[集合]李白的古詩15篇
在我們平凡的日常里,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編為大家整理的李白的古詩,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
李白的古詩1
1、答湖州迦葉司馬問白是何人(唐代-李白)
青蓮居士謫仙人,酒肆藏名三十春。
湖州司馬何須問,金粟如來是后身。
2、贈裴司馬(唐代-李白)
翡翠黃金縷,繡成歌舞衣。若無云間月,誰可比光輝。
秀色一如此,多為眾女譏。君恩移昔愛,失寵秋風歸。
愁苦不窺鄰,泣上流黃機。天寒素手冷,夜長燭復微。
十日不滿匹,鬢蓬亂若絲。猶是可憐人,容華世中稀。
向君發皓齒,顧我莫相違。
3、口號(一作口號留別金陵諸公)(唐代-李白)
食出野田美,酒臨遠水傾。東流若未盡,應見別離情。
4、越中秋懷(唐代-李白)
越水繞碧山,周回數千里。乃是天鏡中,分明畫相似。
愛此從冥搜,永懷臨湍游。一為滄波客,十見紅蕖秋。
觀濤壯天險,望海令人愁。路遐迫西照,歲晚悲東流。
何必探禹穴,逝將歸蓬丘。不然五湖上,亦可乘扁舟。
5、題宛溪館(唐代-李白)
吾憐宛溪好,百尺照心明。何謝新安水,千尋見底清。
白沙留月色,綠竹助秋聲。卻笑嚴湍上,于今擅名。
6、古風其五十八(唐代-李白)
我到巫山渚。
尋古登陽臺。
天空彩云滅。
地遠清風來。
神女去已久。
襄王安在哉。
荒竟淪替。
樵牧徒悲哀。
7、晉州留別州守及束鹿令用李白崔秋浦韻(明代-李夢陽)
荒原送行客,白楊起西風。雙鳧下云漢,五馬系秋桐。
連城滹水上,馳譽燕代中。登高望云海,離思浩無窮。
8、題李白醉歸圖 其一(明代-胡奎)
寄語襄陽兒,莫唱銅曲。春風吹潑醅,漢水年年綠。
9、寄李白州都憲(明代-陳獻章)
東南遺愛望重臨,萬里滇南恨正深。引領東山歸去路,騎牛跨鳳許相尋。
10、過采石懷李白十首 其二(明代-宗臣)
憶君乘月下金陵,何處吳山不夜登。一曲瀟湘秋萬里,至今疑在白云層。
11、春日游羅敷潭(唐代-李白)
行歌入谷口,路盡無人躋。攀崖度絕壑,弄水尋回溪。
云從石上起,客到花間迷。淹留未盡興,日落群峰西。
12、送長沙陳太守其二(唐代-李白)
七郡長沙國。
南連湘水濱。
定王垂舞袖。
地窄不回身。
莫小二千石。
當安遠俗人。
洞庭鄉路遠。
遙羨錦衣春。
13、琴曲歌辭 其二(唐代-李白)
閼氏黃葉落,妾望白登臺。月出碧云斷,蟬聲秋色來。
胡兵沙塞合,漢使玉關回。征客無歸日,空悲蕙草摧。
14、答族侄僧中孚贈玉泉仙人掌茶(唐代-李白)
常聞玉泉山,山洞多乳窟。仙鼠如白鴉,倒懸清溪月。
茗生此中石,玉泉流不歇。根柯灑芳津,采服潤肌骨。
叢老卷綠葉,枝枝相接連。曝成仙人掌,似拍洪崖肩。
舉世未見之,其名定誰傳。宗英乃禪伯,投贈有佳篇。
清鏡燭無鹽,顧慚西子妍。朝坐有馀興,長吟播諸天。
15、古風 其十四(唐代-李白)
胡關饒風沙,蕭索竟終古。木落秋草黃,登高望戎虜。
荒城空漠,邊邑無遺堵。白骨橫千霜,嵯峨蔽榛莽。
借問誰凌虐,天驕毒威武。赫怒我圣皇,勞師事鼙鼓。
陽和變殺氣,發卒騷中土。三十六萬人,哀哀淚如雨。
且悲就行役,安得營農圃。不見征戍兒,豈知關山苦。
李牧今不在,邊人飼豺虎。
16、嵩山采菖蒲者(唐代-李白)
神仙多古貌,雙耳下垂肩。嵩岳逢漢武,疑是九疑仙。
我來采菖蒲,服食可延年。言終忽不見,滅影入云煙。
喻帝竟莫悟,終歸茂陵田。
17、句(唐代-李白)
焰隨紅日去,煙逐暮云飛。令一日賦山火詩云:
“野火燒山后,人歸火不歸。”思軋不屬,
白從旁綴其下句,令慚止
綠鬢隨波散,紅顏逐浪無。因何逢伍相,應是想秋胡。
白從令觀漲,有女子溺死江上,令賦詩云:
二八誰家女,漂來倚岸蘆。鳥窺眉上翠,魚弄口旁珠。
令復苦吟,白輒應聲繼之
舉袖露條脫,招我飯胡麻。(見《二老堂詩話》)
18、贈崔司戶文昆季(唐代-李白)
雙珠出海底,俱是連城珍。明月兩特達,馀輝傍照人。
英聲振名都,高價動殊鄰。豈伊箕山故,特以風期親。
惟昔不自媒,擔簦西入秦。攀龍九天上,忝列歲星臣。
布衣侍丹墀,密勿草絲綸。才微惠渥重,讒巧生緇磷。
一去已十載,今來復盈旬。清霜入曉鬢,白露生衣巾。
側見綠水亭,開門列華茵。千金散義士,四坐無凡賓。
欲折月中桂,持為寒者薪。路傍已竊笑,天路將何因。
垂恩倘丘山,報德有微身。
19、古風其五十七(唐代-李白)
羽族稟萬化。
小各有依。
周周亦何辜。
六翮掩不揮。
愿銜眾禽翼。
一向黃河飛。
飛者莫我顧。
嘆息將安歸。
李白的古詩2
李白
生者為過客。死者為歸人。
天地一逆旅。同悲萬古塵。
月兔空搗藥。扶桑已成薪。
白骨寂無言。青松豈知春。
前後更嘆息。浮榮安足珍。
擬古 李白翻譯:
人活著時是旅客,死了就是死人,假如天地不過是一間大大的旅館,那么大家都埋入土下。月兔只知道搗藥,扶桑花已經變成了柴火,白骨寂靜沒有話說,青松哪里知道春天,以后就會感慨,虛幻怎么值得珍惜。
擬古 李白字詞解釋:
歸人:指死人。
扶桑:一種花名;
薪:柴火;
浮榮:虛榮;
擬古 李白中心大意:
這首詩這是詩人對自己坎坷一生的總結,嘆息人生短暫,深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。
擬古 李白簡析:
李白曾一度熱衷于追求功名,然而經過“賜金放還”、流放夜郎等一系列的挫折,深感榮華富貴的虛幻,有時不免流露出一種人生易逝的感傷情緒:“生者為過客,死者為歸人。天地一逆旅,同悲萬古塵。”意思是活著的人像匆匆來去的過路行人,死去的人仿佛是投向歸宿之地、一去不返的歸客。天地猶如一所迎送過客的旅舍;人生苦短,古往今來有無數人為此同聲悲嘆。
