- 相關推薦
唐詩《登岳陽樓》
唐詩《登岳陽樓》1
登岳陽樓
杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
<注釋>
1.岳陽樓:在今湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。
2.吳楚:春秋時二國名,其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。坼:裂開。這句是說:遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。
3.坼:分開,裂開。此指洞庭湖分開吳楚兩地,極言湖之開闊。
4.乾坤日月浮:日月星辰和大地晝夜都漂浮在洞庭湖上。據《水經注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒于其中。”
5.乾坤:此指日月。
6.老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,右耳已聾。
7.有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人晚年是在小船上度過的。這句寫的`是杜甫生活的實況。
8.戎馬:戰爭。這年秋冬,吐蕃又侵擾隴右、關中一帶。
9.憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復指,即眼淚。
10.戎馬關山北:當時吐蕃侵擾寧夏靈武、陜西
唐詩《登岳陽樓》2
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【作品賞析】
首聯虛實交錯,今昔對照,從而擴大了時空領域。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實現目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。用“昔聞”為“今上”蓄勢,歸根結蒂是為描寫洞庭湖醞釀氣氛。 頷聯是洞庭的浩瀚無邊。洞庭湖坼吳楚、浮日月,波浪掀天,浩茫無際,真不知此老胸中吞幾云夢!這是寫洞庭湖的佳句,被王士禛贊為“雄跨今古”。寫景如此壯闊,令人玩索不盡。
頸聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。“親朋無一字”,得不到精神和物質方面的任何援助;“老病有孤舟”,從大歷三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來,既“老”且“病”,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對洞庭湖的汪洋浩淼,更加重了身世的孤危感。自敘如此落寞,于詩境極悶極狹的突變與對照中寓無限情意。
尾聯寫眼望國家動蕩不安,自己報國無門的`哀傷。上下句之間留有空白,引人聯想。開端“昔聞洞庭水”的“昔”,當然可以涵蓋詩人在長安一帶活動的十多年時間。而這,在空間上正可與“關山北”拍合。”“憑軒”與“今上”首尾呼應。
注:頷聯為此詩的名句,因為此句既是實寫,又寓想象(或又以夸張的手法),一“坼”一“浮”,使得洞庭湖恢宏闊大、壯觀博大的氣象躍然紙上。
【唐詩《登岳陽樓》】相關文章:
小學生唐詩鑒賞《登岳陽樓》08-26
《登岳陽樓》教學設計12-11
《登岳陽樓》詩詞鑒賞06-15
唐詩與諸子登峴山賞析09-15
《登鸛雀樓》唐詩鑒賞08-28
《登廣武原》唐詩鑒賞06-19
《登岳陽樓》古詩原文及賞析10-18
《登岳陽樓》杜甫譯文+賞析05-09
《登岳陽樓》的原文和譯文07-07
《登岳陽樓》優秀說課稿(精選9篇)03-21