- 相關推薦
亡羊補牢的文言文翻譯
在日常過程學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的亡羊補牢的文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
莊辛對楚襄王說:“君王左有州侯右有夏侯,車后又有鄢陵君和壽陵君跟從著,一味過著毫無節制生活,不理國家政事,如此會使郢都變得很危險。”楚襄王說:“先生老糊涂了嗎?還是認為楚國將遇到不祥呢?”莊辛說:“臣當然是看到了事情必然后果,不必認為國家遇到不祥。假如君王始終寵幸這四個人,而不稍加收斂,那楚國一定會因此而滅亡。請君王準許臣到趙國避難,在那里來靜觀楚國變化。”莊辛離開楚國到了趙國,他只在那里住了5個月,秦國就發兵攻占了鄢、郢、巫、上蔡、陳這些地方,楚襄王也流亡躲藏在城陽。在這時侯襄王才派人率騎士到趙國召請莊辛。莊辛說:“可以。”莊辛到了城陽以后,楚襄王對他說:“寡人當初不聽先生話,如今事情發展到這地步,對這事可怎么辦呢?”
莊辛回答說:“臣知道一句俗語:‘見到兔子以后再放出獵犬去追并不算晚,羊丟掉以后再去修補也不算遲。’臣聽說過去商湯王和周武王,依靠百里土地,而使天下昌盛,而夏桀王和殷紂王,雖然擁有天下,到頭來終不免身死亡國。現在楚國土地雖然狹小,然而如果截長補短,還能有數千里,豈止100里而已?
大王難道沒有見過蜻蜓嗎?長著6只腳和四只翅膀,在天地之間飛翔,低下頭來啄食蚊蟲,抬頭起來喝甘美露水,自以為無憂無患,又和人沒有爭執。豈不知那幾歲孩子,正在調糖稀涂在絲網上,將要在高空之上粘住它,它下場將是被螞蟻吃掉。蜻蜓事可能是小事,其實黃雀也是如此。它俯下身去啄,仰起身來棲息在茂密樹叢中,鼓動著它翅膀奮力高翔,自己滿以為沒有禍患,和人沒有爭執,卻不知那公子王孫左手拿著彈弓,右手按上彈丸,將要向70尺高空以黃雀脖子為射擊目標。黃雀白天還在茂密樹叢中游玩,晚上就成了桌上佳肴,轉眼之間落入王孫公子之口。
黃雀事情可能是小事情,其實黃鵠也是如此。黃鵠在江海上翱游,停留在大沼澤旁邊,低下頭吞食黃鱔和鯉魚,抬起頭來吃菱角和水草,振動它翅膀而凌駕清風,飄飄搖搖在高空飛翔,自認為不會有禍患,又與人無爭。然而他們卻不知那射箭人,已準備好箭和弓,將向700尺高空射擊它。它將帶著箭,拖著細微箭繩,從清風中墜落下來,掉在地上。黃鵠白天還在湖里游泳,晚上就成了鍋中清燉美味。
從前有個人,養了幾只羊。一天早上,他去放羊,發現少了一只。原來羊圈(juàn)破了個窟窿,夜里狼從窟(kū)窿(long)鉆進去,把那只羊叼(diāo)走了。
街坊勸(quàn)他說:“趕快把羊圈修一修,堵上那個窟窿吧。”
他說:“羊已經丟了,還修羊圈干什么呢?”
第二天早上,他去放羊,發現羊又少了一只。原來狼又從窟窿鉆進去,把羊叼走了。
他很后悔,不該不接受街坊勸告,心想,現在修還不晚。他趕快堵上那個窟窿,把羊圈修得結結實實。從此,他羊再也沒丟過。
亡羊補牢課文說明:
依據課程改革對本學段要求和三年級以段教學為主,抓住關鍵詞在句中表情達意作用,聯系上下文理解詞義進而幫助學生理解課文內容和表達方法特點,風英確定了如下教學目標:
1、會認6個生字,會寫三個生字,寓,窟窿,正確讀寫寓言亡羊補牢,羊圈,窟窿等詞語;
2、理解亡羊補牢這個成語意思;
3、理解寓言內容,結合實際體會故事蘊含道理;
4、有感情朗讀課文能用自己話講講寓言故事。由于剛上三年級學生,閱讀和理解能力還不是很強,因此,在了解寓言主要內容基礎上體會寓意,就成為本課教學重點和難點。未突破這一重難點,風英采取了以下教學法:
1、體驗法;讓學生在教師敘述故事中獲得情感體驗
2、“以讀代講法”:新課程標準指出,“重視培養學生朗讀能力,是幫助學生理解課文重要手段。”本篇課文有幾句寓意深刻句子,抓住這些重點句子,教學這一部分讓學生通過各種形式讀,讀中理解、讀中體會。
亡羊補牢的翻譯
楚襄王對他說:“寡人當初不聽先生的話,如今事情發展到這地步,對這事可怎么辦呢?”
