[集合]文言文作文10篇
在日常的學習中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的文言文作文10篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
文言文作文 篇1
因為文言文是遠離我們時代的作品,它記載的歷史文化、典章制度等我們都不熟悉,尤其是詞句的古今差異,成了我們理解文言文的障礙。文言文是硬骨頭,但是巧啃必定易懂,學懂了自然是樂趣無窮。
那么,如何把難懂深奧的文言文輕松地翻譯出來并使它通暢明白呢?這可有些小技巧呢!
第一、 文言文中的人名地名官名,年號帝號朝代號,時間及典章制度等專用名詞在翻譯時要保留原詞,不必翻譯。
例:(1) 越王勾踐棲于會稽之上。
(2) 拜臣郎中,除臣洗馬。
“越王勾踐”是人名,“會稽”是地名,“郎中”“洗馬”是官名翻譯時這些詞保留下來,不需翻譯了。
第二、翻譯文言文要注意抓信息得分點,落實關鍵詞語。
例:(1)“舉世譽之不加勸,舉世非之不加沮”
( 2 ) “ 竟不索其直”
例句(1)中的關鍵詞是”舉”“勸”“沮”,分別譯成“全”“勤奮”“沮喪”, 全句譯為“全世上的人都贊譽他,他卻并不因此更加勤奮,全世上的人都非議他,他也不會因此更加沮喪。例(2)中的關鍵詞是 “竟”“索”,分別是“最終”“索取”的.意思,“直”為通假字,在這里是譯成“錢”。即“最終不要他的錢”。
第三、 翻譯文言文要按照“準確、通順、文雅“的要求,采用留、增、刪、調”的方法,將之譯成符合現代漢語習慣的語言形式。
文言文省略的現象很多,為了符合通順的要求,就必須增補出省略的詞句。例 “旦日,客從外來,與坐談。”譯成“第二天,客人從外面來,(鄒忌)與(客人)坐著談話”。
文言文的許多發語詞、音節助詞等在句中沒有什么實際意義,一般只起到調節因饑餓的作用,翻譯時就可以刪去。例:“夫晉,何厭之有”中的“夫”就是發語詞,不必譯出。
文言文中有許多倒裝句,翻譯時要按照現代漢語習慣做好調整,例“古之人不余欺也”是否定句中的賓語前置,譯文時要把賓語“余”放到動詞謂語“欺”的后面,即“古時的人沒有欺騙我”。
第四、翻譯文言文不能脫離語言環境
翻譯文言文一定要先讀全文,把握文章的大意,弄清楚人物、事件及其相互關系,還要明確句子在文段中的語境,再這個前提下才能準確譯出文句。
例:“博聞強識,問無不對”。一般來說“不對”是“錯”的意思,但聯系上下文語境,這句是說王粲才華出眾,思維敏捷,“問無不對” 應是“問他問題,沒有不能回答的”。
第五、 翻譯文言文應該以直譯為主,意譯為輔
直譯即是字字有交待,不能漏譯。但是完全直譯會造成語意不明、語氣阻滯。所以,在翻譯時還要從具體情況出發,對某些詞語需用意譯的方法使之與上下文組成語義連貫的文字。例 “曹公,豺虎也”。如果直譯就是“曹操是豺狼猛虎”,這顯然與文意不符合,應該譯成“曹操,像豺狼猛虎一樣兇狠殘暴”。
閱讀文言文時還要注意詞類活用、古今詞義區別及固定句式的特點等情況,只要大家細心琢磨,掌握規律,就會發現文言文不僅有趣,還會讓我們認識無數古代英雄豪杰,并且能夠穿越時空與他們做朋友呢!
文言文作文 篇2
陽春景晚,先父駕鶴歸去,吾輩始知古人所謂“九回腸”云者也。 匠人何德何能,敢勞動四方圣賢之駕?先父獨一農夫,豈能蒙六藝傳人之澤?雖九叩首,其吾父子所能報耶!
