- 相關推薦
唐詩正月崇讓宅賞析
唐詩是中華民族珍貴的文化遺產之一,是中華文化寶庫中的一顆明珠,同時也對世界上許多國家的文化發展產生了很大影響,對于后人研究唐代的政治、民情、風俗、文化等都有重要的參考意義。下面是小編整理的唐詩正月崇讓宅賞析,歡迎大家前來學習!
正月崇讓宅
李商隱
密鎖重關掩綠苔,廊深閣迥此徘徊。
先知風起月含暈,尚自露寒花未開。
蝙拂簾旌終展轉,鼠翻窗網小驚猜。
背燈獨共馀香語,不覺猶歌《起夜來》。
作者簡介
李商隱(約813年—約858年),字義山,號玉谿生,又號樊南生,與杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱“溫李”,原籍懷州河內(今河南沁陽市)人,后隨祖輩移居滎陽(今河南省鄭州市),晚唐時期詩人。
李商隱是晚唐最出色的詩人之一,其詩構思縝密,多用含蓄象征的手法,精工富麗的辭采,婉轉和諧的韻調,曲折細微地去表現深厚的情感。李商隱胸懷“欲回天地”,力促唐王朝中興的志向,但身處晚唐已無實現抱負的可能。其駢體章奏與哀誄之文因形式瑰麗、情文并茂而在當時極負盛名,曾自編為《樊南甲集》等,李商隱還是晚唐杰出詩人,其詩各體俱有佳作,尤以五七言律絕成就為高,七言律詩的造詣更是上追杜甫而獨步晚唐。主要作品有《瑤池》等
李商隱詩鑒賞
這是詩人悼念亡妻之作。崇讓宅是詩人的岳父、涇原節度使王茂元在東都洛陽崇讓坊的宅邸,詩人和妻子曾在此居住。詩人的妻子卒于大中五年(851)夏秋間。此詩作于大中十一年正月洛陽時。
昔日返回崇讓宅,見到可愛的妻子,該是多么幸福和歡樂。這次返歸,卻是觸景生悲。宅門牢牢上鎖,重重關閉,地上長滿青苔,說明久已無人居住,成了廢宅;因為寂無一人,回廊樓閣非常冷落,顯得特別深遠;妻子已死,無人與語,詩人只好在此獨自徘徊。夜幕降臨,月忽生暈,不但月光蒙上一層陰影,似有無限哀愁,而且月暈則多風,天氣也要變得更加凄冷;露寒風冷,春花也不綻開。詩的開頭兩聯,首聯扣住題中崇讓宅,寫其荒涼冷落,傷心慘目;頷聯扣住題中“正月”,寫“風露花月,不堪愁對”(清屈復《李義山詩箋注》)。這四句,用環境的凄楚,襯托出詩人心境的凄楚。何焯說:“三四覆裝,月暈多風比妻身亡,下句則曾未得富貴開眉也。”(《李義山詩集輯評》)也就是說,這兩句是兼用眼前之景,隱喻過去的情事,第三句是說妻子去逝之前,詩人已看出不祥的預兆;下句謂王氏婚后,詩人一直窮愁潦倒,生計艱辛,從未使妻子眉目舒展過一日,于內疚中含著深厚的哀悼之情。
“簾旌”為簾端之帛,以其形狀似旌(旗),故稱,這里即指簾子。“展轉”、“驚猜”,都是詩人的活動。“展轉”用《詩經·周南·關雎》“展轉反側”語,指翻來復去,不能入睡。“窗網”是張掛在窗外檐下以防鳥雀入室的網。“驚猜”句非常逼真地表達出了詩人的心理活動:深夜詩人全神貫注地懷念亡妻,忽聽到鼠翻窗網之聲,還以為是妻子到室中來了。“小”字形容心中微微一怔,措詞極有分寸。一“驚”、一“猜”,連下兩個動詞,體物精細入微。這兩句以動寫靜,因為如果在風雨喧囂的夜里,是不會覺察出“蝙拂簾旌”、“鼠翻窗網”這樣微細的聲響的。而夜愈是寂靜,愈是使人感到寂寞孤獨,愈是加重對亡妻的思念,因而才“展轉”、“驚猜”,終夜不能成眠。
