- 相關推薦
活板文言文翻譯注釋
活板選自沈括《夢溪筆談·技藝》卷一八。選活板又叫活字印刷術,中國四大發明之一。用雕板印刷書籍的方法唐朝人還沒有大規模采用。下面就是小編整理的活板文言文翻譯注釋,一起來看一下吧。
《活板》原文
板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時始印五經,已后典籍皆為板本。
慶歷中有布衣畢昇(畢升),又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅。先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡易;若印數十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內有重復者。不用,則以紙帖之,每韻為一帖,木格貯之。有奇字素無備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印為予群從所得,至今保藏。
字詞翻譯
1、板印書籍:用雕版印刷書籍。板印,用雕版、模板印刷。
2、盛為之:大規模地做這種事。之,指“板印書籍”。盛,大規模地。為,做。
3、五代:指唐以后的后梁、后唐、后晉、后漢、后周等五個朝代。始,才。
4、五經:儒學的經典,指《易經》、《尚書》、《詩經》、《禮記》、《春秋》。漢后合稱《五經》。
5、已后:即“以后”。已,同“以”。
6、典籍:泛指各種重要(文獻)書籍。
7、板本:板印的本子。
8、慶歷:宋仁宗年號(1041—1048)。
9、布衣:平民。這里指沒有做官的讀書人。古代平民穿麻布衣服,所以稱布衣。
10、其:其,代詞。做活板的方法。
11、錢唇:銅錢的邊緣。
12、印:印模、字印。
13、令堅:使……堅硬。
14、和(huò):混合。
15、以:用。
16、冒:蒙、蓋。
17、欲:想。
18、范:框子。
19、持就火煬(yáng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤。
20、藥:指上文說的松脂、蠟等物。
21、字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那樣平。砥:磨刀石。
22、止:同“只”。
23、未為簡易:不能算是簡便。
24、數十百千:幾十乃至百、千。
25、自:別自,另外。
26、具:準備好。
27、更(gēng)互:交替、輪流。
28、以:用來。
29、以紙帖(tiě)之:用紙條給它做標記。帖,用標簽標出。
30、每韻為一帖(tiè),木格貯(zhù)之:每一個韻部的字做一個標簽,用木格子把它存放起來。韻,指韻部。帖,標簽,名詞。唐宋時,人們按照詩歌押韻的規律,把漢字分為206韻,后來又合并為106韻。
31、奇(jī)字:寫法特殊,或生僻、不常用的字。
32、旋:隨即,很快地。
33、不以木為之者:不用木頭刻活字的原因。
34、文理:紋理,質地。
35、兼:又。
36、不可取:拿不下來。
37、燔(fán)土:指火燒過的黏土字印。燔:燒。
38、訖(qì):終了,完畢。
39、拂(fú):擦拭,撣去。
40、殊不:一點也不。
41、予:我。
42、群從(cóng):堂兄弟及侄子輩。
《活板》全文翻譯
用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地做這種事。五代時才開始用雕版印五經,此后,重要書籍都是版印出來的。
慶歷年間,有個平民叫畢昇(畢升),又發明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來刻字模,(字模)薄得跟銅錢的邊緣一樣,每個字刻一個字模,用火燒使它堅硬。先設置一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰這類東西覆蓋著。想印的時候,在鐵板上放一個鐵框子,(然后)就密密地排滿字模,排滿了就成為一版,(再)把它靠近火邊烤,(等到)松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板放在版面上往下一壓,字印像磨刀石那樣平。如果只印兩三本,還不算簡便;如果印幾十甚至成百上千本,那就極其快了。