- 相關推薦
《柳州二月榕葉落盡偶題》全文譯文及鑒賞
無論是在學校還是在社會中,說到詩歌,大家肯定都不陌生吧,詩歌是按照一定的音節、韻律的要求,表現社會生活和人的精神世界的文學體裁。還苦于找不到好的詩歌?下面是小編收集整理的《柳州二月榕葉落盡偶題》全文譯文及鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《柳州二月榕葉落盡偶題》
唐代:柳宗元
宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷。
山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。
譯文
官場上的失意和寄居他鄉的憂思一起涌上心頭,陽春二月的景象也好像到了寒秋一樣,令人心意凄迷。
山城的雨后,百花凋零。榕樹葉落滿庭院,黃鶯的啼叫也顯得十分嘈雜。
注釋
榕:常綠喬木,有氣根,樹莖粗大,枝葉繁盛。產于廣東、廣西等省。
宦(huàn)情:做官的情懷。
羈思(sì):客居他鄉的思緒。
凄凄:形容悲傷難過。
春半:春季二月。
迷:凄迷。
山城:這里指柳州。
盡:凋零。
榕葉滿庭鶯亂啼:借景諷刺當時把持朝政的守舊派人物。
賞析:
這首詩寫于柳州刺史任上。
時當二月,又處南方溫熱地帶,柳州早已是百花盛開、春色滿園了。可是一場意外的暴風雨卻洗劫了百花,送走了春色。這在過著謫居生活的詩人來說,無疑是一種精神打擊。本來他還可以寄情景物,排遣內心憂怨的,而現實竟是這樣冷酷無情!哀涼的心緒觸發了他的詩思。
“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷。”詩篇起句便直抒胸臆。“宦情”與“羈思”,原本就有必然聯系。長年游宦在外,遠離故土與親人,旅途漂泊的艱辛,離親別故的悲怨,有誰能不動心動情呢?屢遭貶竄,此種心情理當加倍沉重.“共凄凄”三字,真實地表現了作者這時候的特殊心態。“宦情”之苦與“羈思”之深疊相撞擊著詩人的心扉,他要尋求解脫,而又無可奈何,在這種心境的支配下,他只好走出書房,漫步庭院。而當他目睹了已經過去大半的春光以后,這種情緒反而愈趨沉重了。“春半如秋”,用語平淡而新鮮,寫出一種常人不曾,也不會有的獨特感受,的確是愁人眼中之景,心中之情相互感應的凝結品。“意轉迷”三字,則就“春半如秋”作承轉,極言意緒的迷亂煩惱。
三、四兩句,偏重敘事描寫。說“山城過雨”,人們似乎還難于體味這場雨的份量和內涵,故后面緊接著補寫了“百花盡”三字。此雨非早春潤物之雨,它橫掠山城,下得大,來得猛,滌蕩萬物。此一句,遙扣題面,把第二句“春半如秋”四字亦落到實處,同時又引帶出末尾一句。“榕葉滿庭鶯亂啼”。柳州多檀椿樹,冠大身屈,四枝旁出,以其不材,故能久而無傷。但是經過這場暴風雨的洗劫,那些百年老榕也葉落滿庭了。此等情景令詩人傷心,鶯啼之聲又格外增添了一重傷感情緒。那一個“亂”字,分明是詩人心煩意亂的精神狀態的真實反映。
這首詩寫景肅殺蕭條。寫情凝重深沉。二月春光正濃之際反呈現百花凋零、榕葉滿庭的暮秋景象,反激起詩人一片宦情與羈思,其構思立意均不同常態,而其遣辭造語又極平淡。蘇軾《東坡題跋》曾就柳宗元的詩與陶淵明的詩作出評論說:“所貴乎枯淡者,謂其外枯而中膏,似淡而實美,淵明、子厚之流是也。”內容豐富充實而字面卻略顯枯干淡泊的作品,其實正是詩人苦心錘煉的結果,是詩歌創作藝術的極高境界。這樣的作品往往“發纖秾于古簡,寄至味于淡泊”,咀嚼久之,才能得其真味。
作品點評
宋代嚴有翼《藝苑雌黃》:閩、廣有木名榕。子厚集有《柳州二月榕葉落盡》詩云:“由城雨過百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。”東坡詩云:“疏雨蕭簫作晚涼,臥聞榕葉響長廊。”又云:“笑說南荒底處所,只今榕葉下庭皋。”即此木也。其木大而多陰,可蔽百牛,故字書有寬花廣容之說。
明代高棅《唐詩品匯》:劉云:其情撗景自不可堪。
明代唐汝詢《刪訂唐詩解》:羈宦戚矣。花盡葉落,春半如秋,柳州風氣之異,尤足使我意迷也。
宋代周弼、元代釋圓至《箋注唐賢絕句三體詩法》:意象殆不復堪。
近代劉永濟《唐人絕句精華》:此詩不言遠滴之苦,而一種無可奈何之情于二十八字中見之。
創作背景
永貞元年(805年),柳宗元參與以王叔文為首的革新運動,失敗后被貶為永州司馬,柳宗元從北方貶謫到荒僻的柳州,由于柳宗元對異地的氣候特別敏感,故而詩人創作這首詩歌,來表達當時遭到貶謫的憤怒不滿。
評析
詩人就是當上述的在我之情與在物之境相會相融之際,寫出了這樣一首物來動情、情往感物的詩篇。詩的第二句“春半如秋意轉迷”,正是彼來此往的交接點。而如果從詩的章法看,這是一個承上啟下的句子。句中的“意轉迷”上承前一句,句中的“春半如秋”下啟后兩句,從而在我與物、情與境之間起了綰合作用。
當然,就對詩歌的要求而言,僅僅我與物會、情與境融是不夠的。這首詩之所以特別凄楚動人,還因為詩人所懷的在我之情不是一時的感慨、淡淡的閑愁,詩人所觸的在物之境也不是通常的景色、一般的物象。王士禛有一組《秦淮雜詩》,第一首“年來腸斷秣陵舟,夢繞秦淮水上樓。十日雨絲風片里,濃春煙景似殘秋”,也是寫“春半如秋”。但王詩所懷的情只是感懷往事的一點惆悵之情,所觸的境只是風雨凄其的江南習見之境,兩者交織成篇,雖然也饒有風韻,不失為一首佳作,而在重量和深度上是不能與柳詩抗衡的。
作者介紹
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
閱讀練習
(1)通觀全詩,是什么原因使詩人產生春半如秋的感覺?(2分)
(2)有人說三、四句將在物之境與在我之情融合無間,請以亂字為例簡要分析。(4分)
參考答案:
(1)一是大雨過后,落葉滿庭,讓人錯以為秋風掃落葉;(1分)二是自己再次被貶,仕途失意,遠離故鄉,心中凄迷惆悵。(1分)
(2)一個亂字,既寫鶯啼,更是寫詩人的心亂。(2分)詩人正是借鳥的亂啼表現出他此時凄迷煩亂的習緒。(2分)
【《柳州二月榕葉落盡偶題》全文譯文及鑒賞】相關文章:
柳州二月榕葉落盡偶題古詩詞02-11
《題破山寺后禪院》全文譯文及鑒賞12-23
秋盡葉落散文詩04-20
《天凈沙·閑題》譯文及鑒賞03-28
《定之方中》全文鑒賞及譯文參考12-23
王夫之《更漏子·本意》全文譯文及鑒賞12-15
李涉《牧童詞》全文譯文及鑒賞12-14
狗尾草與大葉榕04-23