狐假虎威文言文的翻譯
文言文的翻譯即文言文中的專有名詞,如人名、地名、官名、爵名、謚號(hào)、廟號(hào)、年號(hào)、書名,等等,不必翻譯。下面是小編整理的狐假虎威文言文的翻譯,歡迎來(lái)參考!
狐假虎威文言文翻譯(一):
《狐假虎威》文言文原文:
虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎!被⒁詾槿还仕炫c之行。獸見之皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。
《狐假虎威》翻譯
老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說(shuō):“您不敢吃我!天帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話)不誠(chéng)實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話)是有道理的,所以就和它(一齊)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。
《狐假虎威》的故事講完了,是不是對(duì)你的學(xué)習(xí)幫忙呢?期望對(duì)您的`學(xué)習(xí)和做人道理能夠有所啟發(fā)哦~多愁善感的句子
狐假虎威文言文翻譯(二):
原文洛陽(yáng)紙貴指的作品是
虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走;⒉恢F畏已而走也,以為畏狐也!稇(zhàn)國(guó)策》
譯文
老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一只狐貍。狐貍說(shuō):“您不敢吃我!上帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背上帝的命令。你認(rèn)為我的話不誠(chéng)實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為狐貍的話是有道理的,所以就和它一齊走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為它們是害怕狐貍。
注釋
(狐假虎威)假:假借,憑借。狐貍假借老虎的威風(fēng)去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢(shì)力去欺壓別人。
。ɑ⑶蟀佾F而食之)求:尋求,尋找。
。ㄗ訜o(wú)敢食我也)子:你。無(wú):不。
。ㄌ斓凼刮议L(zhǎng)百獸)長(zhǎng)(zhang):同“掌”,掌管。
。ɑ⒁詾槿唬仕炫c之行)然:對(duì)的,正確的。遂:前進(jìn),前往。
(故遂與之行)遂:于是。
(獸見之皆走)走:逃跑。
(虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。
擴(kuò)展:
狐假虎威造句
1、我在他前面狐假虎威地走著
2、這可惡的奸臣仗著國(guó)君的信任,就會(huì)狐假虎威欺壓忠臣。
3、狐假虎威的領(lǐng)導(dǎo)看到我沒(méi)事做的樣貌真是渾身難受啊。
4、他只是董事長(zhǎng)身邊的司機(jī),卻常狐假虎威地發(fā)號(hào)施令。卜組詞
5、由擴(kuò)音機(jī)出來(lái)的,這寥寥數(shù)句,便把這個(gè)女漢奸的狐假虎威和裝腔作勢(shì)表現(xiàn)得淋漓盡致。
6、他平日依仗著出身官家,狐假虎威,欺負(fù)他人。
7、自作孽的人沒(méi)資格繼續(xù)留在這個(gè)平臺(tái)上狐假虎威。
8、頭兒出來(lái)我都不怕,我還怕那些狐假虎威的小土匪?誠(chéng)實(shí)的名言
9、做人就應(yīng)要獨(dú)立,不好做狐假虎威依附領(lǐng)導(dǎo)的事情。
10、平時(shí)我比較害怕爸爸,最近我發(fā)現(xiàn)她總是在爸爸在家的時(shí)候批評(píng)我,原來(lái),她但是是狐假虎威。
11、我到表弟家玩,他爸爸在的時(shí)候,他敢打我,這是典型的狐假虎威。
12、他也沒(méi)啥本事,只正因出身官家,便狐假虎威,為非作歹起來(lái)了。
13、平常這批人仗著老爺狐假虎威,如今老爺失勢(shì),這批人當(dāng)然成為過(guò)街老鼠了。
14、我們不能學(xué)狐貍狐假虎威,傷害別的小動(dòng)物。
【狐假虎威文言文的翻譯】相關(guān)文章:
狐假虎威文言文翻譯11-28
狐假虎威的文言文翻譯05-27
狐假虎威文言文及翻譯01-14
狐假虎威文言文翻譯01-01
狐假虎威文言文翻譯誰(shuí)有?02-10
狐假虎威文言文翻譯參考01-14
求狐假虎威文言文翻譯誰(shuí)有?05-05
求狐假虎威文言文翻譯注釋?02-10
文言文翻譯02-25