“月兔空搗藥,扶桑已成薪。白骨寂無言,青松豈知春。”古代神話傳說,后羿從西王母處得到不死之藥,他的妻子嫦娥偷吃了藥,飛入月宮;月宮里只有白兔為她搗藥,嫦娥雖獲長生,但過著寂寞孤獨的生活,沒有什么歡樂可言。扶桑,相傳是東海上的參天神樹,太陽就從那里升起,如今也變成枯槁的柴薪。埋在地下的白骨陰森凄寂,無聲無息,再也不能體會生前的毀譽榮辱了。蒼翠的松樹自生自榮,無知無覺,不可能感受到陽春的溫暖。詩人縱觀上下,浮想聯翩,感到宇宙間的一切都在倏忽變化,并沒有什么永恒的榮華富貴。“前后更嘆息,浮榮何足珍?”結尾以警策之言結束了全篇。悠悠人世莫不如此,一時榮華實在不足珍惜。《古詩十九首》的某些篇章在感嘆人生短促之后,往往流露出一種及時行樂,縱情享受的頹廢情緒。李白在這首擬作里雖也同樣嘆息人生短暫,卻沒有宣揚消極頹喪的思想,反而深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。
這首“擬古”詩的想象力特別新穎、詭譎,有如天馬行空,縱意馳騁,在藝術表現上好似鬼斧神工,匠心獨具。如月兔搗不死藥本來令人神往,可是在“月兔空搗藥”句中,詩人卻著一“空”字,一反神話原有的動人內容,這就給人以新鮮奇異的'感受。又如扶桑是高二千丈,大二千余圍的神樹,詩人卻想象為“扶桑已成薪”,一掃傳統的雄奇形象。再如,陽光明媚的春天,青翠蒼綠的樹木,這本來是春季生機勃勃的景象。在詩人的想象里竟是“青松豈知春”。這種藝術構思超凡拔俗,出人意料,給人以特別深刻的印象,富有創新的藝術魅力。
作者簡介
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養和素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風格清新俊逸,既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時期,具有“濟蒼生” 、“安黎元”的進步理想,畢生為實現這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統治集團的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩想象新奇,感情強烈,意境奇偉瑰麗,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術風格,達到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。
李白的古詩3
古風其四十八
[唐] 李白
秦皇按寶劍。
赫怒震威神。
逐日巡海右。
驅石駕滄津。
征卒空九寓。
作橋傷萬人。
但求蓬島藥。
豈思農扈春。
力盡功不贍。
千載為悲辛。
古風其五十
[唐] 李白
宋國梧臺東。
野人得燕石。
(以上二句一作
宋人枉千金。
去國買燕石。)
夸作天下珍。
卻哂趙王璧。
趙璧無緇磷。
燕石非貞真。
流俗多錯誤。
豈知玉與珉。
幽澗泉
[唐] 李白
拂彼白石,彈吾素琴。幽澗愀兮流泉深,善手明徽高張清。
心寂歷似千古,松颼飗兮萬尋。中見愁猿吊影而危處兮,叫秋
木而長吟。客有哀時失職而聽者,淚淋浪以沾襟。乃緝商綴羽,潺湲成音。吾但寫聲發情于妙指,殊不知此曲之古今。幽澗泉,鳴深林。
君道曲 梁之雅歌有五章 今作一章
[唐] 李白
大君若天覆,廣運無不至。軒后爪牙常先太山稽,如心之使臂。小白鴻翼于夷吾,劉葛魚水本無二。
土扶可成墻,積德為厚地。
淥水曲
[唐] 李白
淥水明秋日。
南湖采白蘋。
荷花嬌欲語。
愁殺蕩舟人。
贈范金卿其二
[唐] 李白
范宰不買名。
弦歌對前楹。
為邦默自化。
日覺冰壺清。
百里雞犬靜。
千廬機杼鳴。
浮人少蕩析。
愛客多逢迎。
游子睹嘉政。
因之聽頌聲。
贈秋浦柳少府
[唐] 李白
秋浦舊蕭索,公庭人吏稀。因君樹桃李,此地忽芳菲。
搖筆望白云,開簾當翠微。時來引山月,縱酒酣清暉。
而我愛夫子,淹留未忍歸。
贈崔秋浦其二
[唐] 李白
崔令學陶令。
北窗常晝眠。
抱琴時弄月。
取意任無弦。
見客但傾酒。
為官不愛錢。
東皋春事起。
種黍早歸田。
博平鄭太守自廬山千里相尋入江夏北市門見訪
[唐] 李白
大梁貴公子,氣蓋蒼梧云。若無三千客,誰道信陵君。
救趙復存魏,英威天下聞。邯鄲能屈節,訪博從毛薛。
夷門得隱淪,而與侯生親。仍要鼓刀者,乃是袖槌人。
好士不盡心,何能保其身。多君重然諾,意氣遙相托。
五馬入市門,金鞍照城郭。都忘虎竹貴,且與荷衣樂。
去去桃花源,何時見歸軒。相思無終極,腸斷朗江猿。
贈友人其一
[唐] 李白
蘭生不當戶,別是閑庭草。夙被霜露欺,紅榮已先老。
謬接瑤華枝,結根君王池。顧無馨香美,叨沐清風吹。
馀芳若可佩,卒歲長相隨。
李白的古詩4
1.床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。—《靜夜思》
2.李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。—《贈汪倫》
3.朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。—《早發白帝城》
4.君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒...—《將進酒》
5.故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。—《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
6.斷崖如削瓜,嵐光破崖綠。天河從中來,白云漲川谷。玉案赤文字,世眼不可讀。攝身凌青霄,松風拂我足。—《題舒州司空山瀑布》
7.天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流。月光欲到長門殿,別作深宮一段愁。桂殿長愁不記春,黃金四屋起秋塵。夜懸明鏡青天上,獨照長門宮里人。—《長門怨二首》
8.初謂鵲山近,寧知湖水遙。此行殊訪戴,自可緩歸橈。湖闊數千里,湖光搖碧山。湖西正有月,獨送李膺還。水入北湖去,舟從南浦回。遙看鵲山轉,卻似送人來。—《陪從祖濟南太守泛鵲山湖三首》
