水龍吟宋詞賞析
在日常學習、工作抑或是生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩泛指中國古代詩歌。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編為大家收集的水龍吟宋詞賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
水龍吟宋詞賞析 1
水龍吟·放船千里凌波去
朱敦儒
放船千里凌波去,略為吳山留顧。云屯水府,濤隨神女,九江東注。北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊、嵩舊隱,巢、由故友,南柯夢,遽如許!回首妖氛未掃,問人間、英雄何處?奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。
朱敦儒的詞,從題材和內容看,大抵可分為兩類:一類是寫他早期的清狂生活和閑適心情的,另一類是寫他憂國傷時,撫今思昔的。這首《水龍吟》就是屬于他后一類作品的代表之一。
宋欽宗靖康元年(1126),金兵大舉南侵,洛陽、汴京一帶,均遭兵燹。不久,汴京淪陷。朱敦儒攜家南逃,先到淮海地區,后渡江至金陵。又從金陵沿江而上,到達江西。再由江西南下廣東,避亂南雄(今廣東南雄縣)。這首詞具體寫作年月雖不可考,但從詞的內容看,似是他離開淮海,沿江東下金陵時所作。
詞一開始就以雄健之筆描繪了一個開闊的水面境界:放船千里,凌波破浪,煙波浩淼。“略為吳山留顧”,從側面點明他此次離開汴洛一帶南來,不是為了“山水尋吳越,風塵厭洛京”(孟浩然《自洛之越》)。對明媚的吳中山水,他只是略為留顧而已。潛臺詞是說,他此次離鄉背井,實在是因強敵入侵,迫不得已。“云屯”三句寫長江水勢。水府,本為星宿名,主水之官,此處借指水。“九”,泛指多數。“九江”,指長江匯合眾流,浩浩蕩蕩,千里東流。境界何等曠遠。然而這曠遠的境界并未使作者襟懷開闊,反而“北客”一句轉出個人身世之感。國步艱難,一身漂泊,“如今憔悴,天涯何處可銷憂”。(朱敦儒《水調歌頭》)“壯志未酬”,“此生老矣!”(朱敦儒《雨中花》)表現了一位愛國詞人的憂憤,不是一般文人的嘆老嗟卑,而是與國家興廢、民族存亡息息相關的。這正是作者思想境界的崇高處。
下文由一“念”字領起,將生活鏡頭拉回到作者早年在洛陽隱居的時代。伊、嵩,指洛陽附近的伊闕、嵩山,這里代指洛陽一帶。巢、由,指唐堯時的著名隱士許由、巢父,這里代指作者在洛陽隱居時的朋友。詞人早年敦品勵行,不求仕進。在北宋末年金兵南侵之前,朝廷曾征召他到京城,擬授以學官,他堅辭不就,自我表白說:“麋鹿之性,自樂閑曠,爵非所愿也。”(《宋史·文苑傳》)他滿足于詩酒清狂,徜徉山水的隱逸生活:“我是清都山水郎,天教懶漫與疏狂。曾批給雨支風敕,累上留云借月章。詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。”(朱敦儒《鷓鴣天》)這就很形象地描繪了他疏狂懶漫,傲視王侯,不求爵祿,不受羈絆的.性格。現在當他身遭喪亂,落拓南逃的時候,回憶起過去那種令人神往的隱逸生活,猶如南柯一夢。真是“堪笑一場顛倒夢,元來恰似浮云。”(朱敦儒《臨江仙》)夢醒得如此快,覺來無處追尋。他對過去隱逸生活的向往,其意義不在隱逸生活本身,而在于他的隱逸生活帶有時代特色。封建時代,文人要隱居,必須有相對安定的社會環境。朱敦儒隱居伊、嵩時,北宋社會呈現出來的盡管是一片虛假的太平景象,但畢竟還能保住中原,人民生活基本安定,比朱敦儒寫作這首詞的時候所過的流離轉徙生活要好得多。所以朱敦儒對過去隱居伊、嵩生活的懷念,其實質是希望趕走金兵,恢復中原,回到以前的那個時代去,是愛國家、愛民族的表現。
正是這種國家民族之愛,所以下片一開始作者就站在愛國家、愛民族的高度,當此凌波南下之時,北望中原,痛感妖氛未掃,不禁發出了對英雄的渴求和呼喚。渴望有英雄出來掃凈妖氛,恢復中原。上下兩片,意脈相連。當時并非沒有英雄。宗澤、李綱都力主抗金,收復失地,但都為投降派所阻。或憂憤成疾而死,或連遭排擠貶斥,無一得志。他想到眼前放船千里的地方,也正是三國時,蜀吳聯軍抗曹的故地。當年諸葛亮何等英雄,奇謀報國,指揮若定。因后主懦弱,佞臣誤國,終于“塵昏白羽”,大業未成。隱喻自己也和其他英雄一樣,雖有“壯心”,無奈“奇謀不用”,英雄無用武之地。這種心情,他在《蘇幕遮》詞中也曾表示過:“有奇才,無用處,壯節飄零,受盡人間苦。”進而由眼前的地域特點和國家形勢聯想到西晉滅吳的歷史事實。當年吳主孫皓倚仗長江天險,以鐵鎖橫江設防,仍然阻擋不住西晉大將王浚的樓船,錦帆沖浪,鐵鎖銷熔,終于“一片降幡出石頭”,“孫郎良苦”。歷史往往有驚人的相似之處。鑒古觀今,作者在詞中流露出對象東吳一樣偏安江左的南宋小朝廷前途的擔憂。下文“但”字一轉,結束上文的論史,轉入到以抒情作結。詞人救亡有志,報國無門,他憂憤得敲打著船槳,作為擊節,象諸葛亮那樣唱著“梁父吟”,心潮激蕩,“淚流如雨”,無可奈何。一位愛國詞人的一腔忠義之情,抒發得淋漓盡致,而詞情至此,也達到高潮。
詞以放船凌波開始,通過江上風光的描寫拓開境界,撫今懷古,將敘事、抒情、議論有機地組合起來,將個人身世之感與對國家民族的深情摯愛融為一體,風格豪放悲壯。
水龍吟宋詞賞析 2
宋詞三百首·蘇軾《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》
似花還似非花,也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。
縈損柔腸,困酣妖眼,欲開還閉。
夢隨風萬里,尋郎去處,又還被,鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。
春色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,不是楊花,點點是離人淚。
作品賞析
【注釋】
①次韻:依照別人的原韻和詩或詞。章質夫:名栥(jié),字質夫,福建蒲城人,歷仕哲宗、徽宗兩朝,為蘇軾好友,其詠楊花詞《水龍吟》是傳誦一時的名作。
②“思量”兩句:指楊花看似無情,實際卻自有其愁思。
思:意思,思緒。
③“困酣”二句:用美女困倦時眼睛欲開還閉之態來形容楊花的忽飄忽墜、時起時落。
【評解】
這首詠物詞,當作于蘇軾貶黃州時期。其間,詩人的好友章質夫有詠楊花詞《水龍
吟》一首,盛傳一時,詩人因依原韻和了這首詞寄去,并囑“不以示人”。詞中通過豐
富的想象和獨特的.藝術構思,運用擬人化手法,把詠物和寫人有機地結合在一起,“即
物即人,兩不能別”。全詞寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏綿。反映了蘇詞婉約的一面。
水龍吟宋詞賞析 3
作品原文
水龍吟·登建康⑴賞心亭⑵
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑⑶遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻⑷。落日樓頭,斷鴻⑸聲里,江南游子。把吳鉤⑹看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未⑺?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣⑻。可惜流年⑼,憂愁風雨⑽,樹猶如此⑾!倩⑿何人喚取,紅巾翠袖⒀,揾⒁英雄淚!
