《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞
賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞1
●水龍吟
章楶
燕忙鶯懶芳殘,正堤上、柳花飄墜。
輕飛亂舞,點畫青林,全無才思。
閑趁游絲,靜臨深院,日長門閉。
傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風扶起。
蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪霑瓊綴。
繡床旋滿,香球無數,才圓卻碎。
時見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。
望章臺路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。
章楶詞作鑒賞
這首詠柳花的詞曾被蘇軾贊為妙絕,但詞史上,人們多贊賞東坡的和柳花詞,而對這首原作卻頗多微詞。實際上,這首詞清麗和婉,不失為詞中精品。
首句“燕忙鶯懶芳殘”開篇點題,寫燕忙于營巢,鶯懶于啼唱,繁花紛紛凋殘,表明季節已是暮春:“堤上”,指明地點:“柳花飄墜”,點明主題。
破題之后,用“輕飛亂舞,點畫青林,全無才思”緊接上句,把柳花飄墜的形狀作了一番渲染。它為下文鋪敘,起了蓄勢的作用。韓愈《晚春》詩云:“草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。”意思是說:“楊花(即柳花)和榆莢一無才華,二不工心計;不肯爭芳斗艷,開不出千紅萬絮的花。韓愈表面上是貶楊花,實際上卻暗寓自己的形象,稱許它潔白、灑脫和不事奔競。章楶用這個典故,自然也包含這層意思。
“閑趁游絲,靜臨深院,日長門閉。”寫到此,詞人竟把柳花虛擬成一群天真無邪、愛嬉鬧的孩子,悠閑地趁著春天的游絲,象蕩秋千似地悄悄進入了深邃的庭院。春日漸長,而庭院門卻整天閉著。柳花活似好奇的孩子一樣,想探個究竟。這樣,就把柳花的形象寫活了。
“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風扶起。”柳花緊挨著珠箔做的窗簾散開,緩緩地想下到閨房里去,卻一次又一次地被旋風吹起來。這幾句深得南宋黃昇和魏關之的欣賞。黃昇說它“形容居”(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷五評);魏慶之說它“曲盡楊花妙處”,甚至認為蘇軾的.和詞也“恐未能及”(《詩人玉屑》卷二十一)。當然,把這首詞評蘇軾和詞之上是未免偏愛太過;但說它刻畫之工不同尋常,那是確實不假。這幾句除了刻畫出柳花的輕盈體態外,還把它擬人化了,賦予它以“栩栩如生”的神情,真正做到了形神俱似。
下片改從“玉人”方面寫:“蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪霑瓊綴。繡床旋滿,香球無數,才圓卻碎。”
唐圭璋等《唐宋詞選注》稱此詞為“閨怨詞”,估計就是從這里著眼的。到這里,“玉人”已成為詞中的女主人公,柳花反退居到陪襯的地位上了。但通篇自始至終不曾離開柳花的形象著筆,下片無非是再通過閨中少婦的心眼,進一步摹寫柳花的形神罷了。柳花終于鉆入了閨房,粘少婦的春衣上。少婦的繡花床很快被落絮堆滿,柳花象無數香球似地飛滾著,一會兒圓,一會兒又破碎了。這段描寫,不僅把柳花寫得神情酷肖,同時也把少婦惝恍迷離的內心世界顯現出來。柳花少婦的心目中竟變成了輕薄子弟,千方沾惹,萬般追逐,乍合乍離,反覆無常。
“時見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水”,這幾句既著意形容柳花飄空墜水時為蜂兒和魚所貪愛,又反襯幽閨少婦的孤寂無歡。
“望章臺路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。”借兩個典故,既狀寫柳花飄墜似淚花,又刻畫少婦望不見正“章臺走馬”的游冶郎時的痛苦心情。章臺為漢代長安街名。《漢書。張敞傳》:“時罷朝會,過走馬章臺街,使御吏驅,自以便面拊馬。”顏師古注謂其不欲見人,以扇自障面。后世以“章臺走馬”指冶游之事。唐崔顥《渭城少年行》:“斗雞下杜塵初合,走馬章臺日半斜。章臺帝城稱貴里,青樓日晚歌鐘起”,即其一例。至于柳與章臺的關系,較早見于南朝梁詩人費昶《和蕭記室春旦有所思》:“楊柳何時歸,裊裊復依依,已映章臺陌,復掃長門扉。”唐代傳奇《柳氏傳》又有“章臺柳”故事。
這首詞若有不足,當是上下片主題不一,從而造成了形象的不集中。然而瑕不掩瑜,此詞仍值用心玩味。
《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞2
原文:
短衣匹馬清秋,慣曾射虎南山下。
西風白水,石鯨鱗甲,山川圖畫。
千古神州,一時勝事,賓僚儒雅。
快長堤萬弩,平岡千騎,波濤卷,魚龍夜。
落日孤城鼓角,笑歸來,長圍初罷。
風云慘澹,貔貅得意,旌旗閑暇。
萬里天河,更須一洗,中原兵馬。
看鞬橐[1]嗚咽,咸陽道左,拜西還駕。
賞析:
注一:盛放弓箭之器。
