《詹何釣魚》文言文翻譯
在平凡的學習生活中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編為大家整理的《詹何釣魚》文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
【原文】
詹何釣魚
《列子》
詹何以獨繭絲為綸,芒針為鉤,荊篠為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鉤不伸,竿不撓。
楚王聞而異之,召問其故。
詹何曰:“曾聞先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風振之,連雙鸧于云際,用心專,動手均也。臣因其事,放而學釣,五年始盡其道。當臣之臨河持竿,心無雜慮,唯魚之念,投綸沈鉤,手無輕重,物莫能亂。魚見臣之鉤餌,猶沈埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制強,以輕致重也。大王治國誠能若此,則天下可運于一握,將亦奚事哉?”楚王曰:“善!”
【注解】
①綸:釣魚的絲繩。
②荊蓧[diào]:楚國產的細竹。
③剖粒:剖開的米粒。
④汩流:湍急的河流。
⑤撓:曲,彎。
⑥蒲且子:古代善射者。
⑦弱弓纖繳:拉力很小的弓,纖細的絲繩。繳:射鳥時系在箭上的絲繩。
⑧連雙鸧[cāng] :一箭連射兩只黃鸝鳥。
⑨放:通“仿”。
⑩聚沫:聚攏的泡沫。
【譯文】
詹何用單股的蠶絲做釣線,用芒刺做鉤,用細小的竹子做釣竿,將一粒飯剖為兩半來做釣餌,在有百仞深、流水湍急的深淵之中釣到(一條)可以裝滿一輛車的魚,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。
楚國的國王聽說了覺得很驚異,就把他叫來問他原因。
詹何說:“曾經聽我曾經當過大夫的父親說過,蒲且子射箭啊,曾經用很弱的弓、很纖細的絲繩,順著風一射,一箭在云端射到兩只鸧鹒,(因為)用心專一,用力均勻的原因啊。我按照他的這種做法,摹仿著學習釣魚,五年才完全弄懂其中的道理。現在我在河邊持竿釣魚時,心中不思慮雜事,只想魚,丟線沉鉤,手上用力均勻,外物沒有能擾亂(我的心神)。魚看見我的釣餌,好像(掉到水里的)塵埃或聚集的泡沫(一樣自然),吞食它不會懷疑的。所以我能以弱制強,以輕御重啊。大王您治理國家如果可以這樣,那么天下的事就可以一手應付了,還能有什么對付不了的嗎?”楚王說:“高。”
故事
楚國有位釣魚高手名叫詹何,他的釣魚與眾不同:釣魚線只是一根單股的蠶絲繩,釣魚鉤是用如芒的細針彎曲而成,而釣魚竿則是楚地出產的一種細竹。憑著這一套釣具,再用破成兩半的小米粒作釣餌,用不了多少時間,詹何從湍急的百丈深淵激流之中釣出的魚便能裝滿一輛大車!回頭您再去看他的釣具:釣魚線沒有斷,釣魚鉤也沒有直,甚至連釣魚竿也沒有彎!
楚王聽說了詹何竟有如此高超的釣技后,十分稱奇,便派人將他召進宮來,詢問其垂釣的訣竅。
詹何答道:“我聽已經去世的父親說過,楚國過去有個射鳥能手,名叫蒲且(ju)子,他只需用拉力很小的弱弓,將系有細繩的箭矢順著風勢射出去,一箭就能射中兩只正在高空翱翔的黃鵬鳥。父親說,這是由于他用心專一、用力均勻的結果。于是,我學著用他的這個辦法來釣魚,花了整整5年的時間,終于完全精通了這門技術。每當我來到河邊持竿釣魚時,總是全身心地只關注釣魚這一件事,其他什么都不想,全神貫注,排除雜念,在拋出釣魚線、沉下釣魚鉤時,做到手上的用力不輕不重,絲毫不受外界環境的干擾。這樣,魚兒見到我魚鉤上的釣餌,便以為是水中的沉渣和泡沫,于是毫不猶豫地吞食下去。因此,我在釣魚時就能做到以弱制強、以輕取重了。”
蒲且子射鳥和詹何釣魚的故事說明了同一個道理,那就是無論做什么事情,都需要專心致志,一絲不茍,用心去發現和運用其客觀的規律性。只有這樣,才能做到事半功倍,取得顯著的成效。
《詹何釣魚》道理:
1、科學的方法是通向成功的階梯。
2、方法是智慧和經驗的結晶。
3、不能生搬硬套別人的方法。
4、解決不同的問題要用不同的方法。
5、方法必須符合客觀規律。
6、方法必須不斷革新與改進,才能有更好的成效。
7、不斷學習,才能不斷掌握新的方法。善于吸收前者的經驗,順應自然之勢,是獲得成功的一條捷徑。
《詹何釣魚》出處:
本文選自《列子·湯問》,作者列御寇,戰國時期鄭國圃田(今河南省鄭州市)人。道家著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文學家。著有《列子》。那時,由于人們習慣在有學問的人姓氏后面加一個“子”字,表示尊敬,所以列御寇又稱為“列子”。唐玄宗于天寶年間詔封列子為“沖虛真人”。列子一生安于貧寒,不求名利,不進官場,隱居鄭地40年,潛心著述20篇,約十萬多字。現流傳有《列子》一書,其作品在漢代以后已有所散失,現存八篇《天瑞》、《黃帝》、《周穆王》、《仲尼》、《湯問》、《力命》、《楊朱》、《說符》。其中《愚公移山》、《杞人憂天》、《兩小兒辯日》、《紀昌學射》、《湯問》等膾炙人口的寓言故事,可謂家喻戶曉,廣為流傳。其中《兩小兒辯日》被納入小學語文人教版6年級下冊第1篇課文。列子一向低調,有所謂“子列子居鄭圃,四十年人無識者”,可見真正做到了老子所說的“和光同塵”的境界,故而列子在歷史上的事跡也很少。這樣解釋某些人認為列子是后人假托的也不過分。是老子的弟子。
寓意啟示
做事時,有時能以柔克剛,以弱制強。做任何事都要講究方法。好的方法能起到事半功倍的作用。
不能生搬硬套別人的方法,方法必須不斷革新與改進,才能有更好的成效。
科學的方法是通向成功的階梯。不斷學習,才能不斷掌握新的方法。善于吸收前者的經驗,順應自然之勢,是獲得成功的一條捷徑。
【《詹何釣魚》文言文翻譯】相關文章:
《詹何釣魚》文言文翻譯05-30
(精)《詹何釣魚》文言文翻譯04-05
詹何釣魚10-23
詹何釣魚的故事07-07
詹何釣魚寓言故事08-17
短篇寓言故事:詹何釣魚10-01
中國寓言故事:詹何釣魚07-06
何岳還金文言文翻譯12-19
《宋史·何基傳》文言文原文及翻譯06-09