作品注釋
⑴建康:今南京。
⑵賞心亭:《景定建康志》:“賞心亭在(城西)下水門城上,下臨秦淮,盡觀賞之勝。”
⑶遙岑(cén):遠山。遙岑出寸碧,遠目增雙明。(唐·韓愈《城南聯句》)
⑷玉簪(zān)螺髻(jì):玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形狀的發髻,這里比喻高矮和形狀各不相同的山嶺。江作青羅帶,山如碧玉簪。(唐韓愈《送桂州嚴大夫同用南字》)
⑸斷鴻:失群的孤雁。
⑹吳鉤:唐李賀《南園》:“男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。”吳鉤,古代吳地制造的一種寶刀。這里應該是以吳鉤自喻,空有一身才華,但是得不到重用。
⑺“鱸魚堪膾”三句:用西晉張翰典,見《晉書·張翰傳》。另外,《世說新語·識鑒篇》:“張季鷹辟齊王東曹掾,在洛,見秋風起,因思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數千里以要名爵?”遂命駕便歸。俄而齊王敗,時人皆謂見機。”后來的文人將思念家鄉稱為莼鱸之思。季鷹:張翰,字季鷹。
⑻“求田問舍”三句:典出《三國志·魏書·陳登傳》:后許汜與劉備共在荊州牧劉表坐,表與備共論天下人,汜曰:“陳元龍湖海之士,豪氣不除。”備謂表曰:“許君論是非?”表曰:“欲言非,此君為善士,不宜虛言;欲言是,元龍名重天下。”備問汜:“君言豪,寧有事邪?”汜曰:“昔遭亂過下邳,見元龍。元龍無客主之意,久不相與語,自上大床臥,使客臥下床。”備曰:“君有國士之名,今天下大亂,帝主失所,望君憂國忘家,有救世之意,而君求田問舍,言無可采,是元龍所諱也,何緣當與君語?如小人,欲臥百尺樓上,臥君於地,何但上下床之間邪?”求田問舍:置地買房。劉郎:劉備。才氣:胸懷、氣魄。
⑼流年:流逝的時光。
⑽憂愁風雨:風雨,比喻飄搖的國勢。化用宋蘇軾《滿庭芳》:“百年里,渾教是醉,三萬六千場。思量,能幾許,憂愁風雨,一半相妨”。
⑾樹猶如此:出自北周詩人庾信《枯樹賦》:”樹猶如此,人何以堪!”又典出《世說新語·言語》:“桓公北征經金城,見前為瑯邪時種柳,皆已十圍,慨然曰:‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執條,泫然流淚。”此處以“樹”代“木”,抒發自己不能抗擊敵人、收復失地,虛度時光的感慨。
⑿倩(qìng):請托。
⒀紅巾翠袖:女子裝飾,代指女子。
⒁揾(wèn):擦拭。
作品譯文
楚天千里遼闊一派凄清秋色,長江水隨天流去秋色無邊際。極目眺望北國崇山峻嶺的風景,他們仿佛都在傳送憂怨仇恨,就好似碧玉發簪和螺形發髻。夕陽西下之時落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑,吳鉤把玩不已拍遍九曲欄桿,沒人能理會我登樓遠眺之心。
別提家鄉的鱸魚肉精細味美,盡管秋風吹不會像季鷹不歸?更不想許汜只顧謀私利。那將羞于見雄才大氣的劉備。借時光如水憂愁國勢如風雨,樹猶如此倩人誰能去換來啊?就讓那紅巾翠袖多情歌女,為我擦去英雄失志時的熱淚。
創作背景
辛棄疾從二十三歲南歸,一直不受重視,二十六歲上《美芹十論》,提出抗金策略,又不被采納。宋孝宗淳熙元年(1174年),辛棄疾將任東安撫司參議官。這時作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,任了一介小官,一次,他登上建康的賞心亭,極目遠望祖國的山川風物,百感交集,更加痛惜自己滿懷壯志而老大無成,于是寫下一首《水龍吟》詞。一說此詞于孝宗乾道四年至六年(1168—1170年)辛棄疾在建康任通判時所作。
作品鑒賞
這首詞是作者在建康通判任上所作。上闋開頭以無際楚天與滾滾長江作背景,境界闊大,觸發了家國之恨和鄉關之思。“落日樓頭”以下,表現詞人如離群孤雁、像棄置的寶刀難抑胸中郁悶。下闋用三個典故對于四位歷史人物進行褒貶,從而表白自己以天下為己任的抱負。嘆惜流年如水,壯志成灰。最后流下英雄熱淚。
上片大段寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。開頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無際”,是作者在賞心亭上所見的景色。楚天千里,遼遠空闊,秋色無邊無際。大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。遙遠天際,天水交融氣象闊大,筆力遒勁。“楚天”的“楚”地,泛指長江中下游一帶,這里戰國時曾屬楚國。“水隨天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長江。“千里清秋”和“秋無際”,顯出闊達氣勢同時寫出江南秋季的特點。南方常年多雨,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠望,看見大江向無窮無盡的天邊流去的.壯觀景色。
下面“遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫山。“遙岑”即遠山。舉目遠眺,那一層層、一疊疊的遠山,有的很像美人頭上插戴的玉簪,有的很像美人頭上螺旋形的發髻,景色算上美景,但只能引起詞人的憂愁和憤恨。皮日休《縹緲峰》詩:“似將青螺髻,撒在明月中”,韓愈《送桂州嚴大夫》詩有“山如碧玉”之句,是此句用語所出。人心中有愁有恨,雖見壯美的遠山,但愁卻有增無減,仿佛是遠山在“獻愁供恨”。這是移情及物的手法。詞篇因此而生動。至于愁恨為何,又何因而至,詞中沒有正面交代,但結合登臨時地情景,可以意會得到。
北望是江淮前線,效力無由;再遠即中原舊疆,收復無日。南望則山河雖好,無奈僅存半壁;朝廷主和,志士不得其位,即思進取,卻力不得伸。以上種種,是恨之深、愁之大者。借言遠山之獻供,一寫內心的擔負,而總束在此片結句“登臨意”三字內。開頭兩句,是純粹寫景,至“獻愁供恨”三句,已進了一步,點出“愁”、“恨”兩字,由純粹寫景而開始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強烈。一切都在推進中深化、升華。“落日樓頭”六句意思說,夕陽快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時傳到賞心亭上,更加引起了作者對遠在北方的故鄉的思念。這里“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍是寫景,但無一語不是喻情。落日,本是日日皆見之景,辛棄疾用“落日”二字,比喻南宋國勢衰頹。“斷鴻”,是失群的孤雁,比喻作為“江南游子”自己飄零的身世和孤寂的心境。辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國,以江南為自己的家鄉的。可是南宋統冶集團根本無北上收失地之意,對于像辛棄疾一樣的有志之士也不把辛棄疾看作自己人,對他一直采取猜忌排擠的態度;致使辛棄疾覺得他在江南真的成了游子了。
