對(duì)牛彈琴文言文
在平日的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編收集整理的對(duì)牛彈琴文言文,希望能夠幫助到大家。
對(duì)牛彈琴文言文1
今天我讀了一本成語故事《對(duì)牛彈琴》,故事的大意是:音樂家公明儀彈琴技術(shù)很高,只要是聽過他彈琴的人,都會(huì)被感動(dòng)的。
有一天,公明儀看到一頭牛正在吃青草,非常安閑,穩(wěn)重。公明儀心血來潮,便為這牛彈了一首優(yōu)雅高深的曲子,讓牛欣賞。誰知不管他如何彈奏,牛都好像沒聽見琴聲一樣,任然低著頭吃草,他很生氣。
這個(gè)故事讓我從中明白了一個(gè)道理,跟愚蠢的人講道理或?qū)χR(shí)淺薄的任講高深的理論是永遠(yuǎn)講不通的.,也不會(huì)得到尊重的。同時(shí)在這頭牛身上我也看到了一些我們的身影,比如老師在講臺(tái)上辛辛苦苦的為我們傳授知識(shí),而有的同學(xué)卻不尊重老師的辛勤付出在下面做“小動(dòng)作”,真有點(diǎn)對(duì)“牛”彈琴。所以這個(gè)故事告訴我們,不論做什么事情都不能像對(duì)牛彈琴中的那頭“牛”。
對(duì)牛彈琴文言文2
《對(duì)牛彈琴》
作品原文
公明儀為牛彈《清角》之操①,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。
轉(zhuǎn)為蚊虻之聲、孤犢②之鳴,即掉尾、奮耳,蹀躞而聽③。
《對(duì)牛彈琴》詞句注釋
、俨伲呵偾。
②犢(dú):小牛。
③掉尾:牛因聽到蚊、虻(牛蠅)的叫聲,便搖尾驅(qū)趕。
、軍^耳:豎起耳朵。牛因聽到小牛的叫聲,便豎耳細(xì)聽。
、蒗搋(dié xiè):小步徘徊。
《對(duì)牛彈琴》白話譯文
有個(gè)彈琴能手叫公明儀,他對(duì)牛彈奏一首名叫《清角》的琴曲,
牛低著頭吃草,就好像沒聽見任何聲音一樣。不是牛沒有聽見,是這美妙的曲子不適合牛的耳朵而已。
公明儀于是變換曲調(diào),彈奏出一群蚊虻的`嗡嗡聲,還有一只孤獨(dú)小牛的哞哞叫聲。牛聽了,馬上搖動(dòng)尾巴,豎起耳朵,因?yàn)椴话捕〔絹砘刈邉?dòng)。
《對(duì)牛彈琴》文言文的道理
有一天,著名古琴演奏家公明儀對(duì)著一頭老牛彈琴。他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲“清角”。盡管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發(fā)出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。
高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動(dòng)于衷,模仿蚊虻的叫聲盡管不是高雅的曲調(diào),但老牛卻聽得很認(rèn)真。
這則寓言告訴我們,看清對(duì)象,有的放矢,從實(shí)際需要出發(fā),是做好一件事情的前提。
《對(duì)牛彈琴》創(chuàng)作背景
牟融向儒生們宣傳佛理時(shí),往往引用《詩經(jīng)》、《尚書》等儒家經(jīng)典。有人問他為什么要這樣做,他就講了這個(gè)故事。
對(duì)牛彈琴文言文3
【原文】
昔公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
【注釋】
1昔:曾經(jīng)
2公明儀:春秋時(shí)人,曾子之弟子。曾參(音驂),字子輿。曾子,孔子之弟子。
3為:給。
4清角之操:這里指高深的曲子。
5清角:古雅的曲調(diào)的名稱。
6操:琴曲。
7如故:像先前一樣。
8非:不是。
9聞:聽。
10合:悅。
11虻:吸血的蒼蠅。
12孤犢:離開母親的小牛。
13鳴:鳴叫聲,作名詞。
14掉:搖動(dòng),擺動(dòng)。
15奮:豎起。
16掉尾奮耳:甩動(dòng)尾巴,支棱起耳朵。
17蹀躞:邁小步來回走動(dòng)。
【翻譯】
公明儀曾經(jīng)給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,可牛卻依然像先前一樣埋頭吃草。原來,不是牛不要聽,是曲調(diào)不入它的`耳。 于是公明儀便用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,邁著小步來回走著。
【啟示】
后來人們根據(jù)這個(gè)故事,引申出"對(duì)牛彈琴"這句成語,比喻對(duì)不懂道理的人講道理,是白費(fèi)口舌;也常用來譏笑說話不看對(duì)象的人。說話不看對(duì)象是不可取的,對(duì)蠢人講道理也是不可取的。另據(jù)一些養(yǎng)牛業(yè)人士的經(jīng)驗(yàn),牛在聽了音樂后可獲得一定的放松,對(duì)提高牛肉質(zhì)量有利,看來對(duì)牛彈琴也是一種輔助飼養(yǎng)手段。
對(duì)牛彈琴文言文4
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽!(載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
【注釋】
①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
對(duì)牛彈琴:辦任何事情,都必須看對(duì)象,因人制宜,因事制宜。后人用“對(duì)牛彈琴”這個(gè)成語,比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
、贋椋
、谌绻剩
、埒Q:
、軍^:
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
3.這個(gè)寓言故事的.寓意是:
【參考答案】
1.解釋:
、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲;④奮:豎起。
2.翻譯:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
【寓意】
高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動(dòng)于衷,模仿蚊虻的叫聲盡管不是高雅的曲調(diào),但老牛卻聽得很認(rèn)真。這則寓言告訴我們,看清對(duì)象,有的放矢,從實(shí)際需要出發(fā),是做好一件事情的前提。
對(duì)牛彈琴文言文5
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽!