先妣罹難,吾呱呱而未滿月,先父懷抱孤兒奔走鄉里,乞乳百家,自此鰥居。童年,父視兒為心,兒無以報;少年,父視兒為肝,兒亦無以報;青年,父視兒為驕傲,每夸于人前,兒猶無以報;而立,吾以超生去職,遠離故井,浪跡沿海,兒更無以報;不惑,吾只身來修水,就職琴海,始取吾父于鄂南,闔家團圓,雖不曾一日而廢離,奈何吾父年已古稀,與吾所報之日無幾矣……父八十之年猶奔走于街道,編籃換錢,分文儲之,以遺二孫。孰知一日遽然長逝,枕下尚存數千金。嗚呼,吾自此莫能盡孝于膝下,豈不痛哉!天下有不孝之子,吾為首也。
先父嘗謂余曰:“爾吮百家奶,食千家糧,故千百父母,當謹記大恩!……”吾不悔之年作《百家奶》一詩成名,父欣喜若狂;明年,又作《唱給江南》以頌母愛無疆,父泣涕沾襟;又二年,作《太陽樹下的歌唱》,誓以終身許三尺講臺,父容光煥發……而今,吾已知天命,齒動鬢蒼而視茫茫,瞻顧遺跡,養育之恩有如涌泉,涓涓而灌注吾心田,而吾竟無以報,何其哀也!
世云“厚養薄葬”,至理之言!吾能薄葬吾父,而未能厚養之,忤也。視之厚養而厚葬者,是為不孝;視之薄養而厚葬者,是為不道;視之力莫能厚養而亦能厚葬其父母者,是為不仁也!吾力能厚養而未厚養,力能厚葬亦未厚葬,古語“自取其辱”,實我之謂也!
嗚呼,服喪之期,作此文以示一女一男謹記祖德。吾自此日三拜于靈前,唯此而已,唯此而已。
文言文作文 篇3
我輩作文,必幾經刪潤①,而后文成。聞歐陽文忠作《晝錦堂記》,原稿首兩句是:“仕宦②至將相,富貴歸故鄉。”再四改訂,最后乃添兩“而”字。作《醉翁亭記》,原稿處有數十字。粘之臥內,到后來又只得“環滁皆山也”五字。其平生為文,皆是如此,甚至有不存原稿一字者。近聞吾鄉朱梅崖③先生,每一文成,必粘稿于壁,逐日熟視,輒④去十余字。旬日以后,至萬無可去,而后脫稿⑤示人。此皆后學所當取法也。
①刪潤:刪改和潤色。②仕宦:指做官。③朱梅崖:清代進士。④輒:總是。⑤脫稿:(著作)寫完
【小題1】下列句子中,劃線的“而”與例句中的“而”用法相同的一項是(2分)
例句:富貴而歸故鄉A.雜然而前陳者(《醉翁亭記》)B.乃記之而去(《小石潭記》) C.然后知生于憂患而死于安樂也(《生于憂患,死于安樂》)D.鳴之而不能通其意(《馬說》)【小題2】把下面句子翻譯成現代漢語。(4分)
每一文成,必粘稿于壁,逐目熟視,輒去十余字。
【小題3】“此皆后學所當取法也”一句中的“法”具體指什么?(3分)
答案
【小題1】B
【小題2】每寫完一篇文章,一定把它粘貼在墻壁上,天天仔細閱讀,每次總會刪除十多個字。(每句1分,意思對即可)
【小題3】作文,必幾經刪潤,而后成文。
解析【小題1】試題分析:例句中的“而”起連接作用,把兩個動詞連在了一起。A表修飾,B表連接,C表并列,D表轉折。
考點:本題考查學生對文言詞語的辨析能力。
點評:平時學習中,對于文言虛詞、多義詞要多加比較,知道它有幾個意思,并分別舉出例句,積累下來。遇到多義的文言虛詞、實詞后一定要加以聯想,想一想在其它句子中該詞是什么意思,這樣熟能生巧。考試時再遇到就可以輕而易舉地區別開了。
【小題2】試題分析:翻譯時要注意,關鍵詞語的意思必須要落實。兩個句子中的的關鍵詞有“成”“ 熟”“ 去”,根據語境理解這幾個字,分別譯為“寫成,寫好”“仔細”“刪掉”。了解了關鍵字詞的意思,把各個詞語的意思連綴起來,語意通順即可。
考點:本題考查學生文言語句的翻譯能力。
點評:翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。文言語句的翻譯一般有兩種方法,直譯和意譯,中考時常采用直譯。直譯講究字字落實,特別是關鍵詞語的意思必須要呈現出來。文言語句的翻譯首先要知道文言詞語的意思,當然課外的文言語句翻譯時,放到語境中,根據上下文推斷也不失是一種較好的方法。
【小題3】試題分析:審題后要在理解文章大意的基礎上,在原文中找到題干中的句子,到它的前面去尋找答案,因為代詞一般指代前面的.內容,句中的“此”即是題干所說的“法”。理解可知,指前面的“作文,必幾經刪潤,而后成文”這一概括性的語句。
考點:本題考查學生對信息的提取和對文章的理解能力。
點評:審題后要在理解全文大意的基礎上,找到相關的語句,進一步精讀之,確定哪些語句與題干要求相符,提取出來即可。題干中要求用原文語句回答的,必須用原文語句回答;能借用原文語句回答的可借用原文語句。