“把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會、登臨意”三句,是直抒胸臆,此時作者思潮澎湃心情激動。但作者不是直接用語言來渲染,而是選用具有典型意義的動作,淋漓盡致地抒發自己報國無路、壯志難酬的悲憤。第一個動作是“把吳鉤看了”(“吳鉤”是吳地所造的鉤形刀)。杜甫《后出塞》詩中就有“少年別有贈,含笑看吳鉤”的句子。“吳鉤”,本應在戰場上殺敵,但卻閑置身旁,只作賞玩,無處用武,這就把作者雖有沙場立功的雄心壯志,卻是英雄無用武之地的苦悶也烘托出來了。第二個動作“欄桿拍遍”。據宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個“與世相齟齬”的劉孟節,他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨語,或以手拍欄桿。曾經作詩說:“讀書誤我四十年,幾回醉把欄桿拍”。欄桿拍遍是胸中有說不出來抑郁苦悶之氣,借拍打欄桿來發泄。用在這里,就把作者雄心壯志無處施展的急切悲憤的情態宛然顯現出來。另外,“把吳鉤看了,欄桿拍遍”,除了典型的動作描寫外,還由于采用了運密入疏的手法,把強烈的思想感情寓于平淡的筆墨之中,內涵深厚,耐人尋味。“無人會、登臨意”,慨嘆自己空有恢復中原的抱負,而南宋統治集團中沒有人是他的知音。
后幾句一句句感情漸濃,達情更切,至最后“無人會”得一盡情抒發,可說“盡致”了。這種感情的感染力極強。
上片寫景抒情,下片則是直接言志。下片十一句,分四層意思:“休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?”這里引用了一個關于晉朝張翰典故,深秋時令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,不必說他這個漂泊江南的游子了。然而他的家鄉如今還在金人統治之下,南宋朝廷卻偏一隅,他想回到故鄉,談何容易。“盡西風、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的鄉思,又抒發了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實收到了一石三鳥的效果。
“求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣”是第二層意思,也是用了一個典故。這二層的大意是說,既不學為吃鱸魚膾而還鄉的張季鷹,也不學求田問舍的許汜。作者登臨遠望望故土而生情,誰都有思鄉之情。作者自知身為游子,但國勢如此,和他一樣的又何止一人。作者于此是說:很懷念家鄉但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉當是收復河山之時。作有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此”,是第三層意思。流年,即時光流逝;風雨指國家在風雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個典故,表明了樹已長得這么高大了,人怎么能不老。這三句詞包含的意思是:于此時,我心中確實想念故鄉,但我不不會像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國事飄搖,時光流逝,北伐無期,恢復中原的夙愿不能實現。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場了。這三句,是全首詞的核心。到這里,作者的感情經過層層推進已經發展到最高潮。
下面就自然地收束,也就是第四層意思:“倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚。”倩,是請求,“紅巾翠袖”,是少女的裝束,這里就是少女的代名詞。在宋代,一般游宴娛樂的場合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。這三句是寫辛棄疾自傷抱負不能實現,世無知己,得不到同情與慰藉。這與上片“無人會、登臨意”義近而相呼應。
全詞通過寫景和聯想抒寫了作者恢復中原國土,統一祖國的抱負和愿望無法實現的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志難酬、報國無門、抑郁悲憤的苦悶心情,極大地表現了詞人誠摯無私的愛國情懷。
詞牌格律
詞牌簡介
《水龍吟》出自李白詩句“笛奏水龍吟”。水龍吟又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。一百零二字,前后片各四仄韻。第九句第一字宜用去聲,結句宜用上一、下三句法。
此調句讀各家不同,《詞譜》分立二譜。
起句七字、第二句六字的以蘇軾詞為正格。一百零二字。上片十一句四仄韻,下片十一句五仄韻。上下片第九句都是一字豆句法。
起句六字、第二句七字的以秦觀詞為正格,一百零二字,上片十一句四仄韻,下片十句五仄韻。后結作九字一句,四字一句。
此調氣勢雄渾,適宜用以抒寫激奮的思想感情。
格律說明
仄平中仄平平,中平中仄平平仄。
中平仄仄,中平中仄,中平中仄。
中仄平平,中平中仄,中平平仄。
仄中平中仄,中平中仄,中平仄,平平仄。
中仄中平中仄,仄平平、中平平仄。
中平中仄,中平平仄,中平平仄。
中仄平平,中平中仄,中平平仄。
仄平平仄仄,中平中仄,仄平平仄。
說明:平,填平聲字;仄,填仄聲字(上、去或入聲);中,可平可仄;加黑體字有韻腳所在。
作者介紹
辛棄疾(1140-1207年),南宋愛國詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。
辛棄疾藝術風格多樣,以豪放為主曾上《美芹十論》與《九議》,現存詞600多首,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱,1207年秋,辛棄疾逝世,享年68歲。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現而產生的消極情緒。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
水龍吟宋詞賞析 4
辛棄疾
用些語再題瓢泉,歌以飲客,聲韻甚諧,客為之釂。
聽兮清珮瓊瑤些。
明兮鏡秋毫些。
君無去此,流昏漲膩,生蓬蒿些。
虎豹甘人,渴而飲汝,寧猿猱些。
大而流江海,覆舟如芥,君無助、狂濤些。
路險兮山高些。
塊予獨處無聊些。
冬槽春盎,歸來為我,制松醪些。
其外芳芬,團龍片鳳,煮云膏些。
古人兮既往,嗟子之樂,樂簞瓢些。
辛棄疾詞作鑒賞
瓢泉在江西鉛山縣東二十五里,泉水清冽,風景幽美。作者在這里有處舊居。光宗紹熙五年(1194)七月作者被解除知福州兼福建路安撫使的職務后,便來這里“新葺茅檐”。閑居寧宗慶元二年(1196)又移居退隱。這首詞大致是閑居瓢泉時期寫的。
水龍吟宋詞賞析 5
水龍吟·詠月晁端禮
倦游京洛風塵,夜來病酒無人問。
九衢雪少,千門月淡,元宵燈近。
香散梅梢,凍消池面,一番春信。
記南樓醉里,西城宴闋,都不管、人春困。
屈指流年未幾,早人驚、潘郎雙鬢。
當時體態,如今情緒,多應瘦損。
馬上墻頭,縱教瞥見,也難相認。
憑闌干,但有盈盈淚眼,把羅襟揾.