。ㄝd于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
、贋椋航o;②如故:像先前一樣;③鳴:叫聲;④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的'耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
二:
。1)解釋下面加點(diǎn)詞。
①伏食如故( ) ②不合其耳也( )
、酃聽僦Q( ) ④即掉尾奮耳( )( )
。2)從某一個(gè)角度概括這則寓言的思想意義。
參考答案
(1)①低頭。②耳朵聽。③鳴叫聲,作名詞。④搖擺。豎直。
。2)①喻對(duì)不懂事理的人講道理或言事。②凡事要看對(duì)象,否則徒勞無功。
對(duì)牛彈琴文言文6
對(duì)牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝梁僧佑《弘明集》)
【注釋】
、贋椋航o。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖腵人講深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
作品鑒賞
思想內(nèi)容
這個(gè)成語用以說明:辦任何事情,都必須看對(duì)象.因人制宜.因事制宜。后人用“對(duì)牛彈琴”這個(gè)成語,比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。
藝術(shù)特色
“對(duì)牛彈琴”這個(gè)成語,因?yàn)閹в凶I諷對(duì)方的口氣,所以引用時(shí)必須區(qū)別對(duì)象。對(duì)于某些頑固的人來說,同他們講道理,有時(shí)確實(shí)是“對(duì)牛彈琴”,白費(fèi)勁兒。但是對(duì)于各種不同水平的群眾來說,這個(gè)成語卻不宜亂用。
名家點(diǎn)評(píng)
東周文學(xué)家《莊子·齊物論》:“昭文善于彈琴,師曠精于音律,惠施好談名理,他們各以自己的才能顯示予世,而世人不能理解"。
宋代學(xué)者載姚镕《齊東野語》載姚镕: “物之不靈,告以話語而弗聽,俗所謂對(duì)牛馬而誦經(jīng)是已。”
宋代禪師惟白《續(xù)燈錄·汝能禪師》:“對(duì)牛彈琴,不入牛耳!
作者簡介
牟融(?―79)字子優(yōu),東漢官員。北海安丘(今山東安丘西南)人。少時(shí)博學(xué),以教授《大夏侯尚書》聞名州里。初任豐縣令。永平五年(62年),經(jīng)司徒范遷推薦,入京任司隸校尉。八年,代包成為大鴻臚。后歷任大司農(nóng).司空等職。章帝即位,代趙患為太尉,與患共參錄尚書事。
對(duì)牛彈琴文言文7
對(duì)牛彈琴的文言文內(nèi)容
【原文】
昔,公明儀為牛彈《清角》之操①,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻(méng)之聲、孤犢②之鳴,即掉尾③、奮耳④,蹀躞⑤而聽。
【注釋】
、俨伲呵偾
、跔伲╠ú):小牛。
、鄣粑玻号R蚵牭轿、虻(牛蠅)的叫聲,便搖尾驅(qū)趕。
、軍^耳:豎起耳朵。牛因聽到小牛的叫聲,便豎耳細(xì)聽。
、蒗搋螅╠ié xiè):小步徘徊。
【譯文】
