雙調沉醉東風秋景元曲鑒賞
掛絕壁松枯倒倚,落殘霞孤鶩齊飛①。四圍不盡山,一望無窮水。散西風滿天秋意。夜靜云帆月影低②,載我在瀟湘畫里③。
【注釋】
①落殘霞句:落霞。鶩,野鴨。王勃《滕王閣序》:落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。此用其語意。
②云帆:一片白云似的船帆。
③瀟湘畫里:宋代畫家宋迪曾畫過八幅瀟湘山水圖,世稱瀟湘八景。歷代題詠者不少。瀟、湘,湖南境內的兩大水名。湘水流至零陵縣和瀟水合流,世稱瀟湘。這里極言瀟湘兩岸的風景如畫。[2]
【譯文】
彎曲的枯松倒掛在懸崖絕壁上,殘留的片片晚霞和孤零的野鴨在天上一齊飄飛。四周圍是數不盡的青山,一無際的碧水,西風簫簫,天地間一派濃濃的秋意。靜靜的夜里皎潔的月影映照著高掛云帆的船兒,載著我行舟在湘江上,恍如置身在畫圖之中。
【鑒賞】
這是元散曲大家盧摯的一首寫景曲。前五句寫黃昏之景,后兩句寫靜夜之景,二者又有機地構成一幅反映時空推移的動態畫面,傳達出人悠閑寧靜而略帶蕭瑟的情思。
此曲的特點在于,通過時空的轉換,對景物作動態的描寫,使畫面有所移動,使黃昏與清夜兩個時間范疇同時出現,詩情融于畫意而又多于畫幅。全曲雖僅有45字,其所蘊涵的意與景卻是十分豐富的。
整首小令寫的是瀟湘行舟所見,按時間順序道來。作者的態度感想,更多的是寓于冷靜的觀照之中。視野所及,瀟湘兩岸的'山水風物,都使他心曠神怡;雖然西風輕拂帶來了滿天的秋意,傳統的季節感受,加之身在旅途,不能不心生微微的蕭瑟之感;但其時盧摯是在湖南憲使任上,或許是外出公干,或許正是在赴任途中,所以心境是平靜的。由是,我們欣賞到了一幅氣象闊大、意境飛動的秋光圖。
曲中有三處明顯的用典:掛絕壁枯松倒倚一句套用了詩人李白《蜀道難》中枯松倒掛倚絕壁;落殘霞孤鶩齊飛句,套用了王勃《滕王閣序》里的名句落霞與孤鶩齊飛;載我在瀟湘畫里一句中,瀟湘畫指宋代畫家宋迪的《瀟湘八景圖》,是著名的一組平遠山水畫。
【雙調沉醉東風秋景元曲鑒賞】相關文章:
《雙調·沉醉東風·閑居》元曲鑒賞02-27
元曲「雙調」沉醉東風閱讀鑒賞題02-16
元曲雙調·沉醉東風·漁父10-04
雙調沉醉東風歸田元曲賞析02-25
元曲《雙調·沉醉東風·漁父》賞析09-29
《雙調·沉醉東風·漁父》元曲欣賞03-07
元曲《雙調·沉醉東風·歸田》賞析12-20
雙調沉醉東風春情元曲原文賞析05-25
沉醉東風.漁夫元曲鑒賞02-24