通常做兩塊鐵板,這一塊印刷,另一塊已經另外在排字了,這一塊剛剛印完,那一塊已經準備好,兩塊交替使用,在極短的時間里就可以印完。每一個字都備有幾個字模,像“之”“也”等字,每一個字都有二十多個字印,用來防備它們在一版內有重復的。不用的時候,就用紙條給它做標記,每一個韻部的字做一個標簽,用木格子把它存放起來。遇到平時沒有準備的生僻字,立即刻制,用草燒火烘烤,一會兒就能制成。不用木頭刻活字的原因是,木的紋理疏密不勻,一沾水就會變得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版時)拿不下來;不像用膠泥燒制的字印,印完后再用火一烤,使藥物(松脂等物)熔化,用手一抹,字印自然就掉了下來,一點也不會被藥物(松脂等物)弄臟。
畢昇(畢升)死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子輩們得到,到現在依然被珍藏著。
賞析
《活板》一文語言樸實、簡潔、準確。
全文著重說明活板的制作、印刷過程,解釋膠泥刻字的性質特點,少有修飾性詞語,語言樸實無華,通俗易懂。再說簡潔,如“膠泥刻字,薄如錢唇……火燒令堅”,寥寥數語,就非常清楚地說明了活字的材料、形狀和加工方法。《活板》只用三百多字,便將我國板印書籍的歷史,活字版的創造、發明、用法、功效以及膠泥活字的優點解說得清楚明白。文中還多次用了代詞“之”,如“為之”“煬之” “帖之”“貯之”等,它們都分別指代相應的實物,這就減少了內容的重復,有助于行文的簡潔。用詞準確也是本文顯著的優點。如對膠泥字印火燒加熱,使之堅硬成型,用“燒”;為了使鐵板上的藥物(松脂等物)軟化凝結,將鐵板置于火上或火旁烘烤,用“煬”;為了便于拆版,用猛火高溫使藥物熔化,用“熔”。“燔土”的“燔”也是燒的意思,和“燒”是同義詞,所以用“燔”,避免用詞重復,體現了文言的美感與不生厭。“燒”、“煬”、“熔”、“燔”這些詞用得都準確、貼切。
創作背景
沈括在創作《夢溪筆談》時,政治上不得志,對于繼續走上仕途的渴望并不強烈,因此在他在序中云:“圣謨國政,及事近宮省者,皆不敢私紀。至于系當日士大夫毀譽者,雖善亦不欲書,非止不言人惡而已。所錄唯山間木蔭,率意談噱,不系人之利害者,下至閭巷之言,靡所不有。”可見沈括寫《夢溪筆談》,不非議朝政大事和議論他人,只是率性而談。
《活板》創作于北宋年間,當時經濟發達,科學技術水平發展迅速,沈括是北宋時期的科學家,與活版印刷術的發明者畢昇基本上同時代,且親眼見過由自己的侄輩珍藏的活字,其記載具有較高的可信度。
作品鑒賞
文學賞析
《活板》是一篇介紹活字印刷術的科普說明文,它的說明對象就是活板。《活板》中的“活”是活字印刷的主要優點,是活字印刷的特征。作者沈括正是抓住了這個“活”字來進行說明的,可以從以下三方面說明:
其一,以《活板》命題,以“活”字總領全文。抓住了“活”就抓住了核心,抓住了綱。
其二,緊緊扣住“活”字安排說明順序。文章開頭由雕板談及畢異發明了活板,接著就介紹“其法”,這個“法”就是活字印刷的過程和方法,是按照程序順序(亦稱時間順序)進行介紹的。其工作程序是:刻字—排版—印刷—拆版取字。在介紹活字印刷的方法和過程中,沒有出現一個“活”字,而字里行間,卻無不在說明一個“活”字。“每字為一印”,字印獨立,不像雕版那樣所有的字都死死地雕在一塊板,可見使用靈活;“有奇字素無備者,旋(用膠泥)刻之,以草火燒,瞬息可成”,足見制字取材容易,簡便靈活;字數少則“每字為一印”,多則“二十余印”,無則“旋刻之”,可謂機動靈活;“一板印刷,一板已自布字……更互用之,瞬息可就”,可謂快速靈活;拆版時,“再火令藥熔,以手拂之,其印自落”何等輕省靈活……一個“活”字,貫穿了活版印刷的全過程。
其三,使用對比說明方法,突出一個“活”字。文章一開頭提及雕版印刷,意在將雕版的死板同活版印刷的靈活作鮮明的對比,使這種對比方法貫穿在全文的說明之中,突出活版印刷的優越性,這是頗具匠心的。在介紹活版印刷的工作程序里,雖然沒有提到雕版,但在介紹活版印刷優點之中,無不暗示出雕版印刷的缺陷——死板以致少、慢、差、費。
《活板》一文正是抓住了“活”字,才給讀者留下了深刻的印象。
名家點評
華東師范大學中文系終身教授徐中玉《中國古典文學精品普及讀本·唐宋散文》:《活板》是關于北宋平民畢昇發明活字印刷的最早記錄,詳細記載了活板制作與印刷的過程,是一篇意義重大的科學文獻。
