- 相關推薦
淳于髡者文言文翻譯
在學習中,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。要一起來學習文言文嗎?以下是小編精心整理的淳于髡者文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
淳于髡是齊國的一位入贅女婿。身高不足七尺。為人滑稽,能言善辯,屢次出使諸侯國,從未受過屈辱。齊威王在位時喜好說謎語,徹夜陶醉于酒宴,不理政事,將國事委托卿大夫。文武百官也荒淫放縱,各國都來侵犯,國家危在旦夕。身邊近臣不敢進諫。淳于髡用隱語勸諫說:“國中有大鳥,落在大王庭院里,三年不飛又不叫,大王猜這是什么鳥?”齊威王說:“這只鳥不飛則已,一飛就直沖云霄;不鳴則已,一鳴驚人。”于是就詔令全國七十二縣長官來朝奏事,獎賞一人,誅殺一人;又發兵御敵,諸侯十分驚恐,都把侵占的土地歸還齊國。齊國的聲威竟維持三十六年。這些話都記載在《田完世家》里。
齊威王八年(前371),楚國派大軍侵齊,齊王派淳于髡出使趙國求援,讓他攜帶禮物黃金百斤,駟馬車十輛。淳于髡仰天大笑,將系帽的帶子都笑斷了。威王說;“先生是否嫌禮太少?”淳于髡說:“怎敢嫌少!”威王說:“那你笑,難道有什么說辭嗎?”淳于髡說:“今天我從東邊來時,看到路旁邊有個祈禱田神的人,拿著一個豬蹄,一杯酒,卻祈禱說:‘高地上收獲的谷物盛滿篝籠,低田里收獲的莊稼裝滿車輛;五谷繁茂豐熟,米糧堆積滿倉。’我看他拿的祭品很少,而祈求的東西太多,所以笑他。”于是齊威王就把禮物增加到黃金千鎰、白壁十對、駟馬車百輛。淳于髡告辭,立刻出行,來到趙國。趙王撥給他十萬精兵,一千輛包有皮革的戰車。楚國聽到這個消息,連夜退兵。
原文:
淳于髡者,齊之贅婿也。長不滿七尺,滑稽多辯,數使諸侯,未嘗屈辱。齊威王之時,喜隱,好為淫樂長夜之飲,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒亂,諸侯并侵,國且危亡,在于旦暮,左右莫敢諫。淳于髡說之以隱曰:“國中有大鳥,止王之庭,三年不蜚又不鳴,不知此鳥何也?”王曰:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。”于是乃朝諸縣令長七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸侯振驚,皆還齊侵地。威行三十六年。語在《田完世家》中。
威王八年,楚大發兵加齊。齊王使淳于髡之趙請救兵,赍金百斤,車馬十駟。淳于髡仰天大笑,冠纓索絕。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑豈有說乎?”髡曰:“今者,臣從東方來,見道傍有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘甌窶滿篝,污邪滿車,五谷蕃熟,穰穰滿家。’臣見其所持者狹而所欲者奢,故笑之。”于是齊威王乃益赍黃金千鎰,白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙。趙王與之精兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引兵而去。
人物經歷
卑微出身
淳于髡出身卑賤,其貌不揚。《史記·滑稽列傳》記載:“淳于髡者,齊之贅婿也,長不滿七尺。”“髡”是先秦時的一種刑法,指剃掉頭頂周圍的頭發,是對人的侮辱性的懲罰。淳于髡以此為名,可見他的社會地位是非常低的。“贅婿”則源自于春秋時齊國的風俗。當時齊國風俗認為,家中的長女不能出嫁,要在家里主持祭祀,否則不利于家運。這些在家主持祭祀的長女,被稱作“巫兒”,巫兒要結婚,只好招婿入門,于是就有了“贅婿”。這種風俗在齊地由來已久,一直到漢代還很流行。如果不是經濟貧困,無力娶妻,一般人是不會入贅的。淳于髡身為贅婿,更可以確定他是出身于社會底層的了。
