- 相關推薦
《孟生詩》唐詩原文及注釋
《孟生詩》是唐代詩人韓愈創作的一首五言古詩。下面是小編整理的《孟生詩》唐詩原文及注釋,歡迎閱讀!
【作品介紹】
《孟生詩》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第340卷。
【原文】
孟生詩(孟郊下第,送之謁徐州張建封也)
作者:唐·韓愈
孟生江海士,古貌又古心。
嘗讀古人書,謂言古猶今。
作詩三百首,窅默咸池音。
騎驢到京國,欲和熏風琴。
豈識天子居,九重郁沈沈。
一門百夫守,無籍不可尋。
晶光蕩相射,旗戟翩以森。
遷延乍卻走,驚怪靡自任。
舉頭看白日,泣涕下沾襟。
朅來游公卿,莫肯低華簪。
諒非軒冕族,應對多差參。
萍蓬風波急,桑榆日月侵。
奈何從進士,此路轉嶇嶔。
異質忌處群,孤芳難寄林。
誰憐松桂性,競愛桃李陰。
朝悲辭樹葉,夕感歸巢禽。
顧我多慷慨,窮檐時見臨。
清宵靜相對,發白聆苦吟。
采蘭起幽念,眇然望東南。
秦吳修且阻,兩地無數金。
我論徐方牧,好古天下欽。
竹實鳳所食,德馨神所歆。
求觀眾丘小,必上泰山岑。
求觀眾流細,必泛滄溟深。
子其聽我言,可以當所箴。
既獲則思返,無為久滯淫。
卞和試三獻,期子在秋砧。
【注釋】
1、全詩校:“《文粹》作《孟先生詩》。”這首詩作于貞元九年,時韓愈與李觀、孟郊同在長安,韓、李作詩向徐泅節度使張建封舉薦孟郊,孟郊也作有《答韓愈李觀別因獻張徐州》詩。參見王元啟《讀韓紀疑》。
2、窅默:深遠的樣子。《咸池》:相傳是堯時所奏樂曲,古樸雅正。
3、九重:極言皇宮深遠。宋玉《九辯》:“豈不郁陶而思君兮,君之門以九重。”郁沉沉:宮室深邃的樣子。
4、籍:古代懸于宮門,核驗官員身分的竹片,核驗相符,才能準許人宮,記名于門籍叫通籍。
5、晶光:精光。指劍戟放射的光芒。
6、遷延:遲疑退縮。《漢書·王商傳》:“單于仰視商貌。大畏之,遷延卻退。”乍:忽。
7、朅來:去來,往來。
8、低華簪:低頭。替,插定發髻或冠的長針。
9、軒冕:卿大夫的軒車和冕服,因以指稱貴族。
10、差參:即“參差”。這里是差錯的意思。
11、桑榆:都是星名(桑為箕星之精),出西方。日薄桑榆,比喻天晚和人之將老。
12、嶇嵌:險峻的樣子。
13、采蘭:指念親思歸。該《文選》束晳《補亡詩·南陔》為孝予養親之詩,詩中有“循彼南陔,言采其蘭,眷戀庭闈,心不遑安”句。
14、秦:指長安,孟郊所游之地。吳:吳地,指湖州,孟郊故鄉。
15、徐方牧:指徐泅節度使兼徐州刺史張建封。方,猶地,邦。
16、竹實:竹子所結的籽。《韓詩外傳》卷八:“鳳乃止帝東國,集帝梧桐,食帝竹實,沒身不去。”
17、德馨:《書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”馨,香氣遠聞。歆:鬼神享受祭品的氣味。
18、岑:山的峰頂。
19、滯淫:即“淫滯”,久留。淫,久。
20、秋砧:秋天的砧聲。此指秋貢。唐朝的科舉考試省試在每年的春天舉行,頭一年的秋季,各州府將舉子送到禮部集中,稱秋貢。
【作者介紹】
韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養成人,貞元進士。曾官監察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮割據。尊儒反佛,比較關心人民疾苦 。
韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統,積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點。《師說》、《進學解》等,皆為名篇。韓詩力求創新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。
題解
孟生即孟郊(751-814),字東野,湖州人。少年時隱居嵩山。近50歲才中進士,人溧陽縣尉。有《孟東野詩集》。此詩約作于貞元九年,時孟郊欲前往許州,韓愈為此詩以鑒之。
韓愈名字的來歷
韓文公名愈字退之,說起這名和字,倒有一段佳話。
韓愈父母早亡,從小就由哥嫂撫養。轉眼到了入學的齡,嫂嫂鄭氏一心想給弟弟起個又美又雅的學名,這天,鄭氏翻開書,左挑一個字嫌不好,右揀一個字嫌太俗,挑來揀去,過了半個時辰,還沒有給弟弟選定一個合意的學名。韓愈站在一旁觀看,見嫂嫂為他起名作難,便問:“嫂嫂,你要給我起個什么名呢?”鄭氏道:你大哥名會,二弟名介,會、介都是人字作頭,象征他們都要做人群之首,會乃聚集,介乃耿直,其含義都很不錯,三弟的學名,也須找個人字作頭,含義更要講究的才好,韓愈聽后,立即說到:“嫂嫂,你不必在翻字書了,這人字作頭的‘愈’字最佳了,我就叫韓愈好了。”鄭氏一聽,忙將字書合上,問弟弟道:“愈字有何佳意?”韓愈道“愈,超越也。我長大以后,一定要做一番大事,前超古人,后無來者,決不當平庸之輩。”嫂嫂聽后,拍手叫絕:“好!好!你真會起名,好一個‘愈’字吆!”
韓愈怎么會給自己起出一個這樣又美又雅的名呢?原來他自幼聰慧,飽讀經書,從三歲起就開始識文,每日可記數千言,不到七歲,就讀完了諸子之著。那超凡的天賦和文化素養,使他早早就抱定了遠大志向,這個“愈”字,正是他少年胸懷表露。
他長到十九歲時,已經是一位才華橫溢的勃勃少年。這年恰逢皇科開選,鄭氏為他打點行裝,送他進京去應試。
到京城后,他自持才高,以為入場便可得中,從未把同伴擱在眼里。結果別人考中,他卻名落孫山。后來,他在京中一連住了幾年,連續考了四次,最后才算中了第十三名。之后,又一連經過三次殿試,也沒得到一官半職。
由于銀錢早已花盡,他由京都移居洛陽去找友人求助。在洛陽,友人穿針引線,他與才貌雙全的盧氏小姐訂了婚。盧小姐的父親是河南府法曹參軍,甚有尊望,韓愈就住在他家,準備擇定吉日與盧小姐完婚。
盧小姐天性活潑,為人坦率,一方面敬慕韓郎的才華,一方面又對韓郎那自傲之情有所擔憂,她曾多次思忖,要使郎君日后有所做為,現在就應當規勸他一下,可是如何規勸他呢?
這天晚飯后,花前月下,二人閑聊詩文。暢談中,韓愈提起這幾年在求官途中的失意之事,盧小姐和顏悅色地說道:“相公不必再為此事嘆憂,科場失意乃長有之事。家父對我總是夸你學識淵博,為人誠摯。我想你將來一定會有作為的,只是這科場屢挫,必有自己的不足之處,眼下當找出這個緣由才是。”韓愈聽后,頻頻點頭,心中暗道:盧小姐果有見她,接著說道:“小姐講的甚是有理,俗話說自已瞧不見自已臉上的黑,請小姐賜教。”盧小姐一聽,“嗤”地笑出聲來,說道:“你真是個聰明人啊!”隨即展紙揮筆,寫道:
人求言實,火求心虛,
欲成大器,必先退之。
韓愈捧贈言,一陣沉思:此乃小姐骯腑之語啊!自古道驕兵必敗,自己身上缺少的正是謙虛之情,這個“愈”字便是證據。于是,他立即選用盧小姐贈言中的最后兩個字:退之,給自己起了個新名字。
【《孟生詩》唐詩原文及注釋】相關文章:
《荷花》唐詩原文及注釋07-27
《蜂》唐詩原文及注釋04-01
《早朝》唐詩原文及注釋11-10
《淚》唐詩原文及注釋11-16
《風》唐詩原文及注釋10-24
《少將》唐詩原文與注釋09-11
《到秋》唐詩原文及注釋07-26
《王昭君》唐詩原文及注釋08-16
《閨情》唐詩原文及注釋08-18