從前,有一個(gè)叫公明儀的人給牛彈奏古雅的《清角》調(diào)琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳朵啊。于是,公明儀用琴模范蚊蠅的叫聲,模范離開母牛的小牛犢的名叫。牛就擺動(dòng)尾巴,豎起耳朵,邁開小步來回走著那樣聽著音樂。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的`耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
【對(duì)牛彈琴的故事】
戰(zhàn)國時(shí)代,有一個(gè)叫公明儀的音樂家,他能作曲也能演奏,七弦琴彈得非常好,彈的曲子優(yōu)美動(dòng)聽,很多人都喜歡聽他彈琴,人們很敬重他。
有一年的春天,他帶著琴來到城郊的田野散步,和煦的春風(fēng)將青草的芳香吹到他的面前,讓他心情非常舒暢。他環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)不遠(yuǎn)處有一頭大公牛正在吃草。他興致勃發(fā),突發(fā)奇想要為這頭公牛演奏一曲,于是他撥動(dòng)琴弦,對(duì)著這頭公牛彈奏了一首高雅的《清角之操曲》。
雖然公明儀彈奏的曲子非常悅耳動(dòng)聽,但是那頭吃草的牛兒卻根本不理會(huì)那高雅的曲調(diào),仍然低著頭繼續(xù)吃草。因?yàn)楣km然能聽到琴弦發(fā)出的聲音,但是并不能理解曲子中的美妙意境。
公明儀見美妙的琴聲并不能打動(dòng)這頭不懂音樂的牛,非常無奈。過了一會(huì)兒,他又想出了一個(gè)辦法。公明儀撫動(dòng)琴弦,彈出一段段奇怪雜亂的聲音,有的像嗡嗡的蚊蠅聲,有的像迷路的小牛犢發(fā)出的叫聲。這時(shí)候這頭大公牛才像突然明白了什么似的,搖搖尾巴,豎起耳朵,聽了起來。
【對(duì)牛彈琴的啟示】
說話不看對(duì)象是不可取的,對(duì)蠢人講道理也是不可取的。
對(duì)牛彈琴文言文8
對(duì)牛彈琴
【出處】
漢.牟融《理惑論》:“公明儀為牛清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣!
【意思】
譏笑聽話的人不懂對(duì)方說得是什么,用以譏笑說話的人不看對(duì)象。
【近義詞】對(duì)牛鼓簧、白費(fèi)口舌
【反義詞】對(duì)癥下藥、有的放矢
【故事】
戰(zhàn)國時(shí)代,有一個(gè)叫公明儀的音樂家,他能作曲也能演奏,七弦琴彈得非常好,彈的'曲子優(yōu)美動(dòng)聽,很多人都喜歡聽他彈琴,人們都很敬重他。
公明儀不但在室內(nèi)彈琴,遇上好天氣,還喜歡帶著琴到郊外彈奏。
有一次,他來到郊外,春風(fēng)徐徐地吹著,垂柳輕輕地動(dòng)著,一頭黃牛正在草地上低頭吃著草。公明儀一時(shí)興致來了,擺上琴,撥動(dòng)琴弦,就給這頭牛彈起了最高雅的樂曲《清角之操》來,老黃牛在那里卻無動(dòng)于衷,仍然一個(gè)勁地低頭吃草。
公明儀想,這支曲子可能太高雅了,該換個(gè)曲調(diào),彈彈小曲,可是老黃牛仍然毫無反應(yīng),繼續(xù)悠閑地吃草。
公明儀拿出自己的全部本領(lǐng),彈奏最拿手的曲子。這回呢,老黃牛偶爾甩甩尾巴,趕著牛虻,仍然低頭悶不吱聲地吃草。
最后,老黃牛慢悠悠地走了,換個(gè)地方去吃草了。
公明儀見老黃牛始終無動(dòng)于衷,很是失望。人們對(duì)他說:“你不要生氣了!不是你彈的曲子不好聽,是你彈的曲子不對(duì)牛的耳朵啊!”
