- 蘇軾《浣溪沙·端午》翻譯與賞析 推薦度:
- 相關推薦
浣溪沙蘇軾賞析
《浣溪沙》描寫雨中的南方初春,表達作者雖處困境而老當益壯、自強不息的精神,洋溢著一種向上的人生態度。下面是浣溪沙蘇軾賞析,希望對你有幫助。
《浣溪沙》
宋·蘇軾
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規啼。
誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。
譯文
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。
誰說人生就不能再回到少年時期? 門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!
注釋
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規:杜鵑,又叫杜宇、 布谷、子規、望帝、蜀鳥等。
無再少:不能回到少年時代。
白發:老年。
唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。
賞析
東坡為人胸襟坦蕩曠達,善于因緣自適。他因詩中有所謂“譏諷朝廷”語,被羅織罪名入獄,“烏臺詩案”過后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時雖也吟過“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩句,但當生活安頓下來之后,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關心,州郡長官的禮遇,山川風物的吸引,促使他撥開眼前的陰霾,敞開了超曠爽朗的心扉。這首樂觀的呼喚青春的人生之歌,當是在這種心情下吟出的。
上闋三句,寫清泉寺幽雅的風光和環境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經過清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來了杜鵑的啼聲。這一派畫意的光景,滌去官場的惡濁,沒有市朝的塵囂。它優美,潔凈,瀟灑……充滿詩的情趣,春的生機。它爽人耳目,沁人心脾,誘發詩人愛悅自然、執著人生的情懷。
環境啟迪,靈感生發。于是詞人在下闋進發出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語言,攄寫有關人生的哲理。“誰道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答。“人生長恨水長東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復返,青春對于人只有一次,正如古人所說:“花有重開日,人無再少時。”這是不可抗拒的自然規律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當益壯,自強不息的精神,往往能煥發出青春的光彩。因此詞人發出令人振奮的議論:“誰道人生無再少?門前流水尚能西!”
人們慣用“白發”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發出衰颯的悲吟。白居易當年在《醉歌》中唱道:“誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失。”杜甫也曾化用樂天詩,吟過“試呼自發感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發自傷衰老之嘆。“誰道人生無再少?”“休將白發唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發”,用意相同。應該說,這是不服衰老的宣言,這是對生活、對未來的向往和追求,這是對青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調,唱出如此催人自強的歌曲,這體現出蘇軾熱愛生活、曠達樂觀的性格。
創作背景
這首詞是宋神宗元豐五年(1082)春三月作者游蘄水清泉寺時所作。元豐二年(1079),蘇軾因詩中有所謂“譏諷朝廷”語,被羅織罪名入獄,史稱“烏臺詩案”。“烏臺詩案”過后,于元豐三年(1080)二月被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。蘄水縣距黃州不遠。《蘇軾文集》卷六十八《書清泉寺詞》:“黃州東南三十里,為沙湖,亦曰螺師店。余將買田其間,因往相田。得疾,聞麻橋人龐安時善醫而聾,遂往求療。安時雖聾,而穎悟過人,以手指畫字,不盡數字,輒了人深意。余戲之云:‘余以手為口,君以眼為耳。皆一時異人也。’疾愈,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門外二里許。有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌云。”這里所指的歌,就是這首詞。
蘇軾為人胸襟坦蕩曠達,善于因緣自適。雖在被貶黃州初時也吟過“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩句,但當生活安頓下來之后,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關心,州郡長官的禮遇,山川風物的吸引,促使他撥開眼前的陰霾,敞開了超曠爽朗的心扉。這首樂觀的呼喚青春的人生之歌,當是在這種心情下吟出的。
名家點評
宋·曾敏行《獨醒雜志》卷二:徐公師川嘗言:東坡長短句有云:“山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥。”白樂天詩云:“柳橋晴有絮,沙路潤無泥。”“凈”“潤”兩字,當有能辨之者。
宋·陸游《入蜀記》卷四:八月十七日過回風磯,無大山,蓋江邊石磧耳。然水緊浪涌,過舟甚艱。過蘭溪,東坡先生所謂“山下蘭芽短浸溪”者。
清·許昂霄《詞綜偶評》:“松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規啼”,何減“雨邊山木合,終日子規啼”耶!“休將白發唱黃雞”,香山詩:“聽唱黃雞與白日。”
清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷六:東坡《浣溪沙》云:“誰道人生難再少,君看流水尚能西。休將白發唱黃雞。”愈悲郁,愈豪放,愈忠厚,令我神往。
清·先著、程洪《詞潔》卷一:坡公韻高,故淺淺語亦覺不凡。
作者簡介
蘇軾(1037—1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進士。神宗時曾任祠部員外郎,因反對王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達,為“唐宋八大家”之一。詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術表現方面獨具風格。詞開豪放一派,對后代很有影響。擅長行書、楷書,取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅、米芾并稱“宋四家”。能畫竹,學文同,也喜作枯木怪石。論畫主張“神似”,高度評價“詩中有畫,畫中有詩”的藝術造詣。詩文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂府》。
【浣溪沙蘇軾賞析】相關文章:
宋詞浣溪沙蘇軾賞析04-18
蘇軾《浣溪沙·端午》翻譯與賞析06-06
《浣溪沙》蘇軾原文08-22
古詩《浣溪沙》賞析01-17
蘇軾的古詩及賞析08-03
浣溪沙蘇軾作文600字 (精選18篇)04-18
浣溪沙的古詩詞賞析07-28
浣溪沙古詩詞賞析07-18
蘇軾古詩《水調歌頭》賞析01-23
蘇軾的《水調歌頭·中秋》賞析09-08