- 稽山書院尊經閣記文言文 推薦度:
- 相關推薦
稽山書院尊經閣記文言文
漫長的學習生涯中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編整理的稽山書院尊經閣記文言文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
稽山書院尊經閣記文言文1
的文言文,完成下面題目。(共12分)
蓋昔者圣人之扶人極、憂后世而述六經也,猶之富家者之父祖,慮其產業庫藏之積,其子孫者或至于遺忘散失,卒困窮而無以自全也,而記籍其家之所有以貽之,使之世守其產業庫藏之積而享用焉,以免于困窮之患。故六經者,吾心之記籍也;而六經之實,則具于吾心,猶之產業庫藏之實積,種種色色,具存于其家;其記籍者,特名狀數目而已。而世之學者,不知求六經之實于吾心,而徒考索于影響之間,牽制于文義之末,硁硁然以為是六經矣;是猶富家之子孫,不務守視享用其產業庫藏之實積,日遺忘散失,至于窶人丐夫,而猶囂囂然指其記籍。曰:“斯吾產業庫藏之積也!”何以異于是?
嗚呼!六經之學,其不明于世,非一朝一夕之故矣。尚功利,崇邪說,是謂亂經;習訓詁,傳記誦,沒溺于淺聞小見,以涂天下之耳目,是謂侮經;侈淫辭,競詭辯,飾奸心盜行,逐世壟斷,而猶自以為通經,是謂賊經。若是者,是并其所謂記籍者而割裂棄毀之矣,寧復知所以為尊經也乎?
越城舊有稽山書院,在臥龍西崗,荒廢久矣。郡守渭南南君大吉,既敷政于民,則慨然悼末學之支離,將進之以圣賢之道,于是使山陰令吳君瀛拓書院而一新之;又為尊經之閣于其后,曰:經正則庶民興,庶民興斯無邪慝矣。閣成,請予一言,以諗多士。予既不獲辭,則為記之若是。嗚呼!世之學者,得吾說而求諸其心焉,其亦庶乎知所以為尊經也矣。
【小題1】下列劃線詞的解釋,不正確的一項是 ( )(2分)A.故六經者,吾心之記籍也故:所以 B.猶之富家者之父祖猶:正如C.斯吾產業庫藏之積也斯:這 D.是謂侮經謂:告訴
【小題2】把文中畫線句子翻譯成現代漢語。(6分)
(1)若是者,是并其所謂記籍者而割裂棄毀之矣,寧復知所以為尊經也乎?
(2)予既不獲辭,則為記之若是。
【小題3】作者對如何看待經典典籍提出了自己的看法。這個看法是什么?請結合你的理解談談如何繼承經典典籍。((4分)
答案
【小題1】D
【小題1】(1)像這樣一些人,簡直是連所謂賬本都割裂棄廢掉了,哪里還知道什么叫做尊重六經呢!(3分)
譯出“若”“是”“毀”“貶”各給0.5分,整體給1分。
(2)我既推辭不掉,便為他寫了這篇記。(3分)
譯出“辭”“則”“為”“之”各給0.5分,整體給1分。
【小題1】作者的看法是:故六經者,吾心之記籍也;而六經之實,則具于吾心,猶之產業庫藏之實積,種種色色,具存于其家;其記籍者,特名狀數目而已。
個人的'看法主要包括兩點,一是繼承,不能因為經典典籍離我們今天的生活好像比較遠就束之高閣;而是揚棄,不是全盤接受,而是針對我們現在的生活需要,有選擇地繼承,取其精華,去其糟粕。
稽山書院尊經閣記文言文2
稽山書院尊經閣記
明代·王守仁
經,常道也,其在于天謂之命,其賦于人謂之性,其主于身謂之心。心也,性也,命也,一也。通人物,達四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,是常道也。其應乎感也,則為惻隱,為羞惡,為辭讓,為是非;其見于事也,則為父子之親,為君臣之義,為夫婦之別,為長幼之序,為朋友之信。是惻隱也,羞惡也,辭讓也,是非也,是親也,義也,序也,別也,信也,一也;皆所謂心也,性也,命也。通人物,達四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,是常道也。是常道也,以言其陰陽消息之行焉,則謂之《易》;以言其紀綱政事之施焉,則謂之《書》;以言其歌詠性情之發焉,則謂之《詩》;以言其條理節文之著焉,則謂之《禮》;以言其欣喜和平之生焉,則謂之《樂》;以言其誠偽邪正之辯焉,則謂之《春秋》。是陰陽消息之行也以至于誠偽邪正之辯也,一也;皆所謂心也,性也,命也。通人物,達四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,夫是之謂六經。六經者非他,吾心之常道也。故《易》也者,志吾心之陰陽消息者也;《書》也者,志吾心之紀綱政事者也;《詩》也者,志吾心之歌詠性情者也;《禮》也者,志吾心之條理節文者也;《樂》也者,志吾心之欣喜和平者也;《春秋》也者,志吾心之誠偽邪正者也。君子之于六經也,求之吾心之陰陽消息而時行焉,所以尊《易》也;求之吾心之紀綱政事而時施焉,所以尊《書》也;求之吾心之歌詠性情而時發焉,所以尊《詩》也;求之吾心之條理節文而時著焉。所以尊《禮》也;求之吾心之欣喜和平而時生焉,所以尊《樂》也;求之吾心之誠偽邪正而時辯焉,所以尊《春秋》也。
蓋昔者圣人之扶人極、憂后世而述六經也,猶之富家者之父祖,慮其產業庫藏之積,其子孫者或至于遺忘散失,卒困窮而無以自全也,而記籍其家之所有以貽之,使之世守其產業庫藏之積而享用焉,以免于困窮之患。故六經者,吾心之記籍也;而六經之實,則具于吾心,猶之產業庫藏之實積,種種色色,具存于其家;其記籍者,特名狀數目而已。而世之學者,不知求六經之實于吾心,而徒考索于影響之間,牽制于文義之末,硁硁然以為是六經矣;是猶富家之子孫,不務守視享用其產業庫藏之實積,日遺忘散失,至于窶人丐夫,而猶囂囂然指其記籍。曰:“斯吾產業庫藏之積也!”何以異于是?
嗚呼!六經之學,其不明于世,非一朝一夕之故矣。尚功利,崇邪說,是謂亂經;習訓詁,傳記誦,沒溺于淺聞小見,以涂天下之耳目,是謂侮經;侈淫辭,競詭辯,飾奸心盜行,逐世壟斷,而猶自以為通經,是謂賊經。若是者,是并其所謂記籍者而割裂棄毀之矣,寧復知所以為尊經也乎?
越城舊有稽山書院,在臥龍西崗,荒廢久矣。郡守渭南南君大吉,既敷政于民,則慨然悼末學之支離,將進之以圣賢之道,于是使山陰令吳君瀛拓書院而一新之;又為尊經之閣于其后,曰:經正則庶民興,庶民興斯無邪慝矣。閣成,請予一言,以諗多士。予既不獲辭,則為記之若是。嗚呼!世之學者,得吾說而求諸其心焉,其亦庶乎知所以為尊經也矣。
【稽山書院尊經閣記文言文】相關文章:
稽山書院尊經閣記文言文05-11
尊盧沙文言文07-21
《游褒禪山記》文言文07-20
《游褒禪山記》文言文翻譯06-20
《游褒禪山記》文言文翻譯07-19
《游褒禪山記》文言文原文及翻譯05-24
游褒禪山記文言文翻譯解析08-03
游褒禪山記文言文原文及翻譯01-13
滕王閣序文言文及翻譯04-03