- 文言文陳太丘與友期行翻譯及習題 推薦度:
- 相關推薦
陳太丘與友期行翻譯
在我們的學習時代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編收集整理的陳太丘與友期行翻譯文言文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
陳太丘與友期 / 期行原文:
南北朝:劉義慶
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。
譯文及注釋
譯文
陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。”友人便生氣地說道:“真不是人啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進家門。
注釋
元方: 即陳紀,字元方,陳寔的長子。
陳太丘: 陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘:古地名。
期行: 相約同行。期,約定。
期日中: 約定的時間是正午。日中,正午時分。
過中:過了正午。
舍去:不再等候就走了。去,離開。舍:舍棄,拋棄。
乃至:(友人)才到。乃,才。
戲:嬉戲。
尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通“否”
家君:謙詞,對人稱自己的父親。
引:拉,要和元方握手
信:誠信,講信用。
時年:今年。
非:不是。
相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。
君:對對方父親的一種尊稱。
已去:已經 離開。
曰:說。
則:就是。
顧:回頭看。
慚:感到慚愧。
古今異義詞
1.去 古意:離開 ;今意:往、到。
2.委 古意:丟下、舍棄 ; 今意:委屈、委托。
3.顧 古意:回頭看 ;今意:照顧
4.兒女 古意:子侄輩 今意:兒子女兒
拓展:陳太丘與友期行教案
一、教學目標
1、知識與能力:閱讀淺易文言文,積累常見的文言詞語。能借助注釋和工具書理解基本內容。
2、過程與方法:利用注釋和工具書,采用自主、合作、探究的學習方式把握文章主要內容,歸納主旨。重點講解文中的疑難字詞,培養學生文言文閱讀能力。
3、情感、態度與價值觀:了解古代聰穎機智少年的故事,學習古人的智慧、誠實、守信,尊重他人的美德。
二、教學重難點
教學重點:誦讀課文,積累文言詞語。借助工具書理解內容。
教學難點:理解“元方入門不顧”是否無禮。
三、教學方法:
誦讀品味法:讀時品味人物語言,體會人物表達情感。
探究評價法:在理解的基礎上對人物進行評價。
四、學法指導:
自主、合作、探究的學習方式
五、教學過程
1、創設情景,激興導入。
從前,有一個年輕人,背著七個背囊趕路,這七個背囊分別裝著“健康”、“美貌”、“誠信”、“機敏”、“才學”、“金錢”、“榮譽”。他來到渡口,渡船剛開出時風平浪靜,過了不久,小船上下顛簸,十分危險。船家說:“客官,我的船小負載太重,你須丟棄一個背囊方可安度難關。”可是年輕人哪一個都舍不得丟,如果你是這個年輕人,你會丟棄哪個背囊?
學生:“金錢”、“榮譽”、“美貌”……
故事中的年輕人思考一會兒,把“誠信”拋進水里。結果沒想到這個年輕人因為失去了誠信,找工作四處碰壁,與人交朋友也沒人愿意相信他,這時他才醒悟到誠信的重要。今天我們就來學習一則有關“誠信”的文言故事——《陳太丘與友期》。
2、誦讀文本,整體感知。
1、聽朗讀錄音,老師指出本文應注意的字詞:舍(shě)不(fǒu)通“否”
2、學生自由讀要求:讀準字音、讀得流暢、讀準節奏。
3、指名讀,學生評價。
4、把握朗讀的語氣:
“尊君在否?”(讓學生回答這是什么句子,強調朗讀時要讀出什么語氣,指名2個學生朗讀,評價,然后強調疑問要讀升調,并在小黑板上標出升調,齊讀這句話。
5)找學生分角色朗讀、齊讀。(注意二人前后語氣的變化)。
3、疏通文意
1)、學生結合注釋自主學習,合作討論課文的翻譯。
2)、教師落實重點字詞,(出示幻燈片)你爭我搶的搶答賽。
與友期行期:約定太丘舍去舍:放棄
門外戲戲:玩耍
待君久不至待:等待
期行:相約同行委:丟下,舍去去:離開
下車引之,元方入門不顧引:拉顧:回頭看
不:通“否”,用在問句結尾表示詢問
君:是對對方的尊稱尊君:是對別人父親的一種尊稱的
家君:對自己父親的謙稱
3)、文言文語言的特點之一就是比較簡潔,正因為如此,有的內容因為與上文重復,就會將其省略,這在一定程度上給文言文初學者,像我們各位同學,帶來一些閱讀困難,所以我們要學會在翻譯之前將省略的部分補充出來。我們試著將下面這個句子補充完整:陳太丘與友期行,期日中,(友)過中不至,太丘舍(友)去,(太丘)去后(友)乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”(元方)答曰:“(家君)待君久不至,(家君)已去。”友人便怒:“(尊君)非人哉!(尊君)與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,(君)日中不至,則是無信;(君)對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。
4)、誰能流利、正確的翻譯課文
5)、齊讀課文
4、合作探究,理解主旨
1)、友人為什么怒?元方是怎樣反駁友人的?(“與人期行,相委而去”元方抓住對方“無信、無禮”反駁)
2)、從元方的回答來看,元方是個什么樣的人?友人是什么樣的人呢?(元方:懂禮識義、聰明機智友人:無信無禮、知錯能改)
3)、元方入門不顧,是否失禮呢?
①不失禮。“入門不顧”表現他正直不阿的性格。
②失禮。客人已經認錯了,就該原諒他
4)、本文給我們的啟示是什么?(做人應講信用,對人應有禮貌。)
5、拓展閱讀
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:"汝還,顧反為汝殺彘。妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:"特與嬰兒戲耳。"曾子曰:"嬰兒非與戲耳。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"遂烹彘也。《韓非子》
注釋:汝還:你回去吧顧:我從街上回來
之:他適:剛從
問題:
①、解釋加點字
曾子之妻之市,其子隨之而泣
第一個之:的第二個之:前往,去第三個之:代詞她
妻止之曰止:阻止特與嬰兒戲耳戲:開玩笑
②、這個故事告訴我們一個什么道理?
(要言而有信,誠實待人;父母教育孩子要以身作則)
6、小結
希望同學們通過本課的學習,能夠努力的學做一個講誠信的人,從一點一滴的小事培養自己的誠信觀念。
7、作業
①背誦全文
②結合生活實際談談你對“誠信”的理解。
8、板書設計
陳太丘與友期
元方聰明機智懂禮識儀
友人無信無禮知錯就改
啟示以信做人,以禮待人。
【陳太丘與友期行翻譯】相關文章:
《陳太丘與友期》原文及翻譯01-14
文言文陳太丘與友期行翻譯及習題08-01
關于陳太丘與友期行的閱讀理解01-17
《陳太丘與友期》改寫06-07
《陳太丘與友期》說課稿06-29
《陳太丘與友期》原文11-30
陳太丘與友期文言文翻譯08-04
陳太丘與友期行文言文翻譯02-22
《陳太丘與友期》教學設計06-07