塞鴻秋·愛他時似愛初生月簡介及譯文注釋
愛他時似愛初生月,喜他時似喜梅梢月,想他時道幾首西江月,盼他時似盼辰鉤月。
當初意兒別,今日相拋撇,要相逄似水底撈明月。
古詩簡介
這是一首寫別后相思的小令。全曲基本上是以“月”作為韻腳,處處寫月,事事用月,通篇敘說議論,但不單調呆滯,因為在敘寫的過程中,不斷改變月的形態,不僅以實月為譬,還用了詞牌中的月和成語之月為喻體,巧達其相思之情。曲詞善于變化,巧于運用,使人感到意趣盎然。
譯文
與他相愛的時候,覺得他像初生的.月亮那樣清新明媚;喜歡他的時候,覺得他像梅花樹上的月亮那樣嫵媚嬌好;想念他的時候,填寫幾首《西江月》詞寄托相思;盼望他來的時候,直盼得通宵無眠,殘月如鉤。回想當初,與他一見鐘情,真是別有一番意緒,想不到如今撇下了我,要再想與他相逢,恐怕是水底撈月,徒勞無益。
注釋
⑴辰勾月:水星。這種星很難見到。
⑵別:特別好。
【塞鴻秋·愛他時似愛初生月簡介及譯文注釋】相關文章:
《塞鴻秋·代人作》原文及注釋12-10
《塞鴻秋·春情》賞析12-19
元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯12-29
《大德歌·秋》譯文及注釋12-16
《正宮·塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯12-27
《塞鴻秋·潯陽即景》原文12-23
《月賦》譯文及注釋12-22
河滿子·秋怨注釋鑒賞及譯文06-14
周德清《塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯賞析12-06