莊辛回答說:“臣知道一句俗語:‘見到兔子以后再放出獵犬去追并不算晚,羊丟掉以后再去修補也不算遲。’臣聽說過去商湯王和周武王,依靠百里土地,而使天下昌盛,而夏桀王和殷紂王,雖然擁有天下,到頭來終不免身死亡國。現在楚國土地雖然狹小,然而如果截長補短,還能有數千里,豈止100里而已?
請問有誰知道亡羊補牢的文言文?
出自《戰國策?楚策》,原文:莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國襖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也,非敢以為國襖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣。臣請辟于趙,淹留以觀之。”莊辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地,襄王流弇于城陽。于是使人發騶,征莊辛于趙。莊辛曰:“孟一諾”。
莊辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,為之奈何?”莊辛對曰:“臣聞鄙語曰:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也’。臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?
“王獨不見于蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也。不知夫五尺童子,方將調飴膠絲,加已乎四仞之上,而下為螻蟻食也
亡羊補牢
。蜻蛉其小者也,黃雀因是以,俯啄白粒,仰棲茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也。不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加已乎十仞之上,以其頸為招。晝游乎茂樹,夕調乎酸醎。倏忽之間,墜于公子之手。
“夫雀其小者也,黃鵠因是以。游于江海,淹乎大沼,俯啄魚卷鯉,仰嚙陵艸衡,奮其六翮,而凌清風,飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也。不知夫射者,方將修其碆盧,治其矰繳,將加已乎百仞之上。彼礛磻,引微繳,折清風而抎矣。故晝游乎江河,夕調乎鼎鼐。
“夫黃鵠其小者也。蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,左抱幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事。不知夫子發方受命乎宣王,系己以朱絲而見之也。
“蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,飯封祿之粟,而戴方府之金,與之馳騁乎云夢之中,而不以天下國家為事,不知夫穰候方受命乎秦王,填黽塞之內,而投已乎黽塞之外。”
襄王聞之,顏色變作,身體戰栗。于是乃以執珪而授之為陽陵君,與淮北之地也。
亡羊補牢文言文原文
莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國襖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也,非敢以為國襖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣。臣請辟于趙,淹留以觀之。”莊辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地,襄王流掩了城陽。于是使人發騶,征莊辛于趙。莊辛曰:“諾”。莊辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,為之奈何?”
莊辛對曰:“臣聞鄙語曰:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也’。臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?
“王獨不見于蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也。不知夫五尺童子,方將調飴膠絲,加已乎四仞之上,而下為螻蟻食也。蜻蛉其小者也,黃雀因是以,俯啄白粒,仰棲茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也。不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加已乎十仞之上,以其頸為招。晝游乎茂樹,夕調乎酸醎。
“夫雀其小者也,黃鵠因是以。游于江海,淹乎大沼,俯啄魚卷鯉,仰嚙陵艸衡,奮其六翮,而凌清風,飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也。不知夫射者,方將修其盧,治其繒繳,將加已乎百仞之上。被監刂磻,引微繳,折清風而抎矣。故晝游乎江河,夕調乎鼎鼎。
“夫黃鵠其小者也。蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,左抱幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事。不知夫子發方受命乎宣王,系已朱絲而見之也。
“蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,飯封祿之粟,而載方府之金,與之馳騁乎云夢之中,而不以天下國家為事,不知夫穰候方受命乎秦王,填邑塞之內,而投已乎黽塞之外。”
襄王聞之,顏色變作,身體戰栗。于是乃以執珪而援之為陽陵君,與淮北之地也。
亡羊補牢文言文閱讀
莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國妖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也。非敢以為國妖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣。臣請辟于趙,淹留以觀之。”莊辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地,襄王流揜于城陽。于是使人發騶,征莊辛于趙。莊辛曰:“諾。”莊辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,為之奈何?”
莊辛對曰:“臣聞鄙語曰:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。’臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?
