元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析
《小圣樂·驟雨打新荷》這曲下片表現出濃厚的及時行樂思想,是作者在故國淪亡后消極心緒的反映。下面是小編給大家整理的關于元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析,歡迎閱讀!
元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析 1
【原文】
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。海榴②初綻,朵朵蹙紅羅。乳燕雛鶯弄語,有高柳鳴蟬相和。驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。窮通前定,何用苦張羅。命友邀賓玩賞,對芳樽淺酌低歌。且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
【譯文】
綠葉繁茂一片濃陰,池塘中布滿水閣,這里最涼快。石榴花剛開,妖嬈艷麗散發撲鼻的香氣。老燕攜帶著小燕,嘰嘰地說著話,高高的柳枝上有蟬鳴相和。驟雨剎時飛來,像珍珠一般亂灑,打遍池塘里一片片新荷。
人生能有多長時間,想想那良辰美景,好像剛剛做了一場夢一樣。命運的好壞是由前生而定的,何必要自己苦苦操勞呢。邀請賓客朋友玩賞,喝酒唱歌,暫且喝個酩酊大醉,任憑它日月輪轉,來往像穿梭。
【賞析一】
元人陶宗儀《輟耕錄》卷九云:“小圣樂乃小石調曲,元遺山先生好問所制,而名姬多歌之,俗以為驟雨打新荷者是也”。此曲作者借景抒懷,表達了人生失意之時的苦悶心情。
上闕寫景,用明快的筆調,比興的手法,寫盛夏時節的自然之趣。下闕抒情,感嘆青山常在,人生苦短。
【賞析二】
此曲調名本為“小圣樂”,或入雙調,或入小石調。因為元好問之作“驟雨過,瓊珠亂撒,打遍新荷”幾句膾炙人口,故人們又稱此曲為“驟雨打新荷”趙松雪聽歌姬唱此調,賦詩贊曰:“主人自有滄州趣,游女乃歌白雪詞”。此曲正是以“白雪詞”(高雅的歌曲)抒寫滄州趣(放浪江湖的逸致閑情)。這里表現的,乃是宋元之際文人們一種典型的精神生活,有一定認識意義。
上曲寫盛夏納涼,流連光景大賞心樂事。主寫景。看他鋪敘的層次,可說是漸入佳境:作者先用大筆著色,鋪寫出池塘水閣的一片綠蔭,并以“偏趁涼多”四個字,輕輕點出夏令。然后在此萬綠從中,點染上上朵朵鮮紅如羅的石榴花,令讀者頓覺其景照眼欲明,進而,寫鳥語蟬鳴。而這鳥,專指“乳燕雛鶯”,是在春天誕生,此時剛剛孵出的新雛,其聲稚嫩嬌軟而可喜。那蟬兒想必也是剛出蟬蛻,踞高柳而長鳴。在這一片新生命的合唱中,池塘水閣平添生趣。到此,作者妙筆生花,在熱列、喧鬧的氣氛中,特意安排了一場驟雨。這雨決非殺風景,它是過路的陣雨,給盛夏帶來涼意,又替畫面作了潤色。這驟雨持續時間不長,卻剛好打遍新荷,那景致,恰如后來吳敬梓描繪的:“一陣大雨過了,那黑云邊上鑲著白云,漸漸散去,透出一派陽光出來,照耀的滿湖通紅。湖里有十來支荷花,苞子上清水滴滴,荷葉上水珠滾來滾去。(《儒林外史》第一回)那不是”瓊珠亂撒“的寫照么?真是人在畫圖中。此乃曲中一段絕妙好辭,無怪一時傳播。
下曲即景抒懷,宣揚淺斟低唱,及時行樂的思想,調子是低沉的,又是曠達的`。在用筆上,作者一洗上片的丹青色彩,換作白描抒寫。”良辰美景“句總括前文,言如此好景,應盡情欣賞,不使虛過。”窮通前定“(命運的好壞乃前世注定)是一種宿命的說法,作者這樣說,旨意在”何用苦張羅“即反對費盡心機的鉆營。這種曠達的外部,仍掩蓋不住內心的苦悶。”命友邀賓玩賞“二句,謂人生樂趣在于流連光景、杯酒,這是從六朝以來,封建士大夫在無所作用之際典型的人生態度。因為光陰似箭,日月如梭,會使他們感動心驚,而沉浸在酩酊大醉中,庶幾可以忘懷一時,取得片刻麻醉。
