《子夜春歌》譯文及鑒賞
《子夜春歌》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家王翰。其古詩全文如下:
春氣滿林香,春游不可忘。
落花吹欲盡,垂柳折還長。
桑女淮南曲,金鞍塞北裝。
行行小垂手,日暮渭川陽。
【前言】
《子夜春歌》原為樂府中的吳聲歌曲,相傳為一位名叫子夜的女子所創制,內容專寫愛情,分春歌、夏歌、秋歌、冬歌。這首是描繪春天景象的詩。
【翻譯】
春天的'氣息已經來到,滿樹林都是香氣,這時候可不能忘了去春游。落花隨風飛舞,好像都被春風吹落了,長長的柳枝折下一截還是顯得那么長。遠處傳來采桑女委婉的歌聲,我騎著金鞍馬,穿著塞北的服裝。背著手慢慢的走著,不覺太陽已經快要隱沒在渭水邊的大山后了。
【鑒賞】
雖然已是暮春,還是美得讓人難以割舍。園林里落花垂柳,一片馨香,人人向往著春日的郊游。此詩雖然沒有直接抒寫愛情,但使人感到春天是愛情的季節。青年男女在欣賞春光,他們也是在歡度人生最好的時光。
【《子夜春歌》譯文及鑒賞】相關文章:
《子夜吳歌·春歌》原文譯文鑒賞12-30
《子夜歌·人生愁恨何能免》譯文注釋及鑒賞01-27
唐詩《子夜吳歌·春歌》的賞析05-24
《塞下曲》譯文及鑒賞04-01
狡童譯文及鑒賞02-25
《垂柳》譯文及鑒賞01-20
《采苓》譯文及鑒賞04-27
端午日譯文及鑒賞02-25
《春曉》譯文及鑒賞詩詞01-29