文言文作文 篇4
【讀書與作文】
讀書如銷銅,聚銅入爐,大鞴扇之,不銷不止,極用費力。作文如鑄器,銅既銷矣,隨模鑄器,一冶即成,只要識模,全不費力。所謂勞于讀書,逸于作文者此也。
【讀書與作文翻譯】
讀書就像熔化銅一樣,把銅聚集起來放進火爐里,用大皮制鼓風器扇火爐,銅沒有熔化鼓風器就不能停止,很費力氣。寫文章就好像澆制器皿,銅已熔化了,(人們只需)按照模具鑄造器皿,一冶煉就能成功。只要知道模型,就根本不費力氣。這叫做在讀書時多用功,寫作時就會輕松。
【讀書與作文字詞注釋】
1.銷:熔化。
2.鞴(bèi):古代皮制鼓風器。
3.鑄:澆鑄。
4.既:已經。
5.矣:語氣詞,相當于現代漢語“了”。
6.冶:此指冶煉,即使金屬熔化后鑄器。
7.模(mú):模具。
8.所謂:這叫做。
9.勞于讀書:在讀書上多用功。
10.逸:輕松。
讀書與作文文言知識
逸。“逸”是個多義詞。一指“安逸”“輕松”。上文“逸于作文”中“逸”,即指“輕松”,意為在作文時就會感到輕松。二指“逃跑”“奔跑”。如“兔逸”,意為“兔子逃跑了”;“盜逸”,意為小偷溜走了。三指“超過一般”,現代漢語中有“超逸”“逸群”。
讀書與作文啟發借鑒
不少學生怕作文,不是他們沒有生活內容,沒有可寫材料,而不知道如何表達。原因在哪里?在于讀書太少,或者沒有認真讀書。古人說“熟讀唐詩三百遍,不會寫詩也會吟”,意思是書讀得多了,表達自然會流暢起來,寫作材料也會豐富起來。上如上文所說,只要“識模”--即掌握文章體裁及基本結構,就能輕松寫出好或較好文章。所以,要寫好作文,首先要多讀書。
讀書與作文原文選自《程氏家塾讀書分年日程》
中國元代一部論述家塾教學程序著作史稱讀書工程”或進學規程”編撰者程端禮(1271~1345),字敬叔、敬禮,號畏齋、慶元,鄞縣(今浙江鄞縣)人曾任廣德建平縣(今安徽郎溪縣)、池州建德縣(今浙江建德縣)儒學教諭,臺州路(今浙江臨海)、衢州路(今浙江衢州)儒學教授,集慶路(今江蘇江寧)江東書院山長。生徒甚眾,學宗朱熹。他作此書目,是依朱熹“讀書明理”思想,糾正當時讀書人“曾未讀書明理,遽使之學文”、“失序無本,欲速不達”缺點,認為注重教學程序,才能“使理學與舉業畢貫于一”書首錄朱熹等所訂學規作為綱領。全書共三卷。第一卷依朱熹讀書法,規定讀經程序: 8歲入學之前,讀程逢原增廣《性理字訓》; 8歲入學之后,讀朱熹《小學》,次讀《大學》、《論語》、《孟子》、《中庸》、《孝經》,再讀《易》、《書》、《詩》、《儀禮》、《禮記》、《周禮》及《春秋》并三傳;15歲后再“以朱子法讀四書注”,并抄讀以上經書 第二卷規定在讀經基礎上學史學文程序:先看《通鑒》,讀韓愈文章,讀《楚辭》;之后“以二三年之工專力學文,既有學識,又知文體,何文不可作”,練習“科舉文字”,準備應試。二卷末附五種表格,注明每日功課綱要。第三卷錄王柏輯《正始之音》,以明辨音義之方法;最后闡明朱子讀書法六條:循序漸進 熟讀精思、虛心涵泳、切己體察、著緊用力、居敬持志。當時國子監曾將此書頒行郡邑學校,明代諸儒讀書亦奉為準繩,清代陸隴其曾刊刻此書以資流傳。此書可說是中國古代家塾一個詳細讀經學文教學計劃。它注意教學程序,重視基本功訓練,強調經常復習和考查,這對當時及后代家塾教學有一定影響。
文言文作文 篇5
1. 吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。” 我十五歲開始立志學習,三十歲能自立于世,四十歲遇事就不迷惑,五十歲懂得了什么是天命,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才能達到隨心所欲,想怎么做便怎么做,也不會超出規矩。
2. 老者安之,朋友信之,少者懷之。(我的志向是)讓年老的安心,讓朋友們信任我,讓年輕的子弟們得到關懷。
3. 飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。粗茶淡飯,喝水(而不必一定喝酒),彎曲手臂就可以枕在上面睡覺,樂趣也就在其中了.(樸實的生活之樂).不道義,富有,地位高貴,對于我來說,就像浮云一樣.