9.風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。—《金陵酒肆留別》
10.客自長安來,還歸長安去。狂風吹我心,西掛咸陽樹。此情不可道,此別何時遇。望望不見君,連山起煙霧。—《金鄉送韋八之西京》
李白的古詩5
古詩《春日獨酌其二》
年代:唐
作者:李白
我有紫霞想。
緬懷滄洲間。
且對一壺酒。
澹然萬事閑。
橫琴倚高松。
把酒望遠山。
長空去鳥沒。
落日孤云還。
但恐光景晚。
宿昔成秋顏。
作品賞析
【注釋】:
且對一壺酒。 ( 且一作思 )
唐朝第九位皇帝,唐代宗李豫(727-779年),漢族,唐肅宗長子。初名俶,原封廣平王,后改封楚王、成王,馬嵬之變后,他隨肅宗北上,任為“兵馬大元帥”,統帥諸將收復兩京,公元758年被立為皇太子,763年平定了安史之亂。安史之亂結束,大唐開始走向衰落。當時,東有諸多藩鎮割據,北方又有鄰國回鶻不斷勒索,西面有鄰國吐蕃侵擾。763年吐蕃占領首都長安十五日。唐代宗為求暫時安定,大封節度使,造成了藩鎮割據。朝廷政治經濟進一步惡化。779年去世,廟號代宗,謚號睿文孝武皇帝,葬于元陵(今陜西省富平縣西北三十里的檀山)。
人物簡介
唐代宗李豫(727--779):以開元十四年十二月十三日生于東都上陽宮,即公元727年1月9日。初名俶,原被封為廣平王。后進封為楚王。馬嵬坡事變后,他隨肅宗北上,任為“兵馬大元帥”,統帥諸將收復兩京,公元758年被立為皇太子。起初,肅宗皇后張良娣與宦官李輔國互相利用,后來卻有嫌隙。張皇后想殺李輔國,廢掉太子李豫立自己的兒子。公元762年4月,李輔國與程元振將張皇后殺死。肅宗因此被驚死,李輔國于同月擁立李豫為帝,改年號為“寶應”。
唐代宗繼位后,李輔國以立帝有功,恃此驕橫,竟然對代宗說:“陛下只須深居宮中,外面的政事有老奴來處理。代宗雖然心中不滿,但懾于他手握兵權,只好委曲求全,尊稱他為尚父(可尊尚的'父輩),事無大小,都要與他商量后才能決定。不久,代宗乘李輔國不備,派人扮作盜賊刺殺了李輔國,然后假裝下令追捕盜賊,并派宮中使者慰問其家屬。
寶應元年(公元762年)十月代宗任命雍王李適為統兵元帥、朔方節度使仆固懷恩為副元帥,又向回紇借兵十萬,攻打再次被叛軍占據的東京洛陽,史朝義敗走莫州(今天河北任丘北),史朝義部將李寶臣、李懷仙、田承嗣等率部相繼向唐軍投降。廣德元年(公元763年)正月,史朝義在眾叛親離的情況下上吊自殺,自此,唐朝完全平定了延續七年零三個月的安史之亂。但是,經過這次戰亂,唐朝元氣大傷,由盛轉衰。東有藩鎮割據,西有吐蕃侵擾,北有回紇以馬匹高價交換的
困難局面,代宗又迷信佛教,慫恿寺院占有許多良田美宅,國家財政經濟每況愈下。
由于討伐安史叛軍的需要,西部的軍隊大部被撤回,吐蕃乘虛深入內地,大舉攻唐,占領了陜西風翔以西,分州以北的十余州,廣德元年(公元763年)十月,又占領了奉天(今陜西乾縣),兵臨長安城下,嚇得代宗逃到陜州避難。于是,吐蕃兵占領了長安,他們把唐宗室廣武王李承宏立為皇帝,作為自己的統治工具,縱兵焚掠,長安被洗劫一空。
李白的古詩6
贈臨縣令皓弟 時被訟停官 【名水旁】
[唐] 李白
陶令去彭澤,茫然太古心。大音自成曲,但奏無弦琴。
釣水路非遠,連鰲意何深。終期龍伯國,與爾相招尋。
贈崔咨議
[唐] 李白
綠驥本天馬,素非伏櫪駒。長嘶向清風,倏忽凌九區。
何言西北至,卻走東南隅。世道有翻覆,前期難豫圖。
希君一翦拂,猶可騁中衢。
望漢陽柳色寄王宰
[唐] 李白
漢陽江上柳,望客引東枝。樹樹花如雪,紛紛亂若絲。
春風傳我意,草木別前知。寄謝弦歌宰,西來定未遲。
江上寄巴東故人
[唐] 李白
漢水波浪遠,巫山云雨飛。東風吹客夢,西落此中時。
覺后思白帝,佳人與我違。瞿塘饒賈客,音信莫令稀。
涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊石上寄何
[唐] 李白
藍岑竦天壁,突兀如鯨額。奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。
沙帶秋月明,水搖寒山碧。佳境宜緩棹,清輝能留客。
恨君阻歡游,使我自驚惕。所期俱卜筑,結茅煉金液。
李白的古詩7
目錄
作品簡介《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是唐代大詩人創作的一首七絕。此詩是為好友王昌齡貶官而作,以抒發感憤,寄托慰藉,表達對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。首句寫出了春光消逝時的蕭條景況,渲染了環境氣氛的黯淡、凄楚;次句是對王昌齡“左遷”赴任路途險遠的描畫,顯出李白對詩友遠謫的關切與同情;三、四兩句寄情于景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。全詩選擇了楊花、子規、明月、風等意象,以奇特的想象力編織出一個朦朧的夢境,雖未追敘與好友昔日相聚的情景和友誼,但通過對景物的描寫,把抒發得真摯感人。
作品原文
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
[唐]李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
作品注釋
⑴王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶官,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,屬巫洲,治所在今湖南懷化黔陽縣。
⑵楊花落盡:一作“揚州花落”。楊花,柳絮。子規:即杜鵑鳥,又稱布谷鳥,相傳其啼聲哀婉凄切,甚至啼血。
⑶龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:一說是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。關于五溪所指,尚有爭議。
