- 相關推薦
《中呂滿庭芳春思愁斟玉斝》元曲翻譯賞析
【原文】
中呂·滿庭芳·春思(愁斟玉斝)
張可久
愁斟玉斝,塵生院宇,弦斷琵琶。相思瘦的人來怕,夢繞天涯。何處也雕鞍去馬?有心哉歸燕來家。鮫綃帕,淚痕滿把,人似雨中化。
【注釋】
玉斝(jia3):用玉制的酒器。
“塵生”句:此句化用劉方平《春怨》“寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門”之意。
“夢繞”句:此句從趙令畤《烏夜啼·春思》結尾“重門不鎖相思夢,隨意繞天涯”中化出。
“鮫綃帕”兩句:化用陸游《釵頭鳳》詞:“春如歸,人空瘦,淚痕紅悒鮫綃透。”
【賞析】
這首曲與趙令畤的《烏夜啼》一樣,都題名《春思》,實際上寫的是相思之情。張可久這首曲比之趙詞毫不遜色,其纏綿動人處,有過之無不及。
前三句突出了一個寂靜,創造一種氛圍,突出了抒情主人公情思慵懶,不飲酒,不出門,懶彈琵琶,對什么事都打不起精神來。第四句就明確回答了這個問題:患相思病,神思恍惚,在夢中跋涉于海角天涯,去尋覓她的情人。這一句告訴讀者兩點,一是騎著雕鞍駿馬離開的,這自然是個男子,那么害相思的.不用說是個女子;二是女子不知道情人的去蹤。既不知去蹤,當然更不知他何日歸來,看到梁上雙雙紫燕已從南方歸來,但燕歸人未歸,燕燕雙飛,人卻孤獨無伴,令人更加傷心。想到這里,不禁淚流滿臉。“人似雨中花”一句,比喻貼切生動,既寫出了女子相思之苦,也刻畫出女子容貌之美。這首曲用語典雅,情思悱惻纏綿,其義蘊藉含蓄,善于化用前人詩句,比喻貼切生動,是同類題材中的上乘之作。
【題解】
此曲表現了一位閨中女子對遠方情人的深切而痛苦的思念。
中呂·滿庭芳·春思(愁斟玉斝)
【《中呂滿庭芳春思愁斟玉斝》元曲翻譯賞析】相關文章:
中呂·滿庭芳元曲賞析02-21
中呂滿庭芳元曲注釋02-27
中呂滿庭芳山中雜興元曲賞析12-02
中呂滿庭芳誤國賊秦檜元曲賞析11-28
元曲《中呂·滿庭芳·刺鴇母》原文及翻譯12-28
中呂滿庭芳漁父詞元曲注釋及賞析04-20
滿庭芳宋詞賞析05-12
《中呂陽春曲閨思》元曲賞析12-02