4. 葉公問孔子于子路,子路不對。子曰:“女奚不曰,其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。” 葉公向子路問孔子為人怎么樣,子路沒有回答。(回來后子路把這件事告訴孔子)孔子說:“你為什么不這樣說:他的為人,用功便忘記吃飯,快樂便忘記憂愁,不曉得衰老會要到來,如此罷了。”
5. 知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。真正有 智慧的人,什么事情一到手上,就清楚了, 不會迷惑。"仁者不憂",真正有仁心的人,不會受環 境動搖,沒有憂煩。"勇者不懼",真正大勇的人,沒有什么可 怕的。孔子告訴我們,一個人要達成完美的人格修養,重要的有三點,缺一不可。
7. 楚狂接輿歌而過孔子曰:“鳳兮!鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而,已而!今之從政者殆而!”孔子下,欲與之言。趨而辟之,不得與之言。楚國的狂人接輿從孔子的車前經過,唱道:“鳳凰呀,鳳凰呀!你的德行為什么衰敗了呢?過去的是無法挽回了,未來的還是可以補救的。算了吧,算了吧!現在當政的那些人危險極了!”孔子下了車,想和他談談。他卻連忙避開了,孔子沒能夠和他談。
8. 伊尹曰:‘何事非君?何使非民?’治亦進,亂亦進,曰: ‘天之生斯民也,使先知覺后知,使先覺覺后覺。予,天民之先覺者也。予將以此道覺此民也。’思天下之民匹夫匹婦有不與被堯舜之澤者,若己推而內之溝中——其自任以天下之重也。伊尹說:‘哪個君主不可以侍奉?哪個百姓不可以使喚?’所 以,他是天下太平做官,天下混亂也做官。他說;‘上天生育這些 百姓,就是要讓先知的人來開導后知的.人,先覺的人來開導后覺 的人。我就是這些人中先知先覺的人,我要開導這些后知后覺的人.’他認為天下的百姓中,只要有一個普通男子或普通婦女沒有承受到堯舜的恩澤,就好像是他自己把別人推進山溝之中去了一樣--這就是他以挑起天下的重擔為己任的態度。
9. 孟子曰 :“惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。惻隱之心,仁也;羞惡之心,義也;恭敬之心,禮也;是非之心,智也。仁義禮智,非由外鑠我固有之也,弗思耳矣。”(告子上)
[譯文] (孟子說:)“同情別人的心,人人都有;知道羞恥的心,人人都有;對別人恭敬的心,人人都有;明辨是非的心,人人都有。同情心屬于仁,羞惡心屬于義,恭敬心屬于禮,是非心屬于智。這仁義禮智,不是外人強加給我的,是我本來就有的,不過是沒有去思考追求罷了。”
10. 志士仁人, 無求生以害仁, 有殺身以成仁。那些有志向、有仁德的人,沒有為了謀求生存而損害仁德的,只有獻出自己的生命來成就仁德的。
11. 《論語》·雍也篇,子曰:“智者樂水,仁者樂山;智者動,仁者靜;智者樂,仁者壽。”孔子說:“聰明人喜愛水,有仁德者喜愛山;聰明人活動,仁德者沉靜。聰明人快樂,有仁德者長壽。”
12. “自暴者不可有言也,自棄者不可有為也。言非禮義,謂之自暴;吾身不能居仁由義,謂之自棄也”
自己損害自己的人,不能和他談出有價值的言語;自己拋棄自己(對自己極不負責任)的人,不能和他做出有價值的事業。說話詆毀禮義,這叫自己戕害自己;自認為不能守仁行義,這叫自己拋棄自己。
13. 人而無信,不知其可也。大車無輗(ní),小車無軏(yuè),其何以行之哉! ——《論語·為政》人如果不講信用,不知(他)該怎么辦。。(就像)大車沒有車轅與軛相連接的木銷子,小車沒有車轅與軛相連接的木銷子,它靠什么行走呢?”