稷下元老
淳于髡
盡管淳于髡出身卑微,又身材矮小、其貌不偉,卻得到了齊國幾代君主的尊寵和器重。淳于髡在齊桓公田午創辦稷下學宮時已經是稷下先生。齊威王剛繼位時,沉湎酒色,不理朝政,淳于髡率先進諫,使齊威王幡然悔悟,厲行改革,齊國由是大治。他也被齊威王立為“上卿”,多次代表齊王出使諸侯,都順利地完成了任務。淳于髡由賤而貴,固然和齊國長期奉行“舉賢尚功”的統治政策有關,但根本原因還在于他具有超乎常人的智慧和才干。
智慧超群
淳于髡憑借自己的智慧與才能,成為稷下先生中的代表人物。鄒忌拜相時,他率稷下先生七十余人向其問難,使得鄒忌重視禮法、厲行改革;他與孟子進行過數次精彩的論辯;荀子(約前313-前238)到稷下游學時,淳于髡這位出身低微的稷下先生,已經是稷下學宮中元老級的人物,荀子經常向他請教,其“隆禮重法”的主張受到了淳于髡思想的影響。淳于髡還做過齊太子的老師,《呂氏春秋·壅塞》記載“齊王欲以淳于髡傅太子,髡曰:‘臣不肖,不足以當此大任也,王不若擇國之長者而使之。’齊王曰:‘子無辭也。’”由此可見齊國國君對這位稷下元老的信任和倚重。
淳于髡得享高壽,他死時,弟子送葬者有三千人(《太平寰宇記》卷十九),足見其門徒眾多、德高望重。
滑稽多辯
淳于髡在歷史上最為人熟知的,就是他的“滑稽多辯”。淳于髡學識淵博,能言善辯,尤其喜歡在與人辯論時運用“隱語”。淳于髡的所謂“隱語”,就是富于哲理的諷喻。他在與人辯論和向國君進諫時,經常用諷喻表明自己立場,言辭詼諧、含義深刻,往往令人心悅誠服、點頭稱是。因此,司馬遷把他的事跡寫入了《滑稽列傳》之中。
一鳴驚人
淳于鬢勸諫齊威王
齊桓公十八年(公元前357年),齊國歷史上著名的齊威王繼位。當時,田齊正式取代姜齊已經近三十年,但這三十年間,齊國尚未從姜齊末年的內亂中恢復過來,封建改革的阻力很大,條件也不成熟,各路諸侯趁機攻伐田齊新興政權。因此,齊國的國力一直比較弱。其時,齊國內政紛亂,軍旅不振,政局岌岌可危,剛繼位的齊威王卻不理國政,沉湎女樂,一時間,“諸侯并侵,國人不治”(《田完世家》),國內形勢日漸嚴峻。然而,群臣卻不了解這位新君的秉性,不敢進言勸諫。在國家內憂外患之際,淳于髡不顧個人的安危,挺身而出,用自己擅長的“隱語”諷諫齊王。
淳于髡問齊威王道:“大王,國中有大鳥,棲息在大殿之上,三年不飛不鳴,您知道這是為什么嗎?”齊威王胸有大志,只是暫時消沉,并非昏庸無能之輩,淳于髡的諷諫一下子點醒了他,他也用“隱語”回答道:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。”(《滑稽列傳》)
淳于髡的諷諫收到了奇效,促使齊威王下定決心、變法圖強。他上朝召集各縣令縣長七十二人,獎勵了一個,處死了一個,整頓了內政,并整肅軍威準備迎戰諸侯。各諸侯國都很震驚,紛紛歸還了侵占齊國的土地。
得到重用
齊威王改革的一個重要措施就是不計出身、招納人才,從他能接受淳于髡的意見,就可以看出他對人才的尊重。出身布衣的齊人鄒忌以琴作喻向齊王進諫,三個月后便被任命為相,推行改革。當時,稷下先生們對鄒忌的才能有所懷疑,公推淳于髡向鄒忌問難。淳于髡自如的運用“隱語”向鄒忌提出了改革中應該注意的五個問題,而鄒忌也均心領神會、一一應答,贏得了淳于髡和稷下先生們的信任。通過這次交談,淳于髡認為鄒忌才能卓越、對改革胸有成竹,一定可以勝任,而且可以建功封侯。不久,鄒忌果然被封在下邳(今江蘇邳縣西南),號成侯,印證了淳于髡的看法。淳于髡諷諫威王之后,得到重用,從不治而議論的“上大夫”逐漸成為代表國君出使諸侯的外交官員。
