《我儂詞》原文及賞析
詩詞歌賦,是人們對我國傳統漢文學的概稱,這一稱謂幾乎可說是也已概括了中國傳統文化的精髓和文化尤其是傳統文學的大成。下面是小編整理的《我儂詞》原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。
我儂詞
朝代:元代
作者:管道昇
原文
你儂我儂,忒煞情多,情多處,熱如火。把一塊泥,捏一個你,塑一個我,將咱兩個一起打破,用水調和,再捏一個你,塑一個我,我泥中有你,你泥中有我。與你生同一個衾,死同一個槨。
大意“你心中有我,我心中有你,如此多情,情深處,像火焰一樣熱烈,拿一塊泥,捏一個你,捏一個我,將咱倆再一起打破,用水調和,再捏一個你,再捏一個我,我的泥人中有你,你的泥人中有我,只要活著就跟你睡一被窩,死了也要進同一口棺材。 ”
創作背景
趙孟頫想納妾作了首小詞給妻子示意,妻子管氏作《我儂詞》以答復。趙打消了納妾的念頭。
江南大才子趙孟頫,字子昂,是繼蘇東坡之后詩文書畫無所不能的`全才,他的楷書被稱為“趙體”,對明清書法的影響很大。他的妻子叫管道升,這也是個女才子,善畫竹,著有《墨竹譜》傳世,對后人學畫竹大有裨益。
當時社會上的名士納妾成風,趙孟頫也不甘寂寞想納妾,加以官運亨通,年近五十的趙孟頫卻也愛慕年輕漂亮的女孩子起來了。而他不好向妻子明說,可文人有文人的辦法,作了首小詞給妻子示意:“我為學士,你做夫人,豈不聞王學士有桃葉、桃根,蘇學士有朝云、暮云。我便多娶幾個吳姬、越女無過分,你年紀已四旬,只管占住玉堂春。”這詞兒意思是說,你沒聽說過王獻之先生有桃葉、桃根這兩個小妾,蘇軾先生也有朝云、暮云這兩個小妾。因此,我就是多娶幾個小妾也并不過分;何況你年紀已經40多歲了,只管占住正房元配的位子就行了。
而夫人管氏讀后,便也填寫了一首《我儂詞》,既代替回答丈夫,又用來表達她自己的心音。
趙孟頫得詞,只得打消了他原本要納妾的念頭。而這一樁文壇趣話,此后遂被人們傳為一段夫妻情愛佳話。
【《我儂詞》原文及賞析】相關文章:
《柳枝詞》古詩原文及賞析10-01
品令·茶詞原文及賞析10-18
柳枝詞原文、翻譯注釋及賞析08-14
木蘭詞·擬古決絕詞柬友原文及賞析10-19
古詩原文及賞析10-25
古詩原文及賞析08-17
文王原文及賞析08-18
《蟬》原文及賞析10-15
佳人原文及賞析08-17