- 相關推薦
《王冕僧寺夜讀》文言文及翻譯
在學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。為了幫助更多人學習文言文,下面是小編幫大家整理的《王冕僧寺夜讀》文言文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。
佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。會稽韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒。
翻譯:
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。
王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收作學生,(王冕)于是學成了博學多能的儒生。
注釋:
(1)牧:放牧牲畜。
(2)竊入學舍:偷偷地進入學社。
(3)諸生:學生們。
(4)已:畢,完。
(5)輒:就。
(6)撻(tà):用鞭子、棍子等打人。
(7)已而:不久。
(8)癡:此指一心一意,沉醉于……
(9)曷不聽其所為:何不聽憑他做想要做的。
(10)依:靠著。
(11)執策:拿著書。
(12)長明燈:佛前晝夜長明的燈。
(13)達旦:到早晨,到天亮。
(14)土偶:用泥土塑成的佛像。
(15)獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。
(16)恬:安然無動于衷的樣子。
(17)異之:認為他與眾不同。異,形容詞作意動用。
(18)錄:收。
(19)通儒:博學的儒生。
(20)被:通“披”,穿戴。
(21)亦:也。
(22)隴:田埂。
故事背景與人物介紹
王冕(1310~1359),字元章,號煮石山農,是元代的著名詩人、文學家、書法家、畫家,出生于中國紹興諸暨。他的一生充滿了傳奇色彩,尤其是在學術和藝術上的成就令人矚目。而宋濂(1310~1381),字景濂,號潛溪,是元末明初的文學家,被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,其著作《宋學士全集》中包含了諸多膾炙人口的故事和文章。
故事內容
《王冕僧寺夜讀》講述了王冕在少年時期,因家境貧寒無法上學,卻對學問有著強烈的渴望。他常常在放牛時偷聽附近學堂的讀書聲,甚至因此忘記了放牛的本職工作,多次遭到父親的責打。然而,王冕的母親深明大義,看到孩子的求學心切,便允許他離家到佛寺中暫住,以便能有更多的時間讀書學習。在佛寺中,王冕常常坐在佛像的膝蓋上,借著微弱的燈光,手不釋卷地閱讀到天明,其刻苦程度令人動容。
賞析
勤奮與堅韌:王冕在極其艱苦的條件下仍能堅持學習,展現了非凡的勤奮和堅韌不拔的精神。這種精神是激勵后人不斷進取、追求知識的寶貴財富。
母愛與支持:王冕的母親在關鍵時刻給予了他無私的支持和鼓勵,使他能夠克服重重困難,專心致志地追求學問。這種母愛的力量是偉大而感人的。
環境與成才:王冕在佛寺中的學習環境雖然簡陋,但他卻能夠充分利用這一環境,專心致志地讀書學習,最終取得了卓越的成就。這說明了環境并不是決定一個人成才的關鍵因素,關鍵在于個人的努力和堅持。
文化傳承與影響:王冕的故事不僅是一個關于勤奮學習的佳話,更體現了中華民族尊師重教、崇尚學問的優良傳統。這個故事在后世廣為流傳,激勵著一代又一代的學子勤奮學習、追求真理。
總之,《王冕僧寺夜讀》不僅是一個感人至深的故事,更是一部具有深刻教育意義的作品。它告訴我們:無論身處何種環境,只要我們保持勤奮好學的精神,堅持不懈地追求學問和真理,就一定能夠取得卓越的成就。
【《王冕僧寺夜讀》文言文及翻譯】相關文章:
王冕夜讀文言文翻譯05-04
王冕夜讀文言文翻譯10-30
王冕傳文言文及翻譯06-28
《王冕讀書》文言文翻譯12-09
《王冕好學》文言文翻譯12-09
閱讀理解題:僧寺夜讀09-21
《王冕好學》文言文原文及翻譯05-21
王冕傳文言文翻譯答案07-09
《炳燭夜讀》文言文翻譯03-13