14. 《論語·子路》:“言必信,行必果,硁硁然小人哉。”
15. 【原文】
子貢問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂上矣。”
曰:“敢問其次。”曰:“宗族稱孝焉,鄉黨稱弟焉。”
曰:“敢問其次。”曰:“言必信,行必果,硁硁①然小人哉!抑 亦可可以為次矣。”
曰:“今之從政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人②,何足算也?”--《論語。子路》
必清楚其言外之意所假設的前提,我的理解是這樣的,關于士的標準,孔子把它分為三個層次(文中最后一種“斗筲之人是不算在內的),按這三種看來,“言必信,行必果”的是屬最后一個檔次的,這種人之所以還能稱之為士,必也是有其信念的,非為“斗筲之人”的器量狹小胸無大志,他們也有執著的信念,但是與前兩種“行己有恥,使于四方,不辱君命”和“宗族稱孝,鄉黨稱弟”對比,他們的信念是相對較為薄弱較為模糊的。也就是說,他們的執著的是連他們自己也不清楚的,甚至是一個胡里胡涂的偏執狂。他們聽命于上面的指令或道聽途說不加澄晰,不會明辨是非,只是淺薄固執的尋求“任務”、命令、、的達成,用現在的話來說,第三等的士就是一傻冒。他們不知道什么是大義、什么是是非。在這一點上,孟子說得更加明白:“大人者,言不必信,行不必果,惟義所在”。孟子《離婁章句下》
16. 君子喻于義,小人喻于利。——《論語·里仁》 全句的完整版應該是:君子喻之于義,小人喻之于利。 “喻”應解釋為“明白、知曉”,這里可以用使動用法解釋,“于”應同義“以”,解釋為“用” 。全句的翻譯:用義來使君子明白(某件事),用利來讓小人知道(同樣的事)。
17. 子曰:「君子說:病無能焉,不病人之不己知也。」“君子只擔心自己沒有能力,不會擔心別人不賞識自己。”————《論語》 -- 孔子
18. 子貢曰:“君子之過也,如日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。”意思是子貢說:“君子的過錯就像日食月食一樣:有過錯時,人人都 看得見;改正的時候,人人都仰望著。”
19. 《論語· 雍也》篇:“夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。” 意思是:所謂仁,就是自己要立足,也讓別人立足;自己要通達,也讓別人通達。也就是說,自己要步步站得穩,須知他人也要站得穩,所謂立也。自己要處處行得通,須知他人也要行得通,所謂達也。在自己謀求生存發展的同時,也要幫助他人生存發展,不能只為了滿足自己的欲望而忽視了他人。
文言文作文 篇6
隨著我們步入的年級越來越高,文言文已經成為了課文中的常態,但,顯然古人的語言令大多數同學很難理解,有什么方法可以理解他呢?
方法很簡單,對于一整篇文言文來說,我們只需略知一二處就行了。比如《愛蓮說》中的有一句“水陸草木之花”中的“水”和“陸”指的是“水上”和“地上”,“草木之花”指的是花花草草,只需知道個別字的意思,可以將句子前面易懂的詞語串聯起來,于是,整句話也就順理成章的翻譯了下來。
這僅僅是對句子的一個翻譯,如果是背誦全文,其實也很簡單。
文言文只是我們現在文的另一個文本,背誦全文,只需背下整篇文章的大概意思,將所聯想的畫面,熟悉一下文字的意思,再去大聲背誦罷了。久而久之,你會感受到與古人的對話是多么的美妙呀!
但,文言文也是需要自己理解其中的意義的,死記硬背是行不通的。對于那些基礎好的同學,可以適當的.將文言文中的值得鑒賞的句子積累下來,將那些有助于提高自己學習和生活的句子背下來,遇朋友父母交談時,可以引用幾句話,更顯示出自己的素質與文化。
文言文既是一場古與今的跨時空的對話,也是我們青少年需掌握的,歷史的,傳統的文化。運用了以上的方法,你是否對文言文有了一個新的理解了呢?