最后兩句,寫得更加沉痛。因為“驚猜”妻子來了,所以立刻翻起身。然而卻又沒有見到妻子。此時詩人神智已經恍惚,還仿佛聽見她唱起《起夜來》的哀歌。“背燈”,狀詩人向室內四處尋找;“馀香”是亡妻所遺之香氣;聞著馀香,仿佛妻子猶在,故與之語。《起夜來》是樂府曲調名,《樂府解題》說:“《起夜來》,其辭意猶念疇昔思君之來也。”是妻子懷念丈夫之辭。此詩不說自己思念妻子,卻說亡妻思念自己,這樣從對方來說,其言更加沉痛,更見出自己的思念之深沉,思情之慘苦。這兩句一字一淚,一字一血,讀之令人傷心不已。
悼亡詩,常用的藝術寫法是睹物思人,由物見情,或者思念往事,由事見情。此詩用的則是由景見情的手法,全詩從白天到夜晚,由門外到宅內,再到室中,通過對環境的層層描寫,襯托出詩人悼念妻子的悲痛心情和復雜的內心活動,不敘一事,不發一句議論,情真意切,非常感人,張采田就稱它“情深一往,讀之增伉儷之重,潘黃門后絕唱也。”(《玉溪生年譜會箋》)
前言
《正月崇讓宅》是唐代詩人李商隱創作的一首七言律詩。這首詩的首聯扣住題中“崇讓宅”,描寫宅子的荒涼冷落,傷心慘目。頷聯扣住題中“正月”,寫正月的寒涼凄冷,這四句,用環境的凄涼,烘托詩人心境的凄涼,帶有濃厚的傷悼之情。頸聯由室外環境轉入室內景色,以動寫靜,突出了詩人的寂寞孤獨。尾聯不說詩人自己憶念妻子,卻說亡妻思念自己,從對方著筆,臆想之態畢現,更見思念之苦之深。全詩運用由景見情的手法,通過環境描寫襯托渲染感情情感真切,感人至深。
注釋
崇讓宅:指王茂元住宅。
掩綠苔:指庭中小徑久無人行,長滿苔蘚。
月含暈:《廣韻》:“月暈則多風。”王褒《關山月》:“風多暈更生。”
簾旌:即簾箔,布門簾,像旌旗,故稱。
窗網:即紗。朱注引程大昌曰:“網戶刻為連文,遞相屬,其形如網。后世有遂直織絲網張之檐窗以網鳥雀者。”
背燈:用后背對著燈光。白居易《村雪夜坐》:“南窗背燈坐,風霰暗紛紛。”
起夜來:古曲名。柳渾《起夜來》句:“颯颯秋桂響,悲君起夜來。”唐施肩吾《起夜來》:“香銷連理帶,塵賈合歡杯。懶臥相思枕,愁吟《起夜來》。”
翻譯
重門緊鎖,庭院深深,小徑上長滿了青苔,游廊幽曲,小閣縈回我獨自寂寞地徘徊。看月色含暈迷蒙,可預知明晨定要起風,夜露是這般清寒,春花何時才能盛開。蝙蝠來回飛串拂著簾旌,通宵輾轉難以入睡,老鼠也翻動窗網,讓人一陣陣吃驚疑猜。背著燈光獨坐,像在與亡妻共語,不知不覺間低聲唱起了《起夜來》。
【唐詩正月崇讓宅賞析】相關文章:
《過賈誼宅》的唐詩鑒賞01-29
《臨發崇讓宅紫薇》古詩原文09-03
惠崇《春江晚景》賞析08-11
唐詩賞析及翻譯04-12
《春曉》唐詩賞析06-09
《堂堂》唐詩賞析10-20
唐詩《野望》 賞析08-10
晚春唐詩賞析01-09
《代贈》唐詩賞析08-25
唐詩《冬狩》賞析12-17