晁端禮詞作鑒賞
起首二句先把詞人可悲的身世揭示出來。京洛風塵,語本晉人陸機《為顧彥先贈婦詩》之一:京洛多風塵,素衣化為緇。此處蓋喻詞人汴京官場上的落拓不遇。病酒,謂飲酒過量而身體不適。詞人由于政治上不得意,常以酒澆愁。可是酒飲多了,反而沉醉如病。官場失意,酒病纏身,境況可謂慘矣,復著以無人問三字,其羈旅漂零之苦,尤為難堪。
此詞開門見山,句句寫實,與一般長調大異其趣。接下來,詞人的視線從住處的窗口向外探視,無邊夜色,盡入毫端,化實為虛一下子,詞境變得空靈了。詞人寫道:九衢上的殘雪斑斑駁駁,天空中的'朦朧淡月照進千門萬戶。詞人這清凈、潔白的世界里,胸襟自然為之一暢。接著夜風送來梅花的清香,池塘表面上的薄冰已經融解。這些景物上都被詞人抹上了一層感情色彩,仿佛是他的心靈附著這些景物上,他那因酒而病的身軀與心靈自然景色的陶冶中,漸漸輕松了,開朗了。此刻,他不僅想到一年一度的元宵佳節即將來臨,不僅感受到春天的信息已經來到,而且他的思緒也回復到往年醉酒聽歌的快樂生涯。南樓,指冶游之地:西城指汴京西鄭門外金明池和瓊林苑,都是北宋時游覽勝地。這里以對仗的句式強調當年的豪情勝概。特別是都不管、人春困一句,以口語出之,使人如聞其聲,如見其人,更見其豪情萬丈。
過片又寫目前衰顏,從上片歇拍的豪情收回來,與起首二句遙相映射。潘郎雙鬢,謂兩鬢已生白發,語本潘岳《秋興賦》:余春秋三十有二,始見二毛。屈指二字是起點,點明詞人是算計,以下都是寫算計中的思維活動。詞人不僅驚覺自己早生華發,而且聯想到對方如今愁苦的情緒,于是深感她的形容應該已經消瘦。多應二字,表明這是想象和狡滑,而一往深情,皆寓其中。以下三句,是這種感情的延伸。馬上墻頭,語本白居易《井底引銀瓶》詩:妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。至此,方正面點出詞人昔日曾與一位女子邂逅。但無情的歲月凋謝了彼此的容顏,即使相逢恐亦不敢相認,言之不勝傷感。款款深情娓娓道來,情韻悠然相生,筆鋒收縱自如。
結尾三句,設想對方憑闌凝望,羅襟揾淚。此處全用情語作結,卻收到余味無窮的藝術效果。運用移情手法,詞人晁詞把仕途的失意、人生的感慨化作盈盈淚水,風格纖弱。揾者,拭也。
水龍吟宋詞賞析 6
水龍吟·白蓮
周密
素鸞飛下青冥,舞衣半惹涼云碎。藍田種玉,綠房迎曉,一奩秋意。擎露盤深,憶君清夜,暗傾鉛水。想鴛鴦正結、梨云好夢,西風冷、還驚起。應是飛瓊仙會。倚涼飆、碧簪斜墜。輕妝斗白,明珰照影,紅衣羞避。霽月三更,粉云千點,靜香十里。聽湘弦奏徹,冰綃偷剪,聚相思淚。
這是詞人感于楊璉真伽發掘會稽宋帝后陵事而作的,時在次年(1279)。詞中借賦白蓮以托喻后妃,深沉婉折地傾訴了故國之思,遺黎之慟,構思新巧,造語工煉,是詠物之作中的佳品。
“素鸞飛下青冥,舞衣半惹涼云碎。”起筆似天外飛來,破空而下,筆勢飛動,取喻新穎。這兩句描模白蓮在風中搖曳之姿,極盡物態,給人以清雅、靈動的美感。“半惹”寫出活潑潑的神態,又有分寸感,便顯得蘊藉而有趣。次三句是詠本題。藍田在今陜西,歷來是出產美玉的.地方。“藍田種玉”是巧用字面,以形容綠色秋水中的蓮花。“玉”字雅潔,“種”字有生趣,都是極經意處。“綠房迎曉”從李賀“一夜綠房迎白曉”(《牡丹種曲》)詩句變化而成。展玩原詩,此句似憐惜牡丹之孤寂,然則周詞此語亦暗含矜憫蓮花之意?下面“一奩秋意”句,說到時令,點染出清冷的環境,同前文“涼”字相關合。“一奩”承“綠房”,意涉宮闈。“擎露盤深,憶君涼夜,暗傾鉛水”三句又折進一層。漢武帝嘗造手擎承露盤的金銅仙人,至魏明帝時強行拆離漢宮,欲運往洛陽。傳說拆盤時金銅人潸然淚下。李賀《金銅仙人辭漢歌并序》即賦此事,有“空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水”之句。“擎露盤”三句正隱括李詩,亦同銅仙戀漢之悲也。曰“深”,早“傾”,則其愁怨真可與江河比長,同湖海比深了。“想鴛鴦正結、梨云好夢,西風冷、還驚起。”兼感身世之句。借梨云好夢,反襯境況之凄涼;驚起鴛鴦,隱指世事之變,孤索落寞之情更著。“西風冷”與“涼云”“秋意”照應,可見周詞針縷之密致。
過片,又作奇妙之想,折回本題。“應是飛瓊仙會”,托諸仙蹤。“倚涼飆、碧簪斜墜。”表其神態之超脫、閑適;“輕妝斗白,明珰照影”狀其妝飾之明麗典雅。“紅衣羞避”再用俗艷紅妝之含羞退避,側筆襯托,以見素娥之豐采,是加重一層的寫法。“霽月三更,粉云千點,靜香十里”詠“白”字,不事雕飾而自然明暢,句法雅切而渾成。歇拍三句歸入怨歌,“相思”揭出一篇主旨。“湘弦”,用湘妃典,“冰綃(潔白之縑)”似兼宋徽趙佶《宴山亭·北行見杏花》之意趣,則君國之愛,亦可明見。
水龍吟宋詞賞析 7
宋朝:陳亮
鬧花深處層樓,畫簾半卷東風軟。春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕。
寂寞憑高念遠。向南樓、一聲歸雁。金釵斗草,青絲勒馬,風流云散。羅綬分香,翠綃對淚,幾多幽怨。正銷魂,又是疏煙淡月,子規聲斷。
《水龍吟·春恨》古詩簡介
《水龍吟·春恨》是南宋詞人陳亮的作品。詞借寫春景,抒發詞人憂時傷國的情懷。上片寫春日清明旖旎的景色,以層樓畫簾為立足點,由近而遠,平莎花草,郊野云煙,春光無限。下片寫閨中寂寞、離愁別恨,由南樓雁鳴,引起對往昔“金釵斗草、青絲勒馬”的追憶,而往事如煙,令人不勝幽怨。最后又回到現實,疏煙淡月,子規悲啼,心境更加凄苦。
《水龍吟·春恨》翻譯/譯文
盛開的花叢深處,聳立著高樓,東風從半卷的畫簾吹入,令人覺得分外柔軟。春天已經回來,蒼翠鍍上阡陌,平莎長得嬌嫩,垂楊輕輕地飄蕩著金線。春日催開百花,云煙淡淡地擱住新雨,剛剛感到微寒,忽又稍微和暖。可恨這繁華似錦的世界,游人還未欣賞,卻全都交給了黃鶯和飛燕。