文言文作文 篇7
話說酉雞年間,各路英雄聚集一堂。在這初一三班聚義堂內,人才濟濟藏龍臥虎,看似平靜無異,實則八仙過海各顯神通,個個都有看家本領,麻雀雖小,五臟俱全,英雄也分仲伯,這看家本領也有區別,形體、樂器、口技“三家分晉”,各有其優劣,這樣的情形下,橫空出現一位平民英雄-葫蘆俠。
為何稱之為“平民”?卻話“物以類聚,人以群分”,聚義堂既有名門望族,也不缺無名世家,這葫蘆俠仍其中一也。其功力,并不在初入茅廬間展露,乃十萬火急關頭,被迫使出。
其名曰“葫蘆”,定有異人之處,此物概為失傳已久的民族樂器-葫蘆絲,一曲驚人,黯然銷魂。此亦可見其營派,樂器也。
葫蘆俠過人天資自音樂課展出,邀請其演奏也,被迫無奈,心生一計:吾可奏佳音,使其人欣悅,乃可全身而退。遂手持葫蘆絲,纖巧細指,宛若凌云之龍,時慢時快,音調婉轉動聽,似高山流水,眾皆驚矣,殊不知其有此神功,吾見其天資聰慧,詡名為“葫蘆俠”,自此,其名聲大噪,日見其吹奏數次,好不自在,或曰:“此乃佳音”。
可不知,葫蘆俠不務正業,竟效課件鈴聲,引得眾人大笑,本一英才,今為笑才也。
其葫蘆絲技藝日無長進,眾人皆失興志,不覺其吹奏為佳音。吾認為其必奮進,日日期待,葫蘆俠反之也,口技日漸佳,吹奏技藝不見展露。
吾見其不利,屢次警醒葫蘆俠,不聽,終淪陷也。
今,葫蘆俠技藝全無,但見其口技展露,卻仍不敵口技之師也,眾人只當其為跳梁小丑,不加注意。葫蘆俠業績墜落也,原語文稍有長處,今各課業績若排山倒海之勢,一發不可收拾。
吾常以葫蘆俠警戒自身,其曾是英雄,今英雄之名在口技邪,只能稱其為“牛人”。
即稱之為“牛人”,則也有過人之處,但時節變矣,因期末已近,人人皆以鳴圣相稱贊,眾人道之,聞之于堂主-金刀口,亦贊之,眾人皆忘卻葫蘆俠。
今憶葫蘆俠,當之惜矣,其原乃蕓蕓眾生中一員,名聲大噪,終無好果。惜者葫蘆絲佳音,仍似悅耳,皆忘之。
嗚呼,惜者英雄有幾何哉!今仍為平民,真仍可惜矣!世人應以此為戒,永無效仿!
文言文作文 篇8
今天我們學到文言文了,我心情非常激動。
早上第一節課,老師走進教室,對我們說:“今天,我們來學習一篇和我們以前不一樣的文章——文言文。大家肯定不知道什么是文言文吧。我先來講一下文言文的由來:在戰國時期,人們還沒有發明紙,只能用竹簡和絲綢來寫,由于絲綢太貴了,竹簡又太重了,所以人們把一些多余的字刪掉,剩下的字寫在竹簡或絲綢上,就是文言文。文言文是古人用來記載故事和事情的`,短小精悍,十分精彩。人們也稱之為:古文。不過文言文挺難學的,它是和白話文相對的。”這時,我翻開書一看文言文雖然只有幾十個字,但十分難懂。老師又說:“只要你們做好‘三步曲’,就能把文言文學好,第一步:喜愛文言文;第二步:讀好文言文;第三步:讀懂文言文。”我們點了點頭。老師又告訴我們:“文言文里的單字意思和現在意思不一樣,所以讀文言文要讀清楚、想明白。”這時我想:文言文真是奧妙,幾十個字就能表達出一件完整的事,看來我一定要把它學好。不知不覺鈴聲響起來了。
中午放學回家后,我把我學到文言文的事告訴了爸爸。爸爸聽了后說:“文言文一定要學好,這是中國文化的精髓,詩、詞、對聯都屬于文言文的一種,所以文言文十分重要。我點了點頭。隨后爸爸又告訴我一副對聯:之乎者也老夫子;加減乘除小學生。
文言文作文 篇9
星期五上午,陳老師為我們上了一節文言文課。直到現在,這節課還令我回味無窮。
