- 相關推薦
《上元夜》崔液唐詩鑒賞
在平平淡淡的日常中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經典呢?下面是小編整理的《上元夜》崔液唐詩鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
上元夜
崔液
玉漏銀壺且莫催,
鐵關金鎖徹明開。
誰家見月能閑坐?
何處聞燈不看來?
崔液詩鑒賞
上元夜,指舊歷正月十五夜,又稱元宵節。我國素有元宵賞燈的風俗。崔液組詩《上元夜》七絕,共六首。描寫當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。據劉肅《大唐新語》記載:“神龍(唐中宗年號)之際,京城正月望日(即十五),盛飾燈影之會,金吾弛禁,特許夜行。貴族戚屬及下隸工賈,無不夜游。車馬喧闐,人不得顧。王、主之家,馬上作樂,以相競夸。
文士皆賦詩一章,以記其事。作者數百人,唯中書侍郎蘇味道、吏部員外郎郭利貞(蘇、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液為絕唱。”這是崔液所作賞燈詩六首中的第一首。
“玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。”“玉漏銀壺”,計時的器具,古代以漏刻之法計時,具體方法是用銅壺盛水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數就依次顯露,就可按度計時,擊鼓報更。元宵夜盡管解除了宵禁,但長安城的鐘鼓樓上,仍舊按時報更;人們聽了,都嫌時間過得太快,怕不能玩得盡興,于是說:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那么快,今夜的城門要一直開到天亮呢!上句寫出了人們“歡娛苦日短”的感慨,下句是說在此太平盛世,應該通宵盡興。吃過晚飯,打扮一新的人們,按捺不住心中的喜悅,迫不急待地早早走出家門,三五成群相邀著、呼喚著、嬉笑著,涌出巷口,融入大街,匯進似潮喧鬧歡騰的人流。人們興高采烈地燃放煙花爆竹,揮舞獅子龍燈,觀賞絢麗多彩的燈火,評論著、嬉戲著、贊嘆著。越看越高興,越玩越興奮,“莫相催”
襯托出氣氛之熱烈,景色之迷人、“徹明開”既寫出了元宵節通宵達旦鬧花燈時間和程度,又寫出了人們高漲而持續的勃勃興致。
接著連用兩個問句:“誰家見月能閑坐?何處聞燈不看來?”“誰家”、“何處”,實際是指家家、人人說明萬巷皆空的盛況。這包括了上至王侯將相,下至平民百姓形形色色的各類人。因而,“誰家”“何處”
這四字包涵的內容實在太多,它把人聲鼎沸、車如流水馬如龍,燈火閃爍,繁華似錦的京城元宵夜景一語道盡。
作品格律
這首七言絕句的用韻方式為首句入韻仄起式;其韻腳是:上平十灰(平水韻)。
玉漏銀壺且莫催,
鐵關金鎖徹明開。
誰家見月能閑坐?
何處聞燈不看來?
(說明:○平聲●仄聲⊙可平可仄 △平韻▲仄韻)
【作者介紹】
崔液唐代詩人。字潤甫,崔湜之弟。擢進士第一人。崔湜常呼其小字曰:“海子,我家龜龍也。”崔液歷官監察御史、殿中侍御史、吏部員外郎,封安平縣男。公元713年(先天二年),其兄崔湜獲罪流放嶺南,中途又被賜死,崔液怕受牽連,改名換姓藏于郢州(今湖北鐘祥)人胡履虛家中。逃亡期間曾寫《幽征賦》,表明心境,詞甚典麗。后遇大赦,在返京途中病亡。其友人裴耀卿編《崔液集》十卷,今已佚。工五言詩,現存詩十二首。
【《上元夜》崔液唐詩鑒賞】相關文章:
《采蓮曲》崔國輔的唐詩鑒賞01-18
《上元夜》唐詩精選賞析03-31
《上元夜》原文及鑒賞03-10
《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》李商隱唐詩鑒賞01-28
《魏宮詞》崔國輔唐詩原文及鑒賞01-28
《汾上驚秋》唐詩鑒賞01-30
《效崔國輔體四首》唐詩鑒賞02-03
《和友人鴛鴦之什(其一)》崔玨唐詩鑒賞01-22
《汾上驚秋》蘇颋的唐詩鑒賞02-04