河北大學新聞傳播學院教授田建平《關于畢昇及其活字印刷術》:至少在1900年以前,《活板》是對畢昇及其活字印刷術惟一的文獻記載,沈括的這篇文章于活字印刷術記之甚確,是一篇珍貴的記載。
作者簡介
沈括(1031—1095),北宋科學家、政治家。字存中,杭州錢塘(今浙江杭州)人。宋仁宗嘉祐進士。熙寧五年(1072)提舉司天監,次年赴兩浙考察水利、差役。熙寧八年出使遼國,次年任翰林學士。后知延州(今陜西延安)。元豐五年(1082),以徐禧失陷永樂城(今陜西米脂西),連累坐貶。晚年居潤州,筑夢溪園,撰《夢溪筆談》。著述傳世的尚有《長興集》等。
活板教學設計
教學目標:
1、借助課文注釋和工具書,讀懂課文,掌握重點文言文詞語;
2、理解文章內容,了解活字印刷的過程及其效能;
3、理清課文有條不紊的說明順序;
4、體會我國古代人民的聰明才智和對世界文明的卓越貢獻,增強民族自豪感。
教學重點:
1、讀懂課文,掌握重點文言詞語;
2、了解活字印刷的過程及其效能;
3、理清課文有條不紊的說明順序。
教學課時:
一課時
教學過程:
一、導入課文
四大發明:指南針、火藥、造紙術、印刷術
二、簡介作者、作品
沈括,北宋著名科學家,政治家,代表作《夢溪筆談》,是一部包括天文、地理、數學、物理、文藝、歷史等各個方面多種知識的筆記巨著,被譽為“中國科學史上的坐標”。
三、指名朗讀,讀通課文
畢昇(shēng) 和紙灰(huò) 煬(yáng) 砥(dǐ) 更互(gēng)
帖之(tiě)貯(zhù) 相粘(zhān) 燔(fán) 訖(qì) 拂(fú)群從(cóng)
四、借助注釋和工具書或同學間相互討論,串譯課文
板(同“版”) 盛(大規模) 已(同“以”) 唇(邊緣) 令(使)
和(混合) 冒(蓋) 范(框子) 具(準備好) 更互(交替)
奇字(生僻字) 素(平素) 旋(立刻) 文理(紋理) 兼(又) 燔(燒)
五、 細讀課文,理解課文內容
1、文章先后介紹了活板哪些方面內容?是按什么順序介紹的?
(3)活版的拆版
2、活版的特點是什么?體現在哪些方面?
3、活版具有哪些優越性?文章是如何體現出來的?
(4)遇到生僻字現刻現用,頻率高的字事先多準備
(5)用完可拆卸,以后再次使用
六、小結課文
本文介紹了畢昇發明活版印刷術的方法和優越性,贊頌了我國古代勞動人民高度的智慧和創造精神。
七、布置作業
1、熟讀課文,復習鞏固
2、掌握重點文言詞語
活板教學反思
《活板》是一篇說明文,本篇文章主要圍繞“活”字布局謀篇,但由于是篇文言文,篇幅較長,生字詞較多,因此理解文意對學生來說就是個難點。
課前我讓學生先預習課文,讀通、讀順課文。課上我采用多種形式進行教學,需掌握的字的讀音、一詞多義、重點實詞、重點虛詞、通假字等。讓學生照著自主學習內容自學課文,然后在組內交流自主學習情況,這樣既檢查學生的自主學習情況,又提高學生的參與率。本課教學中學生對重點的實虛詞掌握不理想,我將重點的實詞虛詞提出來重點講解,最后再次強化學生記憶,結合課后題和其他練習鞏固學生所學知識。雖然每節課字詞理解講解的較少,但從作業及學生反饋來看,學生對課文的理解并不理想。也是偶然想著如果讓學生自己動手表演活板印刷,這樣效果會不會更好呢。同學聽說這樣的表演之后個個興趣十足,準備好了軍旗作為道具,這樣既理解了課文內容,彌補了語言信息的缺失,又提高了學生的動手操作能力,而且使學生真正地掌握了我國的四大發明之一的印刷術,真是一舉多得。
本課是有關制作的說明文,學習此課,在學習過程中學生都能積極參與到學習中來,他們在小組合作學習中找到了自信、得到了快樂,因而充滿了幸福感,真正體現了新課改的要求。
【活板文言文翻譯注釋】相關文章:
《活板》文言文翻譯05-13
活板文言文翻譯05-22
沈括《活板》文言文翻譯06-28
《活板》文言文02-17
文言文觀潮翻譯及注釋05-22
鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26
《愛蓮說》文言文翻譯及注釋02-28
《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯10-17
《山市》文言文注釋及翻譯11-08
和氏璧文言文翻譯注釋10-17