第一節課的鈴聲剛落,陳老師就指著黑板上的幾句文言文,用柔和的語氣問我們:“同學們,你們看看這些句子與我們平時說的話有什么不同?”“句子短。”一個同學說,另一個同學也不甘示弱,站起來說:“表達的方法不同。”又有一個同學說:“比我們平時說的話更深奧。”這時,陳老師臉上流露出滿意的表情,“你們都說得對。這樣的句子叫‘文言句子’。今天我們就來學習用文言寫成的文章——《學弈》。請同學們先聽老師讀一遍。”“弈秋,通國之善弈者也。……”教室里響起了陳老師如涓涓細流般悅耳的朗讀聲。
大概是陳老師聲情并茂的朗讀激起了大家的興趣吧!這堂課同學們顯得格外活躍。大家你一言,我一句,都爭先恐后地舉手發言。一會兒大家是古人,一會兒大家又成了現代人,老師讓我們結對上臺:一個用古文講故事,一個用現在的語言“翻譯”,這一一對應的方法讓大家對陌生的`文言文一下子產生了“親近感”。老師見同學們的興致這么高,點了三對上臺進行了“古今對照”學“文言”,同學們還意猶未盡。接著在老師的引導下,我們又當場學,當場背。由于這篇文言文較短,再加上今天同學們濃厚的學習興趣,走上講臺的四位同學,有三位背得很流利。他們的表現贏得了同學們熱情的掌聲。如果是以前,那就是另外一種景象了!
“每個人的背書方法都不同,誰能給大家講講自己的背書秘訣。”陳老師興奮不已地問。同學們很大方,都毫無保留地把自己的秘訣說了出來,與大家一起分享。
不知不覺中,下課鈴聲已經響起,但大家都覺得時間太短,很多同學還在為沒有發言而遺憾。
文言文作文 篇10
在古文占統治地位時,白話文提倡者絕不妥協,據理力爭,而當中小學課本都被教育部規定只準用白話文后,白話文提倡者又提出古文不能完全拋棄,要請回來。
這表面上看是白話文提倡者的自相矛盾,實際上卻是一個理智的判斷,盡管白話文在現代生活中帶來了許多方便,但是白話文為我們帶來的許多好處也是不容忽視的。因此,古文也很重要。
文言文是中華民族 幾千年史書典籍的承載者,我國悠久的歷史就如同波瀾壯闊的海洋,而正是一篇篇水滴般的文言文匯聚成了這海洋,它雖短小精煉,卻又字字深刻,唯有載著富含文言知識的船,才可在歷史之海中遨游,品味古代中國的悠久文化,誠然,如今有許許多多的翻譯家已經將很多古書翻譯成白話文,但不親自品讀原文,又怎能真正了解其中蘊含的深刻韻味?
況且,考古的發現日益增多,倘若不再教授中小學生文言文,以后沒有人能理解自己本國的`文化,豈不笑話?
或許,并不能將所有人都培養成精通古文,飽讀詩書的人,但學生們學習文言文后也可以對古代文學有個大概認知,不至于成為一個對國家的過去一問三不知的人。
從現實意義來說,現代白話文的確更方便易懂,適合人們在日常生活中使用,但文言文的文學意義是永遠不可磨滅的。文言文的存在,是對中華文化悠久歷史的最好見證,是對一個人氣韻培養的最佳導師。
況且,古代有許多文學作品是現代白話文翻譯永遠不能解釋明白的。“只能現其形,不能顯其神。”說的正是如此,自古,有許多文學大家如孔子,老子,他們的話中都蘊含著深刻的道理,是白話文用數十倍的文字也難以說的清的。所以,古文是不可替代的,不能將古文的意蘊強附于白話文之上,這樣的生拉硬套,只會使其真正的內涵蕩然無存。
因此,古文也很重要,我們要在學習白話文的同時不放棄古文。
白話文是現代文明的開始,我們要不斷發展它,但文言文同樣也是中華文化之瑰寶,我們要繼承它。
【文言文作文】相關文章:
[精選]文言文作文08-27
文言文作文[經典]09-20
文言文作文[精選]08-02
文言文作文(精選)08-14
文言文作文07-25
文言文作文(經典)12-27
【精選】文言文作文11-05
文言文作文(精選)07-27
文言文作文(經典)07-27
【經典】文言文作文08-04