“王獨不見夫蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俯啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也。不致夫五尺童子,方將調飴膠絲,加己乎四仞之上,而下為螻蟻食也。蜻蛉其小者也,黃雀因是以。俯噣白粒,仰茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也。不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加己乎十仞之上,以其類為招。晝游乎茂樹,夕調乎酸堿,倏乎之間,墜于公子之手。
“夫雀其小者也,黃鴣因是以。游于江海,淹乎大沼,俯噣?卷鯉,仰嚙{艸陵}戇,奮其六翮,而凌清風,飄搖乎好翔,自以為無患,與人無爭也。不知夫射者,方將休其廬,治其繒繳,將加己乎百仞之上。彼礛磻,引微繳,折清風而抎矣。故晝游乎江河,夕調乎鼎鼐。
“夫黃鴣其小者也,蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,左暴風幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事。不知夫子發方受命乎宣王,系己以朱絲而見之也。
蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輩從鄢陵君與壽陵君,飯封祿之粟,而戴方府之金,與之馳騁乎云夢之中,而不以天下國家為事。不知夫穰侯方受命乎秦王,填黽塞之內,而投己乎黽之外。”
襄王聞之,顏色變作,身體戰栗。使用乃以執珪而授之為陽陵君,與淮北之地也。
文言文亡羊補牢的寓意
這故事出自“戰國策”。戰國時代,楚國有一個大臣,名叫莊辛,有一天對楚襄王說:“你在宮里面的時候,左邊是州侯,右邊是夏侯;出去的時候,鄢陵君和壽跟君又總是隨看你。你和這四個人專門講究奢侈淫樂,不管國家大事,郢(楚都,在今湖北省江陵縣北)一定要危險啦!” 襄王聽了,很不高與,氣罵道:“你老糊涂了嗎?故意說這些險惡的話惑亂人心嗎?” 莊辛不慌不忙的回答說:“我實在感覺事情一定要到這個地步的,不敢故意說楚國有什么不幸。如果你一直寵信這個人,楚國一定要滅亡的。你既然不信我的話,請允許我到趙國躲一躲,看事情究竟會怎樣。” 莊辛到趙國才住了五個月,秦國果然派兵侵楚,襄王被迫流亡到陽城(今河南息縣西北)。這才覺得莊辛的話不錯,趕緊派人把莊辛找回來,問他有什么辦法;莊辛很誠懇地說:“我聽說過,看見兔子牙想起獵犬,這還不晚;羊跑掉了才補羊圈,也還不遲。……” 是一則很有意義的故事,只知道享樂,不知道如何做事,其結果必然是遭到悲慘的失敗無疑。 “亡羊補牢”這句成語,便是根據上面約兩句話而來的,表達處理事情發生錯誤以后,如果趕緊去挽救,還不為遲的意思。例如一個事業家,因估計事情的發展犯了錯誤,輕舉冒進,陷入失敗的境地。但他并不氣餒,耐心地將事情再想了一遍,從這次的錯誤中吸取教訓,認為“亡羊補牢”,從頭做起,還不算晚呢!望采納
原文
莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國襖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也,非敢以為國襖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣。臣請辟于趙,淹留以觀之。”莊辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地,襄王流掩了城陽。于是使人發騶,征莊辛于趙。莊辛曰:“諾”。莊辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,為之奈何?”
莊辛對曰:“臣聞鄙語曰:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也’。臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?