寂寞時登上高處眺望邊遠,轉向南樓又聽一聽凄切的歸雁。回想拔下金釵挑斗綠草,牽住青絲勒緊征馬,別后已象風云飄流分散。只有絲帶還飄蕩著芳香,翠綠的薄綢還殘留著眼淚,有多少的幽恨愁怨?正在為離愁傷感卻又是稀薄的煙霧中透出淡淡的明月,遠處傳來杜鵑悲切的叫聲令人腸斷。
《水龍吟·春恨》注釋
⑴水龍吟:詞牌名,出自李白詩句“笛水龍吟奏水龍吟”。水龍吟又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。一百零二字,前后片各四仄韻。第九句第一字宜用去聲,結句宜用上一、下三句法。此調氣勢雄渾,宜用以抒寫激奮情思。
⑵鬧花:形容繁花似鬧。繁花,盛開的花。“層樓”,原本作“樓臺”,據別本改。
⑶東風軟:指春風吹來使人感覺酥軟。東風,指春風。
⑷平莎(suō):平原上的莎草。莎,莎草,多年生草木,長于原野沙地。
⑸茸:草初生纖細柔軟的樣子。
⑹金淺:指嫩柳的淺淡金黃顏色。
⑺遲日:指春日。《詩·豳風·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁。”
⑻催花:催動百花開放。
⑼閣雨:停雨。閣,猶擱,停止。
⑽芳菲:芳華馥郁。
⑾金釵斗草:拔金釵作斗草游戲,古代女子的一種嬉戲。宗懔《荊楚歲時記》:“競采百藥,謂百草以蠲除毒氣,故世有斗草之戲。
⑿青絲勒馬:用青絲繩做馬絡頭。古樂府《陌上桑》:“青絲系馬尾,黃金絡馬頭。”
⒀羅綬分香:臨別以香羅帶貽贈留念。秦觀《滿庭芳》詞:“消魂,當此際,香囊暗解,羅帶輕分。”羅綬,羅帶。
⒁翠綃(xiāo)封淚,翠巾裹著眼淚寄與對方,典出《麗情集》記灼灼事。翠綃,綠色的薄絹。
⒂疏煙淡月:稀薄的煙霧和不太明亮的月亮或月光。
⒃子規:杜鵑鳥的別名。傳說為蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鳴,聲音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。
《水龍吟·春恨》賞析/鑒賞
這首詞初看起來,是一首傷春念遠的詞。上闋寫春光爛漫,又作轉折,說春色如此美妙,卻無人欣賞。下闋開頭既已點明全詞的“念遠”主旨,接下通過回憶,寫昔日邂逅的情境與別后的“幽怨”,后又回到眼前,煙月迷離,子規聲咽,一片凄清景致,更增幾多離愁。陳亮乃南宋氣節之士,其創作絕少兒女情長。故有人認為此作寄托了恢復之志。
起首用“鬧”字烘托花的精神情態,同時總攬春的景象,與宋祁《玉樓春》“紅杏枝頭春意鬧”句相比,毫不遜色,加上東風軟(和煦),更烘托出春光明媚,春色宜人。“平莎茸嫩”,用茸嫩形容初春的草,貼切恰當。”垂楊金淺,遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。“這些都是春歸大地后帶來的春景、春色。薈萃如此多樣的美好景色,本可引人入勝,使人目不暇接而留連忘返。可是歇拍四句卻指出:在今朝,游人未曾賞玩這芳菲世界,只能被啼鶯語燕所賞玩。鶯燕是“能賞而不知者”(《草堂詩余正集》沈際飛語),游人則為“欲賞而不得者”(同上)。
過片兩句,因寂寞而憑高念遠,向南樓問一聲歸雁。從上片看,姹紫嫣紅,百花競放,世界是一片喧鬧的.,可是這樣喧鬧的芳菲世界而懶得去游賞,足見主人公的處境是孤立無助的,心情是壓抑的。雁足能傳書信(見《漢書·蘇武傳》),于是鴻雁充當了信使,因為征人未回,向南樓探問歸雁消息。金釵三句,謂昔年賞心樂事,而此時已如風消云散。羅綬三句,謂難忘別時的戀情,難禁別后的粉淚,難遣別久的幽怨。幾多幽怨,數不清的牢愁暗恨。正銷魂三句,有兩種斷法,一斷在“魂”字后,另一斷在“又是”后,兩者都可,而后者較恰當。因為一結要突出“又是”之意,用“又是”領下面兩句,由于又看到了與昔年離別之時一般的疏煙淡月、子規聲斷,觸發她的愁緒而黯然銷魂。子規鳴聲凄厲,最容易勾動人們別恨鄉愁。
這首詞上片,作者幾乎傾全力烘托春景的無比美好,而歇拍三句,卻來一個大轉折,指出人們以不能游賞美好的春景為憾事,以如此芳菲世界被鶯燕所占有為惋惜,才領會前面之所以傾全力描繪春景者,是為了給后面的春恨增添氣勢。蓋春景愈美好,愈令人惆悵,添人愁緒,也就是春恨愈加強烈。杜甫所謂“花近高樓傷客心”(《登樓》),“感時花濺淚”(《春望》),即為此種思想感情的反映。下片似另出機杼,獨立成篇,其實不然,它是全詞的一個有機組成部分,上下片有嶺斷云連之妙。上片因春景美好反而引起春恨,這是客觀景物與內心世界的矛盾,而所以鑄成此種矛盾的,傷離念遠是一個主要因素,下片就是抒寫離愁別恨的,因而實與上片契合無間。從賞心樂事的一去不返,別后別久的十分懷念,別時景色的觸目銷魂,都在刻畫主人公的感情深摯。可是作者是一位“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸”(黃宗羲《宋元學案·龍川學案》)的鐵錚錚漢子,他寫作態度嚴謹,目的性明確,每一首詞寫成后,“輒自嘆曰,平生經濟之懷略已陳矣”(葉適引陳亮語)。所以很難想象他會寫出脂粉氣息濃郁的艷詞。據此,才知下片的閨怨是假托的,使用這類表現手法在詩詞中并不鮮見,大率以柔婉的筆調,抒憤激或怨悱的感情。此種憤激之情是作者平素郁積的,而且與反偏安、復故土的抗金思想相表里,芳菲世界都付鶯燕,實際的意思則是大好河山盡淪于敵手。為此,清季詞論家劉熙載評這幾句詞:“言近旨遠,直有宗留守(宗澤)大呼渡河之意。”(《藝概》)以小詞比壯語,不覺突兀,是因其精神貼近之故。
