- 相關推薦
曹昭捉怪文言文翻譯
在我們上學期間,我們最不陌生的就是文言文了吧?現在我們一般將古文稱為文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?以下是小編收集整理的曹昭捉怪文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
【原文】
洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術士百方禁之,終不能已。紹夔與僧善,來問疾,僧俱以告,俄擊齋鐘,罄復作聲。紹夔笑曰:“明日可設盛饌,當為除之。”僧雖不信紹夔云,然冀其有效,乃具饌以待之。食訖,出懷中銼,銼罄數處而去,其聲遂絕。僧苦問其所以,紹夔云:“此磬與鐘律合,擊彼此應。”僧大喜,其疾便愈。
【注釋】
1、罄(qing,第四聲):一種打擊樂器,和尚用來作佛事。
2、術士:有法術的人。
3、齋鐘:寺廟里開飯的鐘。
4、律合:指頻率相同。
5、饌:菜肴。
6、絕:停止。
7、具:準備。
8、懼:害怕。
9、輒:就。
10、已:停止。
11、訖:完。
12、冀:希望。
13、善:友好。
14、俄:一會兒。
15、冀:希望。
16、律合:指頻率相同。
【翻譯】
洛陽有個和尚,他的屋里有個罄鐘,每天時常自動的發出聲音。和尚認為這件事是奇怪的,他怕得生病了。尋求有法術的人使用各種方法來禁止罄鳴響,最終也不能使(它)停止。曹紹夔與和尚很友好,來看望他的病況,老和尚就把事情全告訴了他。正好那個時候前殿的齋鐘響了,罄也跟著自鳴。曹紹夔笑著對和尚說:“明天安排飯食,當作我幫你的回報。” 和尚雖然不相信他,但仍希望他的方法有效,便準備了豐盛的飯菜。曹公吃完之后,從袖中抽出一把銼刀,在罄鐘上幾個地方銼了幾下,罄鐘的聲音就不再響了。和尚追問這樣的原因,曹紹夔說:“這個罄鐘和前殿齋鐘振動的頻率相同,敲擊齋鐘這個罄鐘就相應響了起來。”和尚很高興,他的病也好了。
《心術》文言文及翻譯
〔宋〕蘇洵
為將之道,當先治心,泰山崩于前而色不變、麋鹿興于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敵。
凡兵上義,不義,雖利勿動。非一動之為害,而他日將有所不可措手足也。夫惟義可以怒士,士以義怒,可與百戰。
凡戰之道,未戰養其財,將戰養其力,既戰養其氣,既勝養其心。謹烽燧,嚴斥堠,使耕者無所顧忌,所以養其財。豐犒而優游之,所以養其力。小勝益急,小挫益厲,所以養其氣。用人不盡其所欲為,所以養其心。故士常蓄其怒,懷其欲而不盡。怒不盡則有余勇,欲不盡則有余貪。故雖并天下,而士不厭兵,此黃帝之所以七十戰而兵不殆也。不養其心,一戰而勝,不可用矣。
凡將欲智而嚴,凡士欲愚。智則不可測,嚴則不可犯,故士皆委己而聽命,夫安得不愚?夫惟士愚,而后可與之皆死。
凡兵之動,知敵之主,知敵之將,而后可以動于險。鄧艾縋兵于蜀中,非劉禪之庸,則百萬之師可以坐縛,彼固有所侮而動也。故古之賢將,能以兵嘗敵,而又以敵自嘗,故去就可以決。
凡主將之道,知理而后可以舉兵,知勢而后可以加兵,知節而后可以用兵。知理則不屈,知勢則不沮,知節則不窮。見小利不動,見小患不避,小利小患,不足以辱吾技也,夫然后可以支大利大患。夫惟養技而自愛者,無敵于天下。故一忍可以支百勇,一靜可以制百動。
兵有長短,敵我一也。敢問:“吾之所長,吾出而用之,彼將不與吾校;吾之所短,吾蔽而置之,彼將強與吾角,奈何?”曰:“吾之所短,吾抗而暴之,使之疑而卻;吾之所長,吾陰而養之,使之狎而墮其中,此用長短之術也。”