⑷與:給。
⑸隨風:一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當時在東南,所以說“隨君直到夜郎西”。
作品譯文
在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的`心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。
創作背景
此詩一說約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南懷化黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶后寫下了這首詩。
《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他的不幸遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他。
作品鑒賞
此詩首句用比興手法,寫景兼點時令,渲染凄涼哀愁的氣氛。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事,點明愁的由來。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷謫之荒遠,道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。
后兩句,點出詩歌主旨。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到夜郎西。這兩句詩所表現的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風嘆兮將焉歇,川路長兮不可越。”曹植《雜詩》:“愿為南流景,馳光見我君。”張若虛《春江花月夜》:“此時相望不相聞,愿逐月華流照君。”都與之相近。這兩句詩又有三層意思,一是說,自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說,惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。
李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
明月象征著純潔、高尚,詩人在許多詩中把明月看作通人心的多情物,也只有明月才能同時照亮詩人和友人。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。
作品點評
《批點正聲》:太白絕句,篇篇只與人別,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無一分相似,音節、風格,萬世一人。
《增訂評注唐詩正聲》:王云:白此詩兼裁古意,遂成奇語。周云:音節清哀。
《唐詩廣選》:梅禹金曰:曹植“愿作東北風,吹我入君懷”,齊浣“將心寄明月,流影入君懷”,此詩兼裁其意,撰成奇語。
《唐詩直解》:音節清哀。
《詩藪》:太白七言絕,如“楊花落盡子規啼”、“朝辭白帝彩云間”、"誰家玉笛暗飛聲”、“天門中斷楚江開”等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監謂為“謫仙”,良不虛也。
《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:是遙寄情詞,心魂渺渺。
《詩辯坻》:太白“楊花落盡”與元微之“殘燈無焰”體同題類,而風趣高卑,自覺天壤。
《唐詩摘鈔》:趣。一寫景,二敘事,三四發意,此七絕之正格也。若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有其趣。
《增訂唐詩摘鈔》:即景見時,以景生情,末句且更見真情。
《唐詩別裁》:即“將心寄明月,流影入君懷”意,出以搖曳之筆,語意一新。
《唐詩箋注》:“愁心”二句,何等纏綿悱惻!而“我寄愁心”,猶覺比“隔千里兮共明月”意更深摯。
《網師園唐詩箋》:奇思深情(末二句下)。
《詩法易簡錄》:三四句言此心之相關,直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫之。
《峴傭說詩》:深得一“婉”字訣。
《李太白詩醇》:嚴滄浪曰:無情生情,其情遠。潘稼堂云:前半言時方春盡,已可愁矣;況地又極遠,愈可愁矣。結句承次句,心寄與月,月又隨風,幻甚。
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白的古詩8
獨不見李白古詩閱讀材料
白馬誰家子?黃龍邊塞兒。
天山三丈雪,豈是遠行時。
春蕙忽秋草,莎雞鳴曲池。
風催寒梭響,月入霜閨悲。
憶與君別年,種桃齊蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
終然獨不見,流淚空自知。
獨不見李白古詩閱讀題目
①下列對本詩理解分析不正確的一項是(3分)
A.這首詩寫白馬子(邊塞兒)遠戍邊塞,閨中人憶之而流淚,款款深情,感人至深。
B.“春蕙忽秋草”四句寫出了從春天到秋天,閨中人孤獨難耐,承受著思念的苦痛。
C.“憶與君別年”兩句寫當年離別時種下的桃樹十分矮小,表達了歲月易逝的悲痛。
D.“終然獨不見”兩句點明題意,使用一個“空”字,飽含了閨中人思夫絕望之感。
②簡析“桃今百馀尺,花落成枯枝”中數詞使用的藝術效果。(4分)
③清代學者王琦說:“楊升庵曰:太白詩:‘天山三丈雪,豈是遠行時。’又云:‘水國秋風夜,殊非遠別時。’‘豈是’‘殊非’,變幻二字,愈出愈奇。”請結合詩句內容分析這兩個詞語使用的妙處。(5分)
附:
送陸判官往琵琶峽