此曲寫法與詞相近,這是因為在宋元之交,詞、曲均稱為樂府,都是被諸管弦,傳與歌宴的,所以早期的詞曲分疆并不嚴格。《蓮子居詞話》卷二認此曲作詞調,就是這個緣故。具有詞味,也可算是此曲的一個特點。
元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析 2
原文
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。
海榴初綻,朵朵簇紅羅。
老燕攜雛弄語,有高柳鳴蟬相和。
驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
窮通前定,何用苦張羅。
命友邀賓玩賞,對芳樽淺酌低歌。
且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
譯文
綠葉繁茂一片濃陰,池塘中布滿水閣,這里最涼快。石榴花剛開,妖嬈艷麗散發撲鼻的香氣。老燕攜帶著小燕,嘰嘰地說著話,高高的柳枝上有蟬鳴相和。驟雨剎時飛來,像珍珠一般亂灑,打遍池塘里一片片新荷。
人生能有多長時間,想想那良辰美景,好像剛剛做了一場夢一樣。命運的好壞是由前生而定的,何必要自己苦苦操勞呢。邀請賓客朋友玩賞,喝酒唱歌,暫且喝個酩酊大醉,任憑它日月輪轉,來往像穿梭。
注釋
⑴海榴:即石榴。
⑵撒:撒落。
⑶幾:幾許,此處指多長時間。
⑷窮通前定:意為失意得意命運的好壞由前生而定。
⑸命友:邀請朋友。
⑹芳尊:美酒。尊,即樽,酒杯。
賞析:
上片寫盛夏納涼,流連光景的賞心樂事,主寫景。看作者鋪敘的層次,可說是漸入佳境:作者先用大筆著色,鋪寫出池塘水閣的一片綠蔭,并以“偏趁涼多”四字,輕輕點出夏令。然后,在此萬綠叢中,點染上朵朵鮮紅如羅的石榴花,令讀者頓覺其景照眼欲明,進而,寫鳥語蟬鳴。而這鳥兒,專指“乳燕雛鶯”,是在春天誕生、此時剛剛孵出的新雛,其聲稚嫩嬌軟而可喜。那蟬兒也是剛出蟲蛻,踞高柳而長鳴,“居高聲自遠,非是藉秋風”(虞世南《蟬》)。在這一片新生命的合唱中,池塘水閣平添生趣。到此,作者妙筆生花,在熱烈、喧鬧的氣氛中特別敘寫了一場驟雨。這雨決非煞風景,它是過路的陣雨,既給盛夏帶來涼意,又替畫面作了潤色。驟雨持續時間不長,卻剛好“打遍新荷”,引人聯想到“瓊珠亂撒”的景照,真是“人在畫圖中”。此乃曲中一段絕妙好辭,無怪“一時傳播”(《雨村曲話》卷上)。
下曲即景抒懷,宣揚淺斟低唱,及時行樂的思想。主調既是低沉的,又是曠達的。在用筆上,作者一洗上片的丹青色彩,換作白描抒寫。“良辰美景”句總括前文,言如此好景,應盡情欣賞,不使虛過。“窮通前定”(命運的好壞乃前世注定)是一種宿命論的說法,作者這樣說,旨在“何苦用張羅”,即反對費盡心機的鉆營。這種曠達的外表,仍掩飾不住作者內心的苦悶,“命友邀賓玩賞”二句,謂人生樂趣在流連光景、杯酒,這是從六朝以來,封建士大夫在無所作用之際典型的人生態度。因為光陰似箭,日月如梭,會使他們感到心驚,而沉浸在“酩酊”大醉中,庶幾可以忘懷一時,取得片刻的'麻醉。
應該指出,下曲表現的思想,即使在封建時代,也是并不高明的。然而在對于自然美的發現和再造上,作者卻是做得相當出色和成功。數百年來讀者津津樂道的,不是曲中論道之語,而是那“驟雨打新荷”的生機盎然的夏令境界,以及其中流露的濃厚的生活情趣。
此曲寫法與詞相近,這是因為在宋元之交,詞、曲均稱樂府,都是被諸管弦,傳于歌筵的,所以早期的詞曲分疆并不甚嚴。《蓮子居詞話》認為此曲作詞調,就是這個緣故。具有詞味,也可算是此曲的一個特點。
【元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析】相關文章:
元好問《小圣樂·驟雨打新荷》03-21
《驟雨打新荷》賞析翻譯08-20
元好問《驟雨打新荷》原文及其翻譯04-07
關于元好問的《驟雨打新荷》問題!05-18
元曲《驟雨打新荷》賞析03-22
元曲精選:驟雨打新荷08-20