黃琬聰慧文言文翻譯
在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,大家最不陌生的`就是文言文了吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的黃琬聰慧文言文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
黃琬早而辯慧。祖父瓊,初為魏郡太守。建和元年正月日食。京師不見而瓊以狀聞。太后詔問(wèn)所食幾何。瓊思其對(duì)而未知所況。琬年七歲,在旁,曰: 何不言日食之余如月之初? 瓊大驚,即以其言應(yīng)詔,而深奇愛之。
【注釋】
、俳ê停簼h桓帝年號(hào)。建和元年為公元147年
、诰⿴煵灰姡壕┏抢锟床坏侥谴稳帐车那闆r
③詔:皇帝的命令
、芤裕簯{借
⑤奇:特別
、奕纾合
、邽椋簱(dān)任
、鄲郏合矏
、釕(yīng):回答
、馄妫赫J(rèn)為與眾不同
【翻譯】
黃琬從小就聰明,祖父黃瓊擔(dān)任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月發(fā)生日食。京城里看不到那次日食情況,黃瓊把他聽到的情況告訴皇上,皇太后召見他問(wèn)他日食的情況。黃瓊思考該如何回答太后的詢問(wèn)但卻又不知道該如何描述。黃琬7歲,在旁邊,說(shuō): 為什么不說(shuō)日食剩下的像初升之月? 黃瓊恍然大悟,立即按照黃琬說(shuō)的回答詔令,于是認(rèn)為黃琬十分特別,十分喜愛他。
【黃琬聰慧文言文翻譯】相關(guān)文章:
黃仙裳濟(jì)友文言文翻譯注釋和啟示06-02
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
蔣琬的名人故事01-08
馬說(shuō)文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05
文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28