李白
水國秋風夜,殊非遠別時。
長安如夢里,何日是歸期?
獨不見李白古詩閱讀答案
①(3分)C
②(4分)
【答案示例】
“百馀尺”運用夸張手法與“種桃齊蛾眉”形成對比,令人產生無限的遐想,寫出桃樹之高,時間的流逝,表達了閨中人對丈夫的思念之苦。(言之有理即可)
③(5分)
【答案示例】
“天山三丈雪,豈是遠行時”意思是天山雪深三丈,難道是遠行的時候嗎。“豈是”一詞使用反問語氣,借女子對丈夫在如此艱苦惡劣的情況下仍要戍守邊塞的不解,表達了詩人的反戰情緒。
“水國秋風夜,殊非遠別時”是說在水鄉秋夜風月的美好時光,本非遠別的時候。“殊非”一詞使用否定口氣,加深了詩人不愿離別的感情程度。
(言之有理即可)
獨不見李白古詩閱讀譯文
騎在白馬上翩翩而馳的',那是誰家的少年,是在龍城邊塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地凍,積雪厚有三丈,這個時候怎么適合遠行呢?春日的蕙蘭忽而變得枯萎,變成了秋草,閨中的美人也已經到遲暮之年了。在這凄清落寞的深秋,曲池邊傳來陣陣吱吱呀呀梭子的聲響。那是風吹動寒梭發出的聲響,月亮伴著清霜,更顯出秋天深居閨中的女子的無限傷悲。還記得與丈夫離別的那年,門前種的桃樹與她齊眉。如今桃樹已經高百余尺了,花開花落幾十年過去,很多枝條已經枯萎了。始終不見丈夫歸來,只有凄傷的眼淚獨自空流。
李白的古詩9
李白《玉階怨》
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
「注解」:
1、羅襪:絲織品做的襪子。
2、卻下:還下。
3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。
「韻譯」:
玉砌的臺階已滋生了白露,
夜深佇立露水侵濕了羅襪。
我只好入室垂下水晶簾子,
獨自隔簾仰望玲瓏的秋月。
二:玉石臺階上落滿了露水。深夜久站浸濕腳上羅襪。回房放下水晶簾擋擋寒,透過簾縫仰望明亮秋月。
[賞析]
《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》。屬《相和歌·楚調曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫“宮怨”的樂曲。
李白的《玉階怨》,雖曲名標有“怨”字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見“怨”字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。“羅襪”,見人之儀態、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人之幽怨如訴。二字似寫實,實用曹子建“凌波微步,羅襪生塵”意境。
怨深,夜深,不禁幽獨之苦,乃由簾外而簾內,及至下簾之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。
“卻下”二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此一轉折,似斷實連;似欲一筆蕩開,推卻愁怨,實則經此一轉,字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本以夜深、怨深,無可奈何而入室。入室之后,卻又怕隔窗明月照此室內幽獨,因而下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無眠之夜,于更無可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時憂思徘徊,直如李清照“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”之紛至沓來,如此情思,乃以“卻下”二字出之。“卻”字直貫下句,意謂:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”,在這兩個動作之間,有許多愁思轉折返復,所謂字少情多,以虛字傳神。中國古代詩藝中有“空谷傳音”之法,似當如此。“玲瓏”二字,看似不經意之筆,實則極見工力。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著筆,全勝正面涂抹。
詩中不見人物姿容與心理狀態,而作者似也無動于衷,只以人物行動見意,引讀者步入詩情之最幽微處,故能不落言筌,為讀者保留想象余地,使詩情無限遼遠,無限幽深。以此見詩家“不著一字,盡得風流”真意。以敘人事之筆抒情,恒見,易;以抒情之筆狀人,罕有,難。
契訶夫有“矜持”說,也常聞有所謂“距離”說,兩者頗近似,似應合為一說。即謂作者應與所寫對象,保持一定距離,并保持一定“矜持”與冷靜。如此,則作品無聲嘶力竭之弊,而有幽邃深遠之美,寫難狀之情與難言之隱,使讀者覺有漫天詩思飄然而至,卻又無從于字句間捉摸之。這首《玉階怨》含思婉轉,余韻如縷,正是這樣的佳作。(孫藝秋)
「評析」:
《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》,屬《相和歌楚調曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫“宮怨”的樂曲。
本詩表達了一位貴婦人因想念丈夫而產生的哀怨情緒。全詩極力突出主人公的一個“怨”字,而這“怨”的背后,是她對丈夫的一往情深,“怨”正道出了她對丈夫的深切思念和濃厚的感情。
開篇兩句寫貴婦人站在門外,注視著遠方的'路。夜色已深,露水漸重,即使露水已經將羅襪浸濕,但她依然佇立著,好像她思念的丈夫正從遠處走來。這兩句通過含蓄的語言,寫出了貴婦人焦急的神態。