最后,公明儀也只好嘆口氣,抱著琴回去了。真是自找沒趣。
這個(gè)故事告訴我們,說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
對(duì)牛彈琴文言文9
今天,我學(xué)了《對(duì)牛彈琴》這個(gè)成語故事。
這個(gè)成語故事講的是:古時(shí)候有個(gè)叫公明儀的琴家,他彈琴的技藝十分高超,達(dá)到了爐火純青的.地步,很受人贊頌。有一天,他看到一頭牛在吃草。于是,他坐牛前,演奏了一首高深之曲?上У氖,牛只顧埋頭嚼草,曲畢,牛仍沒一點(diǎn)反應(yīng)。于是,他換了一首樂曲,又接著彈起來,這時(shí)的琴聲一會(huì)兒象蚊子嗡嗡,一會(huì)兒象牛犢哞哞,只見牛停止了吃草,抬起頭專注地望著公明儀。
牛怎么聽得懂琴音呢?就像對(duì)完全不懂機(jī)電的人講高深的機(jī)電知識(shí),對(duì)剛出生的小孩講深刻的道理……這都是白費(fèi)工夫,這樣的人都是愚蠢的人。
讀了這個(gè)成語故事,我明白了對(duì)愚蠢的人講深刻的道理,說話不看對(duì)象,無的放矢,對(duì)不懂道理的人講道理,對(duì)外行的人說內(nèi)行話,都是不對(duì)的。
對(duì)牛彈琴文言文10
我平時(shí)最喜歡看《中華古代寓言》故事了。特別是讀了一篇叫《對(duì)牛彈琴》的寓言故事后,我卻有了很大的收獲。
《對(duì)牛彈琴》這篇故事說的是古代的時(shí)候有一個(gè)叫公明儀的音樂家,有一天,他看到一頭牛在碧綠的草地上正低著頭吃草,突然有了想為這頭牛彈一首曲子的想法。于是,公明儀對(duì)著牛彈了一首非常高雅的'曲子,琴聲悠揚(yáng),可是這頭牛依然靜靜地低著頭只顧吃草,根本不理會(huì)這美妙的琴聲。公明儀很是生氣,他想了想后,又對(duì)著這頭牛重新彈了一首樂曲,這次他彈出的琴聲好像是蚊子、牛虻扇動(dòng)翅膀的聲音,中間似乎還間雜著一頭小牛犢尋找母親的叫聲。結(jié)果,這頭牛立刻停止了吃草,擺動(dòng)著尾巴,豎起了耳朵,走來走去,好像是聽懂了公明儀彈的琴聲。
公明儀的琴聲為什么能感動(dòng)這頭牛呢?開始的時(shí)候,公明儀彈奏的琴聲太高雅了,牛聽了沒有反應(yīng),他經(jīng)過及時(shí)調(diào)整,牛最終被感動(dòng)了。我想最主要的原因是公明儀找準(zhǔn)了這頭牛最適合需要聽什么樣的琴聲,所以他達(dá)到了目的。
這則寓言故事告訴我:在解決問題的時(shí)候,要根據(jù)不同對(duì)象的特點(diǎn),采用不同的方式來解決,這樣才能取得更好的效果。我們平時(shí)的學(xué)習(xí)也是一樣,不能一味地埋頭苦讀、苦學(xué),要制定適合自己的學(xué)習(xí)目標(biāo),只有適合自己的,才能更好地達(dá)到事半功倍的學(xué)習(xí)效果。
對(duì)牛彈琴文言文11
對(duì)牛彈琴
漢·牟融《理惑論》:“ 公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽! (載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
詞語解釋:
對(duì)牛彈琴:譏笑聽話的人不懂對(duì)方說得是什么。用以譏笑說話的人不看對(duì)象。
為:給。
清角之操:這里指高深的曲子。
伏:趴著。
如故:像先前一樣。
蹀躞:小步走。
耳:耳朵聽。
鳴:鳴叫聲,作名詞。
掉:搖動(dòng),擺動(dòng)。
奮:豎起。
譯文:
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。
不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。 公明儀于是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
譏笑聽話的人不懂對(duì)方說的是什么。比喻對(duì)蠢人談?wù)摳呱畹牡览恚踪M(fèi)口舌。用以譏笑說話的'人不看對(duì)象。
對(duì)牛彈琴:比喻說話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理。 寓意:說話不看對(duì)象是不可取的,對(duì)蠢人講道理也是不可取的。 編輯本段
文言常識(shí)
釋“掉” 文言中的“掉”與現(xiàn)代漢語中的“掉”含義相差很大。上文的“即掉尾奮耳”中的“掉”,指“擺動(dòng)”、“搖動(dòng)”,句意為牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵。又,“其人忿,掉臂而去”,意為那人生氣了,擺動(dòng)手臂
就離去。又,成語有“尾大不掉”,原指尾巴太大不好搖動(dòng),后比喻下級(jí)單位或人員太多,指揮不靈。又,“掉舌”,本指擺動(dòng)舌頭,形容能言善語,后多指搬弄是非。
【對(duì)牛彈琴文言文】相關(guān)文章:
對(duì)牛彈琴文言文的翻譯04-25
對(duì)牛彈琴文言文及翻譯07-27
對(duì)牛彈琴文言文原文及翻譯10-26
對(duì)牛彈琴成語09-01
對(duì)牛彈琴的典故及釋義02-10
成語對(duì)牛彈琴的由來07-29
對(duì)牛彈琴幼兒園教案08-26
對(duì)牛彈琴成語故事(精選5篇)01-25