知恩圖報的文言文翻譯
知恩圖報中的圖當然應該指“謀劃、準備”的意思,也就是說受恩者謀劃準備以后報德于施恩人也。下面是小編為你帶來的 知恩圖報的文言文翻譯,歡迎閱讀。
知恩圖報
秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見人已殺其馬。方共食其肉。穆公謂曰:“是吾駿馬也!敝T人皆懼而起。穆公曰:“吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人!奔匆源物嬛啤ⅠR者皆慚而去。居三年,晉攻秦穆公,圍之。往時食馬者相謂曰:“可以出死報食馬得酒之恩矣!彼鞚,穆公卒得以解難。勝晉,獲惠公以歸。
注釋:
1 秦穆公:秦國國君
2 惠公:晉國國君
3 嘗:曾經.
4 亡:丟失.
5 求:尋找.
6 是:這是.
7 懼:恐懼.
8 去:離開.
9 居:過了.
10 卒:最終 .
11 方:正在.
12 起:站起.
13 潰:擊潰
14 殺人:指會有殺人的`念頭
翻譯:
秦穆公外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見有人已經把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬呀”。這些人都害怕驚恐的站起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬的肉但不喝酒的人是要被殺的!庇谑墙o他們酒喝。殺馬的人都慚愧的走了。過了三年,晉國攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說:“咱們到了以死報答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的時候了!庇谑菦_散了包圍,穆公終于幸免于難。打敗了晉國,抓了晉惠公回來。
啟示:
從秦穆公的角度:對待做錯事的人要懂得寬容。
從殺馬人的角度:知道自己是受了別人的恩惠就要去報答人家對你的恩惠。
【知恩圖報的文言文翻譯】相關文章:
知恩圖報文言文翻譯02-20
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
知恩圖報02-13
知恩圖報07-12
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文翻譯11-28