憶秦娥宋詞賞析
憶秦娥
劉辰翁
小序云:中齋上元客散感舊,賦《憶秦娥》見屬,一讀凄然。隨韻寄情,不覺悲甚。
燒燈節,朝京道上風和雪。風和雪,江山如舊,朝京人絕。百年短短興亡別,與君猶對當時月。當時月,照人燭淚,照人梅發。
小序中的“中齋”,是鄧剡的號。鄧堅持抗元斗爭,1279年崖山兵敗,投海未死,被俘,與文天祥一同北遣,至南京放還,終不屈節。鄧剡《憶秦娥》惜不傳。
這首詞從上元節臨安道上行人稀少,引發了他的亡國之恨,詞情凄苦,表現了一個士大夫對故國的忠貞。上片首先寫上元節:“燒燈節,朝京道上風和雪。”“燒燈節”,即上元節,俗稱元宵節。南宋都城臨安,上元節多繁華熱鬧,《夢梁錄》曾有這樣的記載:“深坊小巷,繡額珠簾,巧制新裝,競夸華麗。公子王孫,王陵年少,更以紗籠喝道,將帶佳人美女,遍地游賞。人都道玉漏頻催,金雞屢唱,興尤未已。”這樣的通宵歡樂,作者自然是記憶猶新的。這就引起了與當今的對比。如今去京城的路上,是風雪交加,是一片凄寒的景象。“風和雪,江山如舊,朝京人絕。”風雪雖然相同,江山也依然如舊,所不同的是在異民族的統治下,因而帶來的變化是“朝京人絕”,這四個字劉辰翁的故國情深,躍然紙上。上片是寫景,詩人以上元節惜日的繁華,對比當今的風雪交加,行人稀少,反映了政權的.變化。
下片是抒情。“百年短短興亡別,與君猶對當時月。”百年在歷史的長河中是短暫的,我和你都嘗到了興亡的慘痛。我和你面對的仍是宋室亡國前的月亮,這似乎是可以自我安慰了。“與君”句,看似安慰,實際上更加觸動了他的情感:“當時月,照人燭淚,照人梅發。”“梅發”,梅花白色,故即白發。這是說,同樣是這個月亮,現照著的是傷心的眼淚,照著的是我們的蕭蕭白發。
這首詞同劉辰翁的其他詞一樣,感時傷事,辭情凄苦,格調悲郁,是《須溪詞》中的名篇。
【憶秦娥宋詞賞析】相關文章:
宋詞憶秦娥·臨高閣原文翻譯及賞析02-25
《憶秦娥·臨高閣》李清照宋詞12-08
劉克莊《憶秦娥》宋詞原文及鑒賞01-21
憶秦娥臨高閣古詩賞析01-21
《憶秦娥·用太白韻》賞析08-20
《南鄉子》宋詞賞析11-20
《春日》宋詞賞析12-30
宋詞賞析的內容05-15
《春晚》宋詞賞析05-15