《雙調·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯
《雙調·蟾宮曲·嘆世》作品短小精悍,概括性強,容量大。而語言卻如飛流入澗,一瀉無余,充分表現了豪放派元曲家的風格。下面是小編為大家整理的《雙調·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯,歡迎參考~
原文:
咸陽百二山河,兩字功名,幾陣干戈⑴,項廢東吳⑵,劉興西蜀⑶,夢說南柯⑷。韓信功兀的般證果⑸,蒯通言那里是風魔⑹?成也蕭何,敗也蕭何⑺,醉了由他⑻。
翻譯:
咸陽山河險固可以以二當百,
為了兩字功名,
這里引起過幾陣干戈。
項羽兵敗身亡東吳,
劉邦兵興西蜀,
成敗興亡都是夢里南柯。
韓信功高蓋世卻落得被殺的結果,
蒯通說的是真話哪里是風魔?
成事的是蕭何,
敗事的也是蕭何。
我且一醉功過是非統統由他。
注釋:
⑴咸陽百二山河三句:指秦漢之際的戰爭。百二山河,形容戰國時秦國形勢的險要,二萬兵力可抵得諸侯一百萬(見《史記·高帝本紀》)。
⑵項廢東吳:指項羽在垓下兵敗,被追至烏江自刎。烏江在今安徽和縣東北,古屬東吳地。
⑶劉興西蜀:指劉邦被封為漢王,利用漢中及蜀中的人力物力,戰勝項羽。
⑷夢說南柯:唐人李公佐小說《南柯太守傳》說:淳于生晝夢入大槐安國,被招為附馬,在南柯郡做二十年的太守,備極榮寵。后因戰敗和公主死亡,被遣歸。醒來才知道是南柯一夢。所謂大槐安國,原來是宅南槐樹下的蟻穴。
⑸韓信功兀的般證果:韓信,漢高祖劉邦的開國功臣,輔佐高祖定天下,與張良、蕭何并稱漢興三杰。后被呂后所害,誅夷三族。兀的般,這般。證果,佛家語,果報的意思。
⑹蒯通言那里是風魔:蒯(kuǎi )通,漢高祖時的著名辯士,本名徹,史家避武帝諱,稱他蒯通。韓信用蒯通計定齊地。后蒯通說韓信背漢自立,韓信不聽。他怕受牽連,就假裝風魔。后韓信為呂后所斬,臨刑前嘆曰:“悔不聽蒯徹之言,死于女子之手。”
⑹“成也蕭何”二句:韓信因蕭何的推薦被劉邦重用,后來呂后殺韓信,用的又是蕭何的計策。故云“成也蕭何、敗也蕭何”。
⑻他:讀tuō,協歌戈韻。[2]
鑒賞:
既然劉項興亡,不過一夢,韓信這樣的功臣也落得殺頭的結果,那么當前的功名事業毫無值得留戀之處。通過對歷史事件的否定,表現對現實政治的反感,這是封建社會走下坡路時詩人們慣用的手法。
此曲由“咸陽”——秦王朝說起。秦國“百二山河”,何等強盛,最后還是滅亡了。經過五年的.楚漢之爭,項羽兵敗烏江自刎,劉邦統一天下,建立漢室。而輔助劉邦平定天下立有汗馬功勞的韓信卻遭到殺身之禍,連像蒯通那樣的謀士,也不得不假裝風魔以掩世人耳目。韓信怎么也沒有想到力薦劉邦重用他的蕭何,后來竟會設計殺害他。這些興衰成敗,是非恩怨,還有什么可說的呢?都不過是一場夢。“成也蕭何,敗也蕭何”,道出世道之險惡,人心之叵測。結句以“醉了由他”突出“嘆世”主題,表明自己超然物外,不問世事的態度。
作者把人們帶進了熟悉的史實,并畫龍點睛地做出了推論。通過對歷史事件、歷史人物的否定,對說不清功過是非的現實政治表示了反感。這是封建社會走下坡路的時期,許多文人喜歡用的手法。
作品短小精悍,概括性強,容量大。而語言卻如飛流入澗,一瀉無余,充分表現了豪放派元曲家的風格。
【《雙調·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯】相關文章:
《雙調·蟾宮曲·嘆世》的原文及其翻譯06-03
元曲《蟾宮曲·嘆世》12-02
《蟾宮曲·嘆世》賞析10-20
《雙調蟾宮曲自樂》元曲原文及譯文12-01
元曲《雙調·蟾宮曲·別友》翻譯03-23
元曲《雙調·蟾宮曲·懷古》原文注釋及賞析09-08
古詩《雙調·蟾宮曲·別友》原文及注釋03-24
元曲《雙調·蟾宮曲》賞析12-23
《雙調·蟾宮曲·別友》鑒賞08-29