陳亮傳世的詞七十多首,風格大致是豪放的,所以明代毛晉說:“《龍川詞》一卷,讀至卷終,不作一妖語、媚語,殆所稱不受人憐者歟!”(《龍川詞跋》)后來他看到此篇及其他六首婉麗之詞,修正自己的論點,曰:“偶閱《中興詞選》,得《水龍吟》以后七闋,亦未能超然。”(《龍川詞補跋》)其實毛晉本來的論點還是對的,無須修正。作家的作品,風格、境界可以多樣。陳亮詞的基調是豪放的,但也出現一些婉約的作品,毫不足怪。蘇軾《水龍吟·和章質夫楊花》、辛棄疾《摸魚兒·暮春》,情調豈不纏綿凄婉,但畢竟與周(邦彥)、秦(觀)不同,蘇、辛和陳亮的詞,和婉中仍含剛勁之氣,所謂骨子里還是剛的。
《水龍吟·春恨》作者簡介
陳亮(1143年10月16日—1194年),原名汝能,字同甫,號龍川,學者稱為龍川先生。婺州永康(今屬浙江)人。南宋思想家、文學家。
陳亮“為人才氣超邁,喜談兵,議論風生,下筆數千言立就”。宋孝宗時,被婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。淳熙五年(1178年),詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。宋光宗紹熙四年(1193年)狀元及第,授簽書建康府判官公事,未及至官而逝,年五十二。宋理宗時,追謚“文毅”。
陳亮所作政論氣勢縱橫,詞作風格豪邁,有《龍川文集》、《龍川詞》傳世。
水龍吟宋詞賞析 8
蘇軾《水龍吟》
蘇軾
次韻章質夫楊花詞①
似花還似非花②,也無人惜從教墜③。拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起④。不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴⑤。曉來雨過,遺蹤何在,一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水⑥。細看來,不是楊花點點,是離人淚。
注釋
①章質夫;蘇軾好友,名楶,建州浦城(今福建浦城)人,北宋名將,謚莊簡。所作《水龍吟》詠楊花,是傳頌一時的名作。見第326頁。
②非花:白居易《花非花》詞有“花非花,霧非霧”之語吟詠女性。
③從:任憑。
④“夢隨”三句:化用唐金昌緒《春怨》詩:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。”
⑤難綴:難以聯結生長、難以點綴(西園),即花兒凋謝零落。
⑥“春色”三句:葉清臣《賀圣朝》:“三分春色二分愁,更一分風雨。”蘇詞從此演化而來。
柳陰仕女圖【清】倪田
鑒賞
這首詞作于元豐四年(1081)春,蘇軾在黃州。這是一首次韻作品。由于事先規定了韻腳字,次韻之詞要做到聲韻和諧非常難。此外次韻詞詞意上既不能照抄原詞,又不能脫離太遠,所以很不容易寫好。但蘇軾這首詞卻是公認的上上之作,王國維《人間詞話》說:“東坡《水龍吟》詠楊花,和韻而似原唱;章質夫,原唱而似和韻。”又說:“詠物之詞,自以東坡《水龍吟》為最工。”前人大多認為,蘇軾的和詞在音韻和諧、詞意深婉上都超過章詞,但也有許多詞評家認為兩者不相上下,各有優點。只有很少一部分人認為章詞更加優秀。蘇軾在《與章質夫》(《蘇軾文集》卷五五)一文中有“《柳花》詞妙絕,使來者何以措詞?本不敢繼作……”云云,盛贊章詞,覺得它是一首后無來者的絕作,這當然有一點自謙的意思,不過至少可以肯定,章詞本身在描摹楊花的形、神上,的確非常出色。
首句“似花還似非花”,出手不凡,劉熙載《藝概《詞曲概》稱之為“可作全詞評語,蓋不離不即也”。正因為章詞實寫楊花,已經曲盡其妙,所以蘇軾要寫出新意,必須化實為虛。這一虛筆作為總起,已經為下文的想象、比喻、隱喻等作了充分的鋪墊。“也無人惜”句暫把詞意轉到實寫楊花上來,但一個“惜”字加入了濃重的感情色彩,而“墜”字更領起下面“拋家”三句。把楊花的墜落寫成“拋家”,已經開始進入了以物寫人的'隱喻階段,“無情有思”一語則把這種隱喻點破。接下來六句便接續“有思”二字,具體寫離別之人和所思之事。其中“縈損”三句仍寫楊花,但同時也是寫看花之人,實際上又是在借花喻人。總之這三句中,物和人已經不能區分了。“柔腸”“困酣嬌眼”“欲開還閉”這些描寫既能指花,也能指人,且個個曲盡神形,何其巧妙!至“夢隨”三句,楊花的實際形象開始減退,人的形象開始占主導。這三句化用前人詩意,但完全不露痕跡,工穩、貼切、自然。
下闋進入議論,楊花的形象和離人的形象都淡出,作者的形象(或者說另一個看花人)開始進入,但是這個形象又似乎并不能與楊花、離人完全區別開。實際上,由于蘇軾所寫的是一種人生的普遍憂愁,這種憂愁又強烈地影響著外在景物,所以這里的幾個形象都是無法區分的,它們可以是楊花,可以是蘇軾,可以是章質夫,也可以是任何一個離人。“不恨”三句正話反說,實際上還是寫“恨”,“恨”的內容是時間的無情流逝和春意的老去。正因為“恨”春去,所以要尋“遺蹤”,也就有了接下來的“曉來”三句。“浮萍”無根,隨水而流,象征人生的漂泊無定,也是象征所思之人的遠離。“春色三分”三句又接浮萍來寫,“三分”柳絮,“二分”落于塵土,呼應上闋的“傍路”二字;“一分”落于流水,化為浮萍。呼應前文的“萍碎”二字。但柳絮不論落于何處,都說明春色已經散去,所懷之人已經離去。此時此刻,才有“細看”三句的以淚惜春,以淚懷人。
全詞語意環環相扣,惜春思人緊密結合,文思一貫,幾無縫隙。從嚴整的結構可以看出,作者必然花了很大的心思在構思之上,整首詞完全當得起一個“工”字。
實際上,這首詞也承載著蘇軾許多的感慨。蘇軾因“烏臺詩案”被貶黃州,心中自然有愁怨,但因怕再受人誹謗而不敢表達出來。這段日子里,他曾許久不作詩詞。章質夫作為他的好友寫信勸慰他,讓他要謹慎,并要求唱和,所以蘇軾才寫了這首詞。蘇軾在給章質夫的信里說:“承喻慎靜以處優患。非心愛我之深,何以及此,謹置之座右也……又思公正柳花飛時出巡按,坐想四子,閉門愁斷,故寫其意,次韻一首寄去,亦告不以示人也。”寫了詞給章質夫,又請求他不要給別人看,可見當時蘇軾的處境和心情。他一方面想壓抑自己的憂憤,可是又不能完全壓抑住,所以在這首詞里,或隱或顯,我們總能看到一個憂傷、悲憤的影子。