后兩句表現貴婦人因想念丈夫而產生的繾綣情懷。“卻下水晶簾,玲瓏望秋月”,遲遲不見丈夫歸來,那皎潔的明月,似乎更增加了她的愁思,舊歡新愁一同涌上心頭,使她備受煎熬。“卻下”二字,是虛字卻極傳神,歷來為詩家推崇。這種轉折,似斷實連;好像要一筆蕩開,忘卻愁怨,實際卻更添愁緒,字少情重,直入幽微。“卻下”,好像是無意下簾,其實飽含幽怨。本來夜、怨都深,無可奈何而入室。入室之后,又怕隔窗的明月照入室內,更顯孤獨,因此下簾。下簾之后,這凄清無眠的夜晚卻更難度過,無可奈何之下,又去隔簾望月。這等憂思徘徊,恰如李清照的“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”,如此微妙的思緒通過“卻下”二字生動傳神地表現出來。“卻”字貫穿下文,可以理解為:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”。這兩個動作之間,愁思轉折反復,意蘊悠長。中國古代詩歌講究“空谷傳音”,就是如此。“玲瓏”二字,看似漫不經心,實則功力深厚。用月之玲瓏,襯托人之哀怨,對面著筆,遠勝正面直敘。
縱觀全詩,不見一“怨”字,但“怨”意卻貫穿始終,哀怨溢于言表,但這種“怨”都是由“愛”引出,正是由于貴婦人對丈夫的一往情深,才使“愛”“怨”纏綿,感人至深。
樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。雖以“怨”標題,卻不露“怨”字,。首二句寫獨立玉階,露侵羅襪,更深夜濃,久待落空,怨情之深,如注如訴;后二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨乎?無怨乎?詩不正面涂抹,卻從反面點妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。
李白的古詩10
《采蓮曲》是唐代詩人李白的作品之一。表達了詩人對時光飛逝、歲月不饒人的感嘆,及對美景易逝的無奈之情,寄托著作者因懷才不遇、壯志難酬而發出的愁思。
《采蓮曲》全詩的意思
《采蓮曲》李白
若耶溪邊采蓮女,笑隔荷花共人語。
日照新妝水底明,風飄香袂空中舉。
岸上誰家游冶郎,三三五五映垂楊。
紫騮嘶入落花去,見此踟躕空斷腸。
譯文:夏日的若耶溪傍,美麗的采蓮女三三倆倆采蓮子。隔著荷花共人笑語,人面荷花相映紅。陽光照耀采蓮女的新妝,水底也顯現一片光明。風吹起,衣袂空中舉,荷香體香共飄蕩。那岸上誰家游冶郎在游蕩?三三五五躺在垂楊的'柳陰里。身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。見此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。
創作背景:采蓮曲,古曲名。王琦注:“《采蓮曲》起梁武帝父子,后人多擬之。”這首詩是李白漫游會稽一帶所作。
賞析
本詩通過描寫精心裝扮的采蓮少女們在陽光明媚的春日里快樂嬉戲的旖旎美景,以及岸上的游冶少年們對采蓮少女的愛慕。來表達春日里,少年男女之間微妙萌動的愛情。以及詩人對時光飛逝、歲月不饒人的感嘆,及對美景易逝的無奈之情,寄托著作者因懷才不遇、壯志難酬而發出的愁思。
李白詩將吳越采蓮女的嬌艷清純放在荷花叢中加以表現,又用岸上游冶郎的徘徊躑躅不忍離去反襯采蓮女的魅力,描繪出明艷、活潑、大方的采蓮女的新形象,語言入清水芙蓉,天然雅清,毫無做作,一氣呵成,展示出詩人的姿態高雅、清新脫俗。彌補了六朝以來采蓮女形象的蒼白與虛飾。
李白的古詩11
【原文】
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子、丹丘生,將(qiāng)進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽:
鐘鼓饌(zhuàn)玉不足貴,但愿長醉不復醒。
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔(xuè)。
主人何為言少錢,徑(jìng)須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將(jiāng)出換美酒,與爾同銷萬古愁。
【作者簡介】
李白 (701—762年),生日701年2月8日,漢族,字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在我國歷史上,被稱為詩仙。其詩風豪放飄逸,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫并稱“李杜”,是華夏史上最偉大的詩人。
李白的詩歌的題材是多種多樣的。代表作有:七言古詩(《蜀道難》,《行路難》,《夢游天姥吟留別》,《將進酒》,《梁甫吟》)等,五言古詩(《古風》59首);有句漢魏六朝樂府民歌風味的《長干行》,《子夜吳歌》等,七言絕句(《望廬山瀑布》,《望天門山》,《早發白帝城》)等都成為盛唐的`名篇。李白在唐代已經享有盛名。他的詩作“集無定卷,家家有之”,為中華詩壇第一人。
【詞語解釋】
青絲:指黑發。
雪:指白發。
會須:正應當。
岑夫子:指岑勛,李白之友。
丹丘生:元丹丘,李白好友。
杯莫停:又作“君莫停”。
鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會時用的樂器。饌玉:精美的飯食。
【詩文解釋】
你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側耳為我細細聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經不多,快快去買酒來讓我們一起喝個夠。牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,統統用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!