善用兵者,使之無所顧,有所恃。無所顧,則知死之不足惜;有所恃,則知不
至于必敗。尺棰當猛虎,奮呼而操擊;徒手遇蜥蜴,變色而卻步,人之情也。
知此者,可以將矣。袒裼而按劍,則烏獲不敢逼;冠胄衣甲,據兵而寢,則童
子彎弓殺之矣。故善用兵者以形固。夫能以形固,則力有余矣。
——選自《四部叢刊》本《嘉祐集》
當將領的道理,首先應當培養智謀膽略,即使泰山在面前崩塌,也要臉不改色;麋鹿在前面突然出現,也要眼睛不眨,這樣才可以控制戰爭形勢有利與不利的變化,才可以應付敵人。
大凡用兵,應當崇尚正義,如果不義,即使于我有好處,也不輕易舉動。并不是一動就會造成失敗,而是怕將來會弄到手足無措的地步。只有正義才能激怒士卒,當士卒激起義憤時,就可驅使他們百戰而不殆。
一切戰爭的道理是:戰前要積蓄財力物力,臨戰時要養精蓄銳,戰爭打響后要鼓足勇氣,勝利后要保持斗志。謹慎地做好警報工作,嚴密地做好偵察瞭望工作,使得耕種者一心生產,用這樣積蓄財力物力;給士兵豐厚的給養,使他們得到休息,用這來養精蓄銳;打了小勝仗不松勁,吃了小敗仗更要加強鍛煉,用這來提高士氣;用人時不要一下子滿足他的欲望,用這來保持其斗志。所以,用兵就是要使士兵常常胸懷義憤,心中有欲望而總不滿足。義憤不能全部爆發就勇氣十足,欲望得不到滿足就會繼續追求。所以即使統一了天下,而士兵仍不厭戰,這就是黃帝經歷了七十多次戰爭后,他的士兵依然斗志不衰的道理。如果不保持斗志,只要打了一次勝仗,這軍隊就用不得了。
凡是作將帥的,必須足智多謀而又威嚴;當士兵的,應當愚昧一點。足智多謀就使人感到莫測高深,威嚴就使人感到凜然不可侵犯,因此就能使士兵都緊跟將帥而聽從號令,這樣,怎么不要求士兵愚昧一點呢?只有士兵愚昧了,將帥才能夠與他們同生共死。
凡是軍事行動,必須了解敵方的主帥,了解敵方的其他將領,然后可以進行冒險行動。鄧艾用繩索掛著士兵翻山越嶺,偷襲蜀國,如果不是劉禪的昏庸,那么百萬大軍就會束手被擒,鄧艾本來就是覺得可以輕視他們才冒險行動的。所以,古時候賢明的將帥,既能以自己的兵力去試探敵人,又能以敵人來檢驗自己的軍隊,因此,可以決斷自己軍隊的行止。
凡是擔任主將的法則是:必須通曉事理后才可以起兵,了解作戰形勢后才可以打仗,知道節制后才可以指揮軍事。通曉事理則理不虧,了解作戰形勢則能保持不敗,知道節制則不會陷入困境。見了小利不發兵,見了小患不避讓,因為這些小利小患,不值得我施展才略,只有這樣然后才能對付大利大患。只有留一手而不輕易施展本領的才能無敵于天下。所以一個忍字可以對付各種輕率的勇猛,一個靜字可以鎮定各種輕舉妄動。
軍隊各有長處及短處,無論是敵軍或我軍都是一樣。那么請教:“我軍的長處,我拿出來發揮它,但敵軍不與我較量;我軍的短處;我掩藏起來擱置一邊,而敵軍卻偏要與我較量,怎么辦呢?”回答說:“我軍的短處,我把它顯眼地暴露出來,使敵軍疑慮而退卻;我軍的長處,我暗中藏起保護起來,讓敵軍輕率大意而落入我的圈套,這就是善用長處及短處的策略。”
善于用兵的,要使士卒既要無所顧戀而又有所依賴。無所顧戀,就知道死不足惜;有所依賴,就知道不至于一定失敗。手中有了短棍,碰上猛虎,就會大聲喊叫,用棍去擊虎;兩手空空,遇到一條四腳蛇,也會嚇得臉上變色而后退。這是一般人的通常心理。明白這道理的,就可以帶兵了。脫掉上衣露出胸臂而手執利劍,則連烏獲也不敢逼近;戴著頭盔,身穿戰甲,卻靠著武器睡大覺,那么連小孩也能彎弓射箭把他殺死。所以善于用兵的能利用形勢來鞏固軍隊的陣容。能夠利用形勢來鞏固自己的,那么戰斗力就會無窮無盡。