關于楊花落水化成浮萍的說法,蘇軾曾在詞下注解道“楊花落水為浮萍,驗之信然”,但后代有許多人批評蘇軾是錯的;我們現在也根據所謂的科學道理來指出蘇軾所說的現象是不合生物規律的,肯定是錯的。蘇軾誠然是錯了,但嚴謹的他斷不會憑空捏造一個現象,是什么原因讓他誤解了呢?宋姚寬《西溪叢話》說:“楊、柳二種……子為飛絮,今絮中有小青子,著水、泥、沙灘上,即生小青牙,乃柳之苗也。東坡謂絮化為浮萍,誤矣。”這樣的解釋就比較可信了。(姚蘇杰)
集評
明《張綎:“質夫建功戎馬,亦人豪也。此詞詠楊花,形容曲盡,工于鉛槧之士萬不能及。東坡復書云:‘柳花詞絕妙,使來者何以措詞。’然坡翁和……殆若禁體詩,然亦可謂妙絕矣,何謂無所措詞呼?”(《草堂詩馀后集別錄》)
清《黃蘇:“首四句是寫楊花形態:‘縈損’以下六句,是寫望楊花之人之情緒。二闋用議論,情景交融,筆墨入化,有神無跡矣。”(《蓼園詞選》)
鏈接
次韻。又叫步韻,是詩詞唱和的四種形式之一。詩詞唱和的四種形式是:和詩;用韻;依韻;次韻。“和詩”除了詩意要關聯外,沒有韻上的要求。“用韻”則要求用與原作同一韻部的字作為韻腳。“依韻”不但要求與原作所壓之韻部相同,而且要求韻腳字也要相同,但各個韻腳的次序可變。“次韻”則要求用完全相同的韻字,并且次序也要相同。由于事先規定了韻腳字,次韻之詞要做到聲韻和諧就非常難。此外次韻詞詞意上即不能照抄原詞,又不能脫離太遠,所以很不容易寫好。寫得最成功的次韻詞就是蘇軾的這首《水龍吟》。
水龍吟宋詞賞析 9
水龍吟·過秋壑湖上舊居寄贈
外湖北嶺云多,小園暗碧鶯啼處。朝回勝賞,墨池香潤,吟船系雨。霓節千妃,錦帆一箭,攜將春去。算歸期未卜,青煙散后,春城詠、飛花句。
黃鶴樓頭月午。奏玉龍、江梅解舞。薰風紫禁,嚴更清夢,思懷幾許。秋水生時,賦情還在,南屏別墅。看章臺走馬,長堤種取,柔絲千樹。
譯文
①外:一本作“小”。
②潤:一本作“酒”。
③樓:一本作“來”。
賞析/鑒賞
賈似道,字秋壑,為理宗時丞相兼樞密使;度宗立拜太師,封魏國公,賜第葛嶺,權傾朝野。夢窗因有一兄弟翁應龍為賈的堂吏,故得他中介,有詞投獻似道。這也是當時白衣游士依傍權門的風氣所致罷了。此詞詠似道西湖南屏舊居。據詞中“春城詠、飛花句”等句面來看,詞人用唐韓翃《寒食》詩中典故譽賈。詩曰:“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”這里已將賈推崇為受帝寵愛的“五侯”了。而賈是在度宗時封魏國公并賜葛嶺府第的,度宗始立號于咸淳元年,即公元1265年,時夢窗已66歲。
朱祖謀箋:《齊東野語》:景定三年(1262)正月詔,以魏公賈似道有再造功,命有司建第宅、家廟。賈固辭,遂以集芳園及錢百萬賜之。園前揖孤山,后據葛嶺,兩山映帶,一水橫陳,各隨地勢以構架焉,通名之曰“后樂園”。又以為未足,則于第之左數百步,瞰湖作別墅,通謂之“水竹院落”焉。
夏承燾箋:此淳祐九年秋壑出為荊湖制置大使時作。“黃鶴樓頭”句可證,“攜將春去”謂秋壑三月赴鄂也,與史傳合。據《齊東野語》秋壑造“后樂園”在景定三年,蓋在此后十年。集中贈秋壑各詞皆淳祐間作,此與《金盞子》皆非謂“后樂園”,朱箋誤。
“外湖”兩句。此言從賈似道的南屏舊居眺望外西湖,只見湖面上處在煙雨茫茫之中,湖對岸的北高峰上也云嵐繚繞。細察舊居花園中的景致,綠蔭深處,時聞黃鶯啼鳴。“朝回”三句。言賈似道罷朝歸來,還可以常常從葛嶺乘船來到這兒,并與手下的清客們在山色空蒙的.雨天里,在船上一邊欣賞湖山美景,一邊舞文弄墨、吟詩作畫,飲酒取樂。“霓節”三句。言賈似道也常從這兒出發去游覽西湖。船上儀仗如云,眾姬妾環侍在似道四周,錦帆如箭般的迅疾。在這種歡樂的日子里,春天不知不覺地過去了。“算歸期”三句,時賈似道尚在鄂州前線督師(從詞題“寄贈”兩字也可推知)。詞人說:我推測您回朝的具體日子,恐怕還沒有定下來吧?但是當您回朝之后,就會更能受到帝寵,青云直上,并獲得皇上的不斷封賞。“青煙”既可解為“青云”,也可釋為“輕煙”,意思相似。
“黃鶴”兩句。言賈似道督師鄂州,一定會在月夜中登上黃鶴樓,聽人用笛子吹奏《梅花落》曲,以解暑熱。“玉龍”借代笛子。“薰風”三句。言己留在夏日的臨安,卻不堪暑熱,午夜因思念賈而在夢中驚醒。“思懷幾許”一句,詞人媚賈之語也。“秋水”三句是說:當秋天來臨之時,我可能還留居在您的“南屏別墅”中,吟詩賦詞候您歸來。“看章臺”三句。“章臺走馬”,用典,據《漢書·張敞傳》:“時罷朝會,走馬章臺街,自以便面拊馬。”這兒“章臺”,泛指京城中的宮殿、大街。“長堤”,指杭州西湖的蘇堤。結句謂賈似道回朝之后,能夠走馬上殿面君,足見皇恩日隆。詞人說:我希望您在蘇堤上種下千株柳樹,將富貴榮華長留身畔。全詞多溢美似道之語,這雖是時俗所致,然詞人也不免被后人看輕。
水龍吟宋詞賞析 10
水龍吟·賦張斗墅家古松五粒
有人獨立空山,翠髯未覺霜顏老。新香秀粒,濃光綠浸,千年春小。
布影參旗,障空云蓋,沉沉秋曉。駟蒼虬萬里,笙吹鳳女,驂飛乘、天風裊。
般巧。霜斤不到。漢游仙、相從最早。皺鱗細雨,層陰藏月,朱弦古調。
問訊東橋,故人南嶺,倚天長嘯。待凌霄謝了,山深歲晚,素心才表。
賞析/鑒賞
《水龍吟》,又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。《清真集》入“越調”,《夢窗詞》集入“無射商”。
張斗墅,即張蘊,字仁溥,號斗墅,揚州人,嘉熙(宋理宗年號,公元1237—1240年)間為沿江制置使屬官,公元1256年(寶祐四年)干辦行在諸司糧料院。有《斗墅支稿》。“古松五粒”,“粒”,言其細小。因而,在張斗墅家的五株古松,實為盆栽之松。又說“粒”者鬣也,系音近,故稱者異。五鬣者,言如馬鬣形也,如李賀有《五粒小松歌》,岑參詩“五粒松花酒”,林寬詩“庭高五粒松”皆是。