李白的古詩12
汨羅江畔騷客淚,采石磯上青蓮魂。古人江月依舊在,濁浪滔滔斷天門。
桃花艷時春已去,夏潮方至兩岸平。停舟獻酒問君意,何留千載待柳生?
但是木秀遭人妒,由來客清蜮射沙。嬉笑怒罵由爾意,我且青門自種花!
順江直下三千丈,李白墳前再舉觴。憐君報國付一夢,夜郎城外斷愁腸。
青天白月千層浪,重山疊嶂已是秋。三十年來繁雙鬢,一萬天逝怨皆休。
不為長安騎御馬,我曾怒焚天子船。今日昭昭尤承誤,他年冥冥伴誰眠?
天地自有芻狗嘯,灞橋奈何蹇驢詩。我與翰林共美酒,醉后狂言君更癡。
從此夜夜我同在,清風明月照采薇。一千載前君獨寐,一千年后我亦歸。
七月十五黃泉路,揚子江心散青煙。我踏潮來君逐浪,江心弄月一帆懸。
不求來年封侯事,但愿清江容我身。舉袖難拂如雨淚,借酒一醉不沾塵。
異日誰為余浩嘆,惟有野草亂荒墳。仰天大笑揮淚去,卻是狂生夢弄文。
李白的古詩13
李白唐五言古詩:
《下終南山過斛斯山人宿置酒》原文:
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。
《下終南山過斛斯山人宿置酒》參考注釋:
①碧山:指終南山。
②下:下山。
③卻顧:回頭望。
④所來徑:下山的小路。
⑤蒼蒼:暮色蒼茫。
⑥翠微:青翠的山坡。
⑦相攜:下山時路遇斛斯山人,攜手同去其家。
李白唐五言古詩:
《下終南山過斛斯山人宿置酒》賞析:
李白作這首田園詩時,正在長安供奉翰林。從詩的內容來看,詩人是在月夜到長安南面的終南山造訪一位隱士。本詩以詩人的活動為中心,以田家飲酒為題材。從「山月隨人歸」開始,遇斛斯山人而至其家,直至暢飲美酒,放聲高歌,忘卻人間的名利,淡泊而恬遠。詩人極具渲染之勢,既寫了山色的.青翠,又寫了豪飲的暢懷,表達了詩人遇知己的歡樂喜悅。
全詩有景有情,情景交融,色彩鮮明,神采飛揚,頗有清俊之味。
李白的古詩14
目錄
作品簡介《春夜洛城聞笛》是唐代詩人創作的一首詩。此詩抒發了作者客居洛陽夜深人靜之時被笛聲引起的之情,其前兩句描寫笛聲隨春風而傳遍洛陽城,后兩句寫因聞笛而。全詩扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受,合理運用想象和夸張,條理通暢,感情真摯,余韻無窮。
作品原文
春夜洛城聞笛
[唐] 李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
作品注釋
⑴洛城:即洛陽城,今河南省洛陽市。
⑵玉笛:華美的笛,玉制或鍛玉的笛子。暗飛聲:因笛聲在夜間傳來,故云。
⑶滿:此處作動詞用,傳遍。
⑷聞:聽;聽見。折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名。胡仔《苕溪漁隱叢話》:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古曲有《折楊柳》《落梅花》。’故謫仙《春夜洛城聞笛》云:‘誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情?’杜少陵《吹笛詩》:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。’皆言《折柳曲》也。”一方面內容多寫離情別緒,一方面又暗含一種習俗:人們臨別時折柳相贈。柳,暗指“留”。
⑸故園情:懷念家鄉的情感。故園,指故鄉,家鄉。
作品譯文
是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風中,飄滿洛陽古城。
客居之夜聽到《折楊柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉的深情?
