- 相關推薦
《清如玉壺冰》古詩原文及注釋
【作品介紹】
《清如玉壺冰(京兆府試,時年十九)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第127卷第32首。
【原文】
清如玉壺冰(京兆府試,時年十九)
作者:唐·王維
玉壺何用好,偏許素冰居。
未共銷丹日,還同照綺疏。
抱明中不隱,含凈外疑虛。
氣似庭霜積,光言砌月馀。
曉凌飛鵲鏡,宵映聚螢書。
若向夫君比,清心尚不如。
【注釋】
①開元七年(719)作于長安。清如玉壺冰:京兆府試試題,語本鮑照《代白頭吟》:“直如青絲繩,清如玉壺冰。”京兆府試:唐時士人赴進士試,須先向府州求舉,經府州考試合格,方得參加尚書省吏部(后改禮部)的考試。
②以上二句:全詩校云:“一作藏冰玉壺里,冰水類方渚。”
③銷丹日:指冰在赤日下融化。
④綺疏:窗戶上雕刻的花紋,也指刻有花紋的窗戶。
⑤言:料,知。砌:臺階的邊沿。
⑥夫君:以稱友朋。
⑦以上二句:全詩校云:“一作若向貪夫比,貞心定不如。”
【作者介紹】
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié),人稱詩佛,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。
山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
創作背景
編輯播報
此詩為唐玄宗開元七年(719年)王維在長安應京兆府試時所作。《文苑英華》卷一八六編入“省試”詩。時作者十九歲。“清如玉壺冰”是京兆府試試題。
作品鑒賞
整體賞析
此詩所寫為試律詩中一主要題材,即狀物之作。“玉壺冰”最早的出處應是鮑照的《代白頭吟》,詩中有“直如朱絲繩,清如玉壺冰”,分明是氣節風骨之象征。后來,玉壺冰便成為了詩詞中常見的一個意象,每每為詩人所吟詠。十九歲的王維參加京兆府試,便以“清如玉壺冰”為題寫下了一首名篇。
全詩從不同角度對玉壺之冰作了描摹。首聯一破“玉壺”,一破“素冰”,且以設問形式,使詩意更顯生動。次聯承寫玉壺,方法巧妙,上下兩句雖未點出“玉壺”二字,但卻用素冰免于被赤日所融的命運反襯出玉壺之功用。三聯上句緊承二聯下句之“照”字,點出素冰之“明”。下句寫素冰之“凈”,亦緊扣詩題之“清”字。四聯上句之“氣”字緊承三聯之“虛”字而來,描摹玉壺中圍繞著素冰的冰霧,此亦襯寫素冰。四聯下句寫素冰之光與臺階邊沿之光相比更勝之有余,形容素冰之光亮。五聯又緊承上聯之“光”字而來,連用兩個典故,襯寫素冰之亮,其冰光壓過可以照見妻子之心的飛鵲鏡,如同像車胤聚螢那樣用以照書,“玉壺冰”勝于妻、友,真如知己。此聯還從早、晚兩個對比的時間段來寫,可見素冰之光亮晝夜不變。末聯用擬人手法寫素冰之“清”,顯示作者對素冰清高堅貞氣節的傾慕。末聯之生發,意境深遠。
在這首詩中,詩人寄情的玉壺冰,儼然已成為“世間真情”的意象,是詩人對早已令人絕望的世間真情的急切呼喚。此詩堪稱試律詩中的佳作,從詩中可體會出兩種意味。
其一,王維以玉壺盛冰作比,玉和冰,一個高貴,一個純潔,兩者相融,便構成了千古難出其右的高潔品質。王維鋪陳多多、比賦連連,而到了結句處,忽然話鋒一轉,“若向夫君比,清心尚不如”,一下子從狀物而及于寫人,從冰之性情轉入人之品格。旨在用冰壺自勵,推崇磊落澄澈的品格。
其二,在王昌齡之前之后,唐代詩人都有用玉壺冰表示友情的。駱賓王在跟朋友李嶠分別之際,作了《別李嶠得勝字》一詩,詩的末二句為“離心何以贈,自有玉壺冰”。同樣此詩中“玉壺何用好,偏許素冰居”,取玉壺與冰兩者品性相似,比喻兩人情投意合。
名家點評
清代毛奇齡《唐人試帖》:(首聯)破不佳。(二聯)承亦大拙。(三四五聯)六句極刻畫,自可冠場;若律以清如字,似未到矣。(結)結將“如”字反出,亦一法。
清代葉忱《唐詩應試備體》:(首聯)格高。《周禮》:方諸鏡取水。(二三四五聯)數聯極刻入,自可冠場。(結)結將“如”字反出,亦一法。
【《清如玉壺冰》古詩原文及注釋】相關文章:
《鴛鴦》古詩原文及注釋03-16
《雜詩》古詩原文及注釋08-05
《山茱萸》古詩原文及注釋03-17
《詩經:清廟》古詩原文及譯文03-15
《過景陵》古詩原文及注釋03-17
《古詩十九首》原文注釋及賞析07-21
《望終南山》古詩原文及注釋03-16
玉壺吟原文及賞析08-19
玉壺吟古詩賞析03-30