祝穆《鐵杵成針》譯文鑒賞及注釋
鐵杵成針,意思是比喻只要有毅力,肯下苦功,事情就能成功。下面是小編整理的祝穆《鐵杵成針》譯文鑒賞及注釋,一起來看看吧。
祝穆《鐵杵成針》譯文鑒賞及注釋 篇1
《鐵杵成針》
宋代:祝穆
磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媼方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。
《鐵杵成針》譯文
磨針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,于是問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。
《鐵杵成針》注釋
世傳:世世代代相傳。
成:完成。
去:離開。
逢:碰上。
媼:婦女的統稱。
方:正在。
鐵杵;鐵棍,鐵棒,杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。
欲:想要。
感:被......感動。
還:回去。
之:代詞,指代老婦人在做的事。
卒業:完成學業。
今:現在。
氏:姓…的人。
《鐵杵成針》典故
唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡念書,常常逃學,到街上去閑逛。
一天,李白又沒有去上學,在街上東溜溜、西看看,不知不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風搖擺的花草使李白感嘆不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”
走著走著,在一個破茅屋門口,坐著一個滿頭白發的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過去, “老婆婆,您在做什么?”
“我要把這根鐵杵磨成一個繡花針。”老婆婆抬起頭,對李白笑了笑,接著又低下頭繼續磨著。
“繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?”
“當然!”
“可是,鐵杵這么粗,什么時候能磨成細細的繡花針呢?”
老婆婆反問李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”
“可是,您的年紀這么大了?”
“只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情。”
老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再沒有逃過學。每天的學習也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。
《鐵杵成針》啟示
1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。
2、一個人,不管結果如何,只要堅持不懈,即可創佳績。
3、目標專一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現我們美好的理想。
4、如果有了目標就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現我們美好的理想。
5、要把鐵杵磨成細針,需要鍥而不舍、持之以恒的精神,只要我們擁有這樣的.精神,還有什么事情做不成呢?
6.無論做什么事請,只要有恒心,就一定會成功,因為工夫不負有心人。重視生活細節,那將影響你的一生,請牢記:世界上沒有你做不到的事,關鍵在于你的心態。
《鐵杵成針》釋讀
無論做什么事情,只要有恒心,一定會成功的,功夫不負有心人。我們的孩子們,如果在學業上能認真、努力、有恒心,成績好一定是沒有問題的.重視生活中的細節,那將影響你的一生.請牢記:世上沒有做不到的事,關鍵在于你的態度。
《鐵杵成針》作者介紹
祝穆(?~1255年),少名丙,字伯和,又字和甫,晚年自號“樟隱老人”。祖籍婺源(今屬江西),曾祖祝確為朱熹的外祖父,父康國是朱熹表弟,跟隨熹母祝氏居崇安。
祝穆《鐵杵成針》譯文鑒賞及注釋 篇2
鐵杵成針
[宋代]祝穆
磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媼方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。
翻譯
磨針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,于是問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。
注釋
世傳:世世代代相傳。成:完成。去:離開。逢:碰上。媼:婦女的統稱。方:正在。鐵杵:鐵棍,鐵棒,杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。欲:想要。感:被......感動。還:回去。之:代詞,指代老婦人在做的事。卒業:完成學業。今:現在。氏:姓…的人。
【祝穆《鐵杵成針》譯文鑒賞及注釋】相關文章:
《烏衣巷》譯文鑒賞及注釋06-16
春夢注釋鑒賞及譯文06-15
《東郊》鑒賞及譯文注釋06-12
歸夢注釋鑒賞及譯文06-14
《金縷衣》譯文及注釋鑒賞詩詞06-13
《登樓》唐詩鑒賞及譯文注釋06-13
昔昔鹽注釋鑒賞及譯文06-15
送客之江西注釋鑒賞及譯文06-15
摽有梅注釋鑒賞及譯文06-14