文言文《穿井得人》翻譯
在日復一日的學習中,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。相信很多人都在為看懂文言文發愁,下面是小編為大家整理的文言文《穿井得人》翻譯,希望對大家有所幫助。
原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。
宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
求聞之若此,不若無聞也。
注釋
①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。
②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。
③及——等到。
④國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。
⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。
⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。
⑦使——使用,指勞動力。
譯文
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。
宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。
《穿井得人》習題
一、解釋加點的詞
1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )
二、辨析下列“得”字的用法
1.吾穿井得一人 ( )
2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( )
3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )
三、翻譯
1.國人道之,聞之于宋君。
_________________________
2.得一人之使,非得一人于井中也。
______________________
四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。
《穿井得人》答案
一、1.等到 2.說、講 3.不如
二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠
三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到。 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。
四、以訛傳訛
拓展教案:
教學目標
1、通過多種形式朗讀來理解文意,并積累文言字詞。
2、學習多角度看問題的思維方法,提倡個性化解讀文章。
教學重點
培養學習多角度看問題的思維方法和個性化閱讀能力。
整體感悟
本課兩篇文言文都屬寓言故事。《梟逢鳩》又名《梟將東徙》,是一則動物寓言。“梟”即貓頭鷹,是傳說中的一種不吉祥的鳥。因其鳴聲多在夜半時分,而且叫聲凄厲,故而不受人們喜歡。梟意識到這一點于是決定搬家。可是斑鳩告訴它:除非它改變自己的叫聲,也就是改變它們的生活習性,否則不管搬到哪里,都不會受到別人的歡迎。
本則寓言的寓意可從兩個角度來理解。一種是站在斑鳩的立場上看問題:在一個環境中若得不到認可,就應該反思自己的問題或缺點,而不是逃避,只有正視自己的缺點并加以改進才能得到大家的歡迎。另一種是我們站在梟的立場上看問題,梟不是逃避,而是去尋找一個能容納自己的環境,梟鳴是本性使然,也是梟區別于其他鳥類的本質屬性,如果梟不在半夜凄厲地叫,那么它還是梟嗎?既然梟鳴不是它的過錯,環境又容納不了它,它想改變一下環境又有什么錯呢?僅僅因為“群體都不喜歡”就一定要其中的個體改變他們的本性一謂遷就嗎?如今的時代是張顯個性的時代,我們該怎樣在群體生活中保留自己的個性呢?群體如何對待個體的個性?如何做到既尊重個性、又尊重共性?這些都是同學們在現實生活中時常遇到的問題,通過學習此文可引導他們作進一步的思考與討論。
《穿井得人》這則寓言選自《呂氏春秋察傳》。“察”即細查明辨,“傳”即傳聞。《穿井得人》講述了這樣一個故事:宋國有個人打井節省了一個勞動力誤傳為從井挖出了一個人。告訴我們對于傳聞不要輕信,也不要瞎傳,一定要詳察的道理。寓言的本義是為了說明求賢不應該僅憑傳聞,對于傳聞必須驗之以理。引申到做學問既要注意“經典”的原義,又要躬身實踐。其實,在現實生活中對待傳聞都應采取調查研究的審慎的態度、去偽存真的求實精神。不要輕信,不能盲從,更不能以訛傳訛。總之,這則輕喜劇帶給我們的不應該僅僅是笑聲,還應該有我們笑過之后的理性思考。
學習中要注意:一是理解文意,領悟文意內涵,學會多角度思考問題。二是掌握正確的.學習古代文言的方法,培養學習古代文言的良好習慣,注重誦讀和積累,為以后學習文言文打下良好的基礎。
研讀與賞析
1、探討本則故事說明了什么道理?
提示:(1)可從如何對待自己的缺點和錯誤的角度來談;如:一個人有了缺點錯誤,該力求改正,才能得到人們的信任,如果只埋怨別人,只改換環境是無濟于事的。(2)可從尊重共性與尊重個性的角度來談。
提示:梟的叫聲是其本性決定的,也是它區別其他鳥類的本質屬性,它沒有錯,也不須更鳴。鄉人應該寬容地對待它的個性。
2、朗讀課文,積累文言知識。包括文言實詞和文言虛詞及文化常識等。
3、自讀課文。要求讀準字音,不丟字,不添字,讀準停頓,讀出情節內容的意味,注意把握語氣。
告人曰:“吾穿井得一人”。
提示:用輕松喜悅的語調來告訴別人打井的好處。
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”
提示:此處是告訴別人一件奇聞,應用神秘的語調讀出,挖井竟然挖出一個人可不是怪事?
丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
提示:此處是糾正不實傳聞,告訴他人事實真相。強調“不是挖出一個人而是節省了一個勞動力。”
學法指導
1、重在理解文意,領悟文章內涵的基礎上,應注重誦讀和積累。
2、要養成多角度思考問題的能力,進行個性化閱讀。
3、運用比較閱讀培養閱讀能力。如閱讀“三人成虎”的故事,在比較閱讀中,明確文中的寓意,培養文本解讀和認識世界的能力。
體驗反思
說說自己從故事中得到的啟示。
明確:不要輕信流言蜚語,不要傳播未經自己考察的話;做學問既要注意“經典”的原義,又要躬身實踐。
拓展延伸
閱讀現代版《三人成虎》,回答問題。
王明是一個大公司的職員,才華橫溢。他在那個公司干到了中層主管的職位,有一天,他覺得自己的知識該更新了,于是,他征得領導的同意,按照公司的規定報考了某個專業的研究生。經過努力,他被錄取了。
半年的時間過去了。忽一日,他的一位直接領導在深夜打來了電話語重心長地說:“你在學校里好好學習,學好了公司自然會重用。可是你為什么起了離開公司的念頭呢?”
領導的話使他一楞。他忙問:
“誰說我要離開公司了?”
“你和我還保什么密,公司里都傳遍了。我可能是最后一個知道的。咱的老總可是對你有了看法啦。”
他感到很冤枉:“我只是在學習,還沒想那些事情呢。這是誰造的謠?”
他還想解釋什么,又覺得有口難辯。
問題:
1、如果你是那個職員,你遇到這種情況會怎么做?
2、從這個故事中,你得到了什么啟發?
【文言文《穿井得人》翻譯】相關文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
馬說文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學》文言文翻譯06-05
文言文《木蘭詩》翻譯05-28
河南王文言文翻譯01-16
文言文言簡意賅翻譯技巧01-16