上片將盆栽古松與山野的古松作一對比。“有人”兩句,將盆中古松擬人化。此言盆景上怪石嶙峋如山兀立,古松栽于其旁,猶如人獨立于山間。古松雖是已有千年的樹齡,但是看起來仍舊是郁郁蔥蔥蒼翠欲滴。“新香”三句。言古松雖小,卻能散發出陣陣清香。在陽光照射下,松針濃密得如浸入在一片綠色之中。因此雖是千年古松,在時人的眼中,仍舊覺得它還是如青春年少般的嬌小可愛。以上敘盆中古松,下面轉述山野中的.古松。“布影”三句,言山野上與盆松同齡的古松,如今必定是黛色參天,冠蓋蔽空。
如果人們經過樹下,就會仿佛進入黑沉沉、冷清清的秋天凌晨一般。“駟蒼虬”三句,言山野古松枝干粗大如蒼虬之張牙舞爪似的欲騰飛萬里。高大的主枝直插云霄能與天風相抗衡。枝梢上還能夠引來鸞鳳停留其上而曼聲吟鳴。兩相對照之下,盆松占“小”、巧兩字;野松則得其型態之雄偉,春花秋月各有所長。
下片應題中“賦張斗墅家古松”。“般巧”三句。此言盆松生得小巧可愛,還能夠免除掉遭受利斧砍伐之罪。詞人說:見到了盆中的松樹,我不由想到了漢代的赤松子。恐怕他是最早與松樹作伴的仙人了。“皺鱗”三句。言盆松雖長得小巧,但是細上看去,枝上鱗片蒼老如細雨密布其上;松針層疊,使月光難以穿透。這一句又與上片“濃光綠浸”遙相呼應。“朱弦古調”句,化用唐劉長卿《聽彈琴》“泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈”詩意。此言盆松可愛而誘人,宜騷人墨客為其彈奏《風入松》這首古琴曲。“問訊”三句,側寫盆中的假山景色。言盆中設有假山:有橋有嶺,又有泥俑站在嶺上倚天而嘯。“待凌霄”三句,顯出松樹本色。此言當凌霄花謝的時候,已是到了秋盡冬至之時。但到那個時候,古松會愈發顯得精神奕奕,真是“歲寒見松柏之長青”啊!此雖是在講松樹,而暗中卻隱隱以松樹之志自比,以此傲視世人。
水龍吟宋詞賞析 11
原文:
杜陵折柳狂吟,硯波尚濕紅衣露。仙桃宴早,江梅春近,還催客句。宮漏傳雞,禁門嘶騎,宦情熟處。正黃編夜展,天香字暖,春蔥翦、紅蜜炬。
宮帽鸞枝醉舞。思飄揚、F156仙風舉。星羅萬卷,云驅千陣,飛毫海雨。長壽杯深,探春腔穩,江湖同賦。又看看、便系金狨鶯曉,傍西湖路。
譯文:
①江:一本作“紅”。
②宮帽鸞枝醉舞:一本作“宮帽鸞枝舞”。
③揚:亦寫作“飏”。
賞析/鑒賞:
《水龍吟》,又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。《清真集》入“越調”,《夢窗詞》集入“無射商”。各家格式出入頗多,歷來都以蘇、辛兩家之作為準。一百二字,前后片各十一句四仄韻。其他句逗不同者為變格。又第九句第一字并是領格,宜用去聲。結句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
“梅津”,尹煥,字惟曉,號梅津,山陰人。與夢窗親兄翁逢龍為同榜進士,也是詞人的好友。又此詞也可與《水龍吟·壽尹梅津》詞互為參照。
上片獻賀詞祝壽。“杜陵”兩句。“杜陵”,即陜西樂游原,在今長安縣東南,漢宣帝葬于此,故名杜陵。杜甫曾居杜陵,因此自稱杜陵布衣,又稱少陵野老。所以這兒的“杜陵”似指代杜甫,也是作者的自詡。“紅衣露”,“紅衣”,即荷花的別稱。“紅衣露”,即為荷葉上的露水。此處是說:我攀折來楊柳枝,邊狂舞邊吟詞,即席就用“紅衣露”硯成墨汁,填下了這首《水龍吟》詞為你祝壽。“仙桃”三句。點出尹的壽期在正月里。此處是說:因為目前時在正月,故沒有壽桃獻給壽星;只有那紅梅怒放著祝壽,并且又助我大發靈感,將這首《水龍吟》詞快快地寫下去。“宮漏”三句,宮漏計時,雞人報時。王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩有“絳績雞人報曉籌”句,即謂雞人官紅布包頭作雞唱以警起百官上朝。此言雞人官夜呼達旦,警策著百官們準時上朝,所以清晨之時在午門外會有百官們上朝時乘坐來的車騎嘶鳴聲。詞人說:而這就是你尹煥老兄已經做熟了的`事情啊!這既寫明了尹煥的地位,也點出當時兩人都是住在京城臨安之中。“正黃編”三句,“黃編”,即黃本書。宋時寫印名書用黃紙以防蠹蛀的,稱為黃本。“天香”,即《天香》詞。此言尹煥晚上秉燭夜讀,翻閱著名貴的黃本書卷,書中的《天香》詞感人肺腑。旁邊又有侍女十指如蔥管,為他剪燭使明。此言尹身在溫柔鄉中,環境優越,自在快樂。
“宮帽”三句,自贊之語。“宮帽鸞枝”,指筆。“臞”,瘦也。“臞仙”,也是自稱。此言自己雖身子瘦弱但卻才思敏捷,在醉中運筆作詞,勢如那鸞翔鳳舞,又自覺文思如泉涌,思接萬里如仙人之飛舉遨游。“星羅”三句。此言自己胸藏萬卷書,飛筆走毫能如云如雨而落筆千言。“長壽”三句,再轉入眼前的壽宴。此處是說:尹煥雖是官員身份,但是仍舊喜歡與我這樣的江湖游子交結來往,所以壽宴上也就有江湖中人前來同賦壽辭,并且舉杯祝頌他長壽康健,官運如春天萬花齊放般的紅紅火火。“又看看”三句,言尹煥家的壽宴通曉達旦,直到黃鶯啼曉。朋友們這才紛紛備好鞍馬啟程,從西湖邊沿著環湖路回家去。“金狨”,即金絲猴。這里是指用金絲猴皮制成的名貴鞍具,也是指代鞍馬。
全詞從各個方面描述自己之才,從而說明夢窗自視甚高,幾乎有自我陶醉之意在。
【水龍吟宋詞賞析】相關文章:
《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞04-22
經典宋詞賞析02-22
宋詞《釵頭鳳》賞析06-25
《水龍吟》翻譯及賞析08-18
經典宋詞賞析13篇02-24
經典宋詞賞析15篇02-23
《相見歡》宋詞賞析02-17
《謁金門》宋詞賞析10-28
經典誦讀宋詞原文及賞析08-18