借機諷諫
齊威王勤政
一次,淳于髡出使外國順利歸來,齊威王很高興,在后宮辦了酒席,召淳于髡喝酒。酒宴中,威王問:“先生能喝多少才醉?”淳于髡回答:“臣喝一斗也醉,喝一石也醉。”威王說:“先生喝一斗就醉了,怎么還能喝一石呢?”淳于髡說:“在大王面前賞酒,執法官在旁邊,御史在后邊,我心懷恐懼,不過一斗已經醉了。如果家里來了貴客,我小心地在旁邊陪酒,不時起身舉杯祝他們長壽,那么喝不到二斗也就醉了。如果朋友故交突然相見,互訴衷情,大概可以喝五六斗。如果是鄉里間的盛會,男女雜坐,無拘無束,席間還有六博、投壺等娛樂項目,我心中高興,大概喝到八斗才有兩三分醉意。天色已晚,酒席將散,酒杯碰在一起,人們靠在一起,男女同席,鞋子相疊,杯盤散亂,廳堂上的燭光熄滅了,主人留髡而送客,女子薄羅衫輕解,微微地聞到一陣香氣,這個時刻,我心里最歡快,能喝一石。”
最后,淳于髡點明了說這番話的用意:“故曰酒極則亂,樂極則悲;萬事盡然,言不可極,極之而衰。”(《滑稽列傳》)意思是說,享樂的追求是無窮盡的,一味地追求享樂,就會走到邪路上去。以此來諷諫威王,希望他能明白“極之而衰”的道理。齊威王聽從淳于髡的勸告,自此停止了通宵達旦的喝酒,將更多的精力用到處理朝政上。他整頓吏治,選賢任能,在不長的時間里,使府庫充實,國力強盛,齊國大治,最終開創了“復霸”的局面,取代魏國成為當時中原最強大的諸侯國。淳于髡也被委任為“諸侯主客”,專司禮儀,接待來賓。
淳于髡運用“隱語”向齊王進諫和與別人進行辯論的記載在史籍中還有很多。他這樣做的主要目的,還是借喻諷諫,參與政治。而且他的微言妙喻中,有很多富有哲理的思想觀點,是稷下之學中寶貴的思想財富。
不辱君命
淳于髡還是齊國歷史上杰出外交家。他曾多次奉王命出使外國,都順利地完成了任務,展現了自己卓越的外交才能。
推薦賢才
齊宣王求賢時,號召天下人推薦有才干、品德好的人。有個叫淳于髡的人在一天內就向齊宣王推薦了7名賢士,齊宣王當然很高興。可是,他對頃刻間出現的這么多賢士感到有點懷疑。
于是齊宣王把淳于髡叫到跟前,對他說:“先生,我有一個疑點想問問你。我聽說,能在方圓千里的范圍內找到一位賢人,那么天下的賢人就多得可以肩并肩地排成行站在你面前。在古今上下近百代的范圍內能出現一個圣人,那么世上的圣人就多得可以腳跟挨著腳跟地向你走來。今天,先生您在一天的時間里就給我推薦了7位賢人,如此看來,賢人豈不遍地皆是、有點太多了嗎?”
淳于髡笑了笑,對齊宣王說:“大王您聽我說,人以群分、物以類聚。同類的鳥,它們總是棲息、聚集在一起;同類的野獸,它們也總是行走、生活在一起。如果我們到低洼潮濕的地方去尋找柴胡、桔梗這些植物,別說是短短的幾天,就是幾輩子也不會找到一棵;但是如果到山上去找,那就多得可以用車去裝了。萬物都是以同類相聚的。我淳于髡向來與賢士為伍,我的朋友個個都是德性高尚、才智非凡的人,大王您找我尋求賢士,這就像在河里舀水,在火石上取火一樣,輕而易得,取之不竭,您怎么能嫌我一天之內給您舉薦的賢士太多了呢?我周圍的賢士多得很,豈止這7個人!今后,我還要繼續向大王推薦呢。”
淳于髡一番話,使齊宣王茅塞頓開,心服口服。看起來,世上的人才不是少了,而是沒有找到識別人才的方法和途徑啊!見《戰國策·齊策》。
后用“物以類聚”指同類的東西聚在一起,而且多指壞人之間臭味相投,互相勾結在一起。
【淳于髡者文言文翻譯】相關文章:
《淳于髡》高三語文說課稿10-15
江上丈人者文言文翻譯07-06
任術者文言文翻譯08-17
生而知之者文言文翻譯09-11
《賣柑者言》文言文翻譯02-24
好漚鳥者文言文翻譯07-18
管仲夷吾者文言文翻譯01-22
人有亡斧者文言文翻譯09-29
晏平仲嬰者文言文翻譯12-15
墨翁者文言文翻譯和注釋06-07