創作背景
這首詩是唐玄宗開元二十二年(734年)或二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽)時所作。洛陽在唐代是一個很繁華的都市,時稱東都。當時李白客居洛城,大概正在客棧里,偶然聽到笛聲而觸發故園情,因作此詩。
作品鑒賞
此詩寫鄉思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩人因聞笛聲而感發。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。已是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲“暗飛”,變客體為主體。“暗”字為一句關鍵。注家多忽略這個字。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當。這里“暗”字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,“暗”也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。“誰家”,意即不知誰家,“誰”與“暗”照應。第二句著意渲染笛聲,說它“散入春風”,“滿洛城”,仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。“散”字用得妙。“散”是均勻、遍布。笛聲“散入春風”,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為“滿洛城”的“滿”字預設地步;“滿”字從“散”字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。
聽到笛聲以后,詩人觸動了鄉思的情懷,于是第三句點出了《折楊柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人歸來也折柳。據說“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長安灞橋即為有名的送別之地,或指那個地方的.楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語。北朝《折楊柳歌辭》中說:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。”大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,也是“聞笛”的題義所在。三、四兩句寫詩人自己的情懷,卻從他人反說。強調“此夜”,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句“何人不起故園情”作勢。這是主觀情感的推衍,不言“我”,卻更見“我”感觸之深,思鄉之切。
全詩扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說笛聲由春風吹散,傳遍了洛陽城。這是詩人的想象,也是藝術的夸張。第三句說明春風傳來的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說,哪個能不被引發思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,令人回味無窮。
短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小生于此,長于此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。李白的老家在四川,二十多歲就離家東游,后長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來在旅人游子心中引發強烈的共鳴。
作品點評
明代桂天祥《批點正聲》:唐人作聞笛詩每有韻致,如太白散逸瀟灑者不復見。
明代胡應麟《詩藪》:太白七言絕,如“楊花落盡子規啼”、“朝辭白帝彩云間”、“誰家玉笛暗飛聲”、“天門中斷楚江開”等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監謂為謫仙,良不虛也。
明代李攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:次句不獨流逸,亦且穩定。看他下句下字,爐錘二妙。
明代周珽《唐詩選脈會通評林》:意遠字精,爐錘巧自天然。
明末清初黃生《唐詩摘鈔》:前首(按指《與史郎中飲聽黃鶴樓上吹笛》)倒,此首順;前首含,此首露;前首格高,此首調婉。并錄之,可以觀其變矣。
清代朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:“滿”從“散”來,“散”從“飛”來,用字細甚。妙在“何人不起”四字,寫得萬方同感,百倍自傷。
清代黃叔燦《唐詩箋注》:“散入”二字妙,領得下二句起。通首總言笛聲之動人。“何人不起故園情”,含著自己在內。
清代王堯衢《唐詩合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風聲而吹散,風聲以笛聲而遠揚,于是洛春夜遍聞風聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈別,而笛調中有《折楊柳》一曲。聞折柳而傷別,故情切乎故園。本是自我起情,卻說聞者‘何人不起’,豈人人有別情乎?只為‘散入春風’,滿城聽得耳。”
清高宗敕編《唐宋詩醇》:與杜甫《吹笛》七律同意,但彼結句與黃鶴樓絕句出以變化,不見用事之跡,此詩并不翻新,探情自見,亦異曲同工也。
清代宋宗元《網師園唐詩箋》:“折柳”二字為通首關鍵。
清代宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:下句下字爐錘上妙,卻如信筆直寫。后來聞笛詩,誰復出此?真絕調也。
清代朱寶瑩《詩式》:此首聞笛與前首聽笛(按指《與史郎中飲聽黃鶴樓吹笛》)異。聽笛者知在黃鶴樓上,故有心聽之也;聞笛者不知何處,無意聞知也。開首“誰家”二字起“聞”字,“暗”字起“夜”字,“飛聲”二字起“聞”字。二句“散”字、“滿”字寫足“聞”字之神。三句點“夜”字、便轉聞笛感別,有故國之情。曰“何人”,即己亦在內。不必定指自己。正詩筆靈活處。(品)悲慨。
近代俞陛云《詩境淺說續編》:春宵人靜,聞笛聲悠揚,及聆其曲調,不禁黯然動鄉國之思。釋貫休《聞笛》詩云:“霜月夜徘徊,樓中羌笛催。曉風吹不盡,江上落殘梅。”同是風前聞笛,太白詩有磊落之氣,貫休詩得蘊藉之神,大家名家之別,正在虛處會之。
現代沈祖棻《唐人七絕詩淺釋》:“‘誰家’、‘暗飛聲’,寫出‘聞’時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。”
日本近藤元粹《李太白詩醇》:潘稼堂曰:此與《黃鶴樓》詩異:《黃鶴樓》是思歸而又聞笛。此是聞笛而始思歸也。因笛中有《折柳》之曲,忽憶此時柳真堪折,春而未歸,能不念故國也?
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白的古詩15
【原文】
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫①恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人②獨憔悴。
孰云網恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注釋】
①楫:船漿、船。
②斯人:指李白。
【簡析】
天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。
詩以夢前,夢中,夢后的.次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現對老友吉兇生死的關切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。“故人來入夢,明我長相憶”。“水深波浪闊,無使蛟龍得”。“三夜頻夢君,情親見君意。”這些佳句,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
詩的語言,溫柔敦厚,句句發自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎!
【李白的古詩】相關文章:
李白的經典古詩05-16
李白古詩06-06
李白的古詩01-06
李白古詩大全09-03
李白古詩鑒賞07-18
李白古詩欣賞09-08
李白的送別古詩08-12
李白思鄉的古詩03-27
李白寫的古詩12-11
李白的古詩賞析(精選)05-17