于網(wǎng)絡(luò)或者在電腦前工作而被忽視的孩子)。