“王獨不見于蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也。不知夫五尺童子,方將調飴膠絲,加已乎四仞之上,而下為螻蟻食也亡羊補牢。蜻蛉其小者也,黃雀因是以,俯啄白粒,仰棲茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也。不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加已乎十仞之上,以其頸為招。晝游乎茂樹,夕調乎酸醎。
“夫雀其小者也,黃鵠因是以。游于江海,淹乎大沼,俯啄魚卷鯉,仰嚙陵艸衡,奮其六翮,而凌清風,飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也。不知夫射者,方將修其盧,治其繒繳,將加已乎百仞之上。彼礛磻,引微繳,折清風而抎矣。故晝游乎江河,夕調乎鼎鼎。
“夫黃鵠其小者也。蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,左抱幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事。不知夫子發方受命乎宣王,系已朱絲而見之也。
“蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,飯封祿之粟,而載方府之金,與之馳騁乎云夢之中,而不以天下國家為事,不知夫穰候方受命乎秦王,填邑塞之內,而投已乎黽塞之外。”
襄王聞之,顏色變作,身體戰栗。于是乃以執珪而援之為陽陵君,與淮北之地也。
譯文
莊辛對楚襄王說:“君王左有州侯右有夏侯,車后又有鄢陵君和壽陵君跟從著,一味過著毫無節制的生活,不理國家政事,如此會使郢都變得很危險。”楚襄王說:“先生老糊涂了嗎?還是認為楚國將遇到不祥呢?”莊辛說:“臣當然是看到了事情的必然后果,不必認為國家遇到不祥。假如君王始終寵幸這四個人,而不稍加收斂,那楚國一定會因此而滅亡的。請君王準許臣到趙國避難,在那里來靜觀楚國的變化。”莊辛離開楚國到了趙國,他只在那里住了5個月,秦國就發兵攻占了鄢、郢、巫、上蔡、陳這些地方,楚襄王也流亡躲藏在城陽。在這時候襄王才派人率騎士到趙國召請莊辛。莊辛說:“可以。”莊辛到了城陽以后,楚襄王對他說:“寡人當初不聽先生的話,如今事情發展到這地步,對這事可怎么辦呢?”
莊辛回答說:“臣知道一句俗語:‘見到兔子以后再放出獵犬去追并不算晚,羊丟掉以后再去修補也不算遲。’臣聽說過去商湯王和周武王,依靠百里土地,而使天下昌盛,而夏桀王和殷紂王,雖然擁有天下,到頭來終不免身死亡國。現在楚國土地雖然狹小,然而如果截長補短,還能有數千里,豈止100里而已?
大王難道沒有見過蜻蜓嗎?長著6只腳和四只翅膀,在天地之間飛翔,低下頭來啄食蚊蟲,抬頭起來喝甘美的露水,自以為無憂無患,又和人沒有爭執。豈不知那幾歲的孩子,正在調糖稀涂在絲網上,將要在高空之上粘住它,它的下場將是被螞蟻吃掉。蜻蜓的事可能是小事,其實黃雀也是如此。它俯下身去啄,仰起身來棲息在茂密的樹叢中,鼓動著它的翅膀奮力高翔,自己滿以為沒有禍患,和人沒有爭執,卻不知那公子王孫左手拿著彈弓,右手按上彈丸,將要向70尺高空以黃雀的脖子為射擊目標。黃雀白天還在茂密的樹叢中游玩,晚上就成了桌上的佳肴,轉眼之間落入王孫公子之口。
黃雀的事情可能是小事情,其實黃鵠也是如此。黃鵠在江海上遨游,停留在大沼澤旁邊,低下頭吞食黃鱔和鯉魚,抬起頭來吃菱角和水草,振動它的翅膀而凌駕清風,飄飄搖搖在高空飛翔,自認為不會有禍患,又與人無爭。然而他們卻不知那射箭的人,已準備好箭和弓,將向700尺的高空射擊它。它將帶著箭,拖著細微的箭繩,從清風中墜落下來,掉在地上。黃鵠白天還在湖里游泳,晚上就成了鍋中的清燉美味。
那黃鵠的事可能是小事,其實蔡靈侯的事也是如此。他曾南到高陂游玩,北到巫山之頂,飲茹溪里的水,吃湘江里的魚;左手抱著年輕貌美的侍妾,右手摟著如花似玉的寵妃,和這些人同車馳騁在高蔡市上,根本不管國家大事。卻不知道那子發正在接受宣王的進攻命令,他將要成為階下之囚。
蔡靈侯的事只是當中的小事,其實君王您的事也是如此。君王左邊是州侯,右邊是夏侯,鄢陵君和壽陵君始終隨著君王的車輛,馳騁在云夢地區,根本不把國家的事情放在心上。然而君王卻沒料到,穰侯魏冉已經奉秦王命令,在黽塞之南布滿兵隊,州侯等卻把君王拋棄在黽塞以北。”
楚襄王聽了莊辛這番話之后,大驚失色,全身發抖。在這時才把爵位送給莊辛,封他為陽陵君,不久莊辛幫助楚王收復了淮北的土地。
【亡羊補牢的文言文翻譯】相關文章:
亡羊補牢文言文07-21
文言文及翻譯09-18
文言文翻譯01-13
文言文翻譯06-02
《謹飭》文言文翻譯04-17
南轅北轍文言文翻譯02-02
誤認文言文翻譯12-14
《唾面自干》文言文翻譯07-26