王渥(1106-1232),字仲澤,山西太原人。少游太學,以詞賦著名。興定二年進士。時師愛其才,故居軍中十年。正大七年出使宋朝,應對敏捷,有中州豪士之稱。
詞題下原注有:“從商帥國器獵,同裕之賦”由此可知,這是一首描寫射獵的詞,商帥國器,據《金史·完顏斜烈傳》載:“名鼎,字國器,年二十以善戰知名,自壽泗元帥轉安平都尉、鎮商州。”裕之,即無好問。他亦參與同獵,有《水龍吟·從商師國器獵于南陽國仲澤鼎玉賦比》一詞。
這首詞描寫了打獵場面的壯觀和氣勢,盛贊金朝軍事力量的強大,也抒發了自己的豪情壯志:開端兩句以李廣射虎贊高帥。《史記·李將軍列傳》記:“李廣居藍田南山中射獵,所居郡聞有虎,嘗自射之。”一個“慣”字,寫出商帥的勇武。下面的六個四字句,寫出圍獵場面的恢宏。“西風白水”兩句寫環境。《三輔黃圖》:“昆明池中有豫章臺及石鯨,刻石為鯨魚,長三丈,每至雷雨,常鳴吼,尾皆動。”杜甫《秋興》詩也有“石鯨鱗甲動秋風”句。“千古”兩句寫氣氛。“千古”“一時”對舉,力贊此時勝舉的規模。“賓僚儒稚”寫人物上面著意鋪陳獵隊聲勢浩大。接著則具體描繪圍獵情形。勢如怒潮,如萬馬千軍,如驚濤駭浪。“長堤萬弩”指吳越王餞射潮事,“平岡千騎”化用蘇軾《江城子·密州出獵》“千騎卷平岡”句。這兩句都寫壯闊的氣象。
下片寫歸途,打獵歸來,正是黃昏,鼓角聲聲,回蕩在蒼茫的大地上。“貔貅”指威武的隊伍,圍獵隊伍的沖天豪氣,和“旌旗閑暇”所表現出的輕松舒適,在古樸蒼勁的背景上,交織成一幅壯麗的景觀。正是這種滿載而歸的得意和自信,使詞人發出了“萬里天河,更須一洗,中原兵馬”的豪言壯語。這里借武王之典抒發自己的遠大理想。(劉向《說苑》:“武王伐紂,風霽而乘以大雨,散宜生諫曰,此非妖歟?王曰:非也,天洗兵也。”)末三句贊頌商帥鞬橐(jiānlāo),指古代馬上盛弓矢器。咸陽,秦朝都城所在地,此代指金都。
縱觀全詞,以豪邁奔放的激情一氣貫通,有一種雄闊壯美之感,表現了一個春風得意的詞人欲大展宏圖的豪情壯志、給人以激情蕩漾的美的享受。
《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞3
原文:
仙人掌上芙蓉,涓涓猶濕金盤露。
輕妝照水,纖裳玉立,飄搖似舞。
幾度消凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺。
記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。
應是浣紗人妒。
褪紅衣、被誰輕誤。
閑情淡雅,冶容清潤,憑嬌待語。
隔浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素。
怕湘皋佩解,綠云十里,卷風西去。
譯文
你像仙人掌上的芙蓉,像處在銅鑄的承露盤當中,花上朧滴涓涓,猶如晶瑩的玉露。淡雅的妝束與此朧互相映照,朦朧的月光為你披上了薄薄的衣服。微風吹來,飄飄欲舞。為一睹你的芳容,我徘徊又凝望,曾來此地好幾度,陶醉在滿此煙月籠罩處。看,不遠沙洲上,停滿了鷗鷺。記得我曾在一月夜,駕著小舟悄悄渡河,遠處傳來你的縷縷清香,白紗似的月光照著清澈的朧波。可我全然不見你的開花之處?
大概是浣紗女嫉妒你太過美麗,讓你把紅裝卸下,換成了素裹,以此來減少你的魅力好讓人對你有所輕誤。你神韻淡雅,身姿搖曳清潤。我們隔朧相逢成知己,我那一片真情呵,你似乎也有所領悟,看,你傾斜翠綠的葉蓋,向我傳出了你心中的無限情愫,怕只怕呵,我猶如鄭交甫,接受了神女的玉珮,轉眼曲一切都消失——江妃人杳,玉珮蹤無;也怕呵,怕你潔白的花辨兒,被西風吹去,徒剩下十里綠荷葉,在颯颯秋風里舞,終于,連這荷葉也一一凋零、飄落。
注釋
朧龍吟:詞牌名,因李白詩有“笛奏龍吟朧”句,故名。又名“小樓連苑”“龍吟曲”等。一百零二字,上下片皆仄韻。
仙人掌:陜西華山之中峰曰蓮花峰,其東峰日仙人掌。
芙蓉:即荷花。
幾度消凝:猶言幾番開謝。
妒:嫉忌別人之好。
褪:減退。
傾蓋:古人相遇于道,傾蓋而語。
心素:猶言心情。
湘皋:此借用以說荷花解瓣謝落。
綠云十里:綠,言荷葉顏色。云,形容葉多。十里,形容廣闊。
卷西風去:言荷葉一到秋時被西風掃盡。
賞析:
這是一首以白蓮為題的詞。此詞布局巧妙,章法奇特,匠心獨運,可堪與蔣捷同題材的詞相比翼了。“仙人掌上芙蓉,涓涓猶滴金盤露。輕裝照水,纖裳玉立,飄飄似舞。”是對白蓮作總體的概括描寫。
把蓮花比作仙人掌上的芙蓉,它還滴著金盤的玉露,借用的是漢武帝承露盤事。落筆把蓮花的整體精神攝起的,跟著具體勾畫:“輕裝”、“纖裳”,為形質;“照水”、“玉立”,為姿態。配似“飄飄似舞”,使蓮花的形象突現眼前。
“幾度銷凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺”隨即換了角度,自身落筆。“銷凝”意為徘徊凝望。幾度排徊在滿湖煙月和一汀鷗鷺之中,為的是要領略這詩的環境中那白蓮的雅韻。“記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。”悄然靜夜之中,駕一葉扁舟,在湖上飄搖。淡白的湖光,遠送的香氣,皆進目鼻之中,那蓮花卻混在波明月白之中了不可見。
這幾句蓮花被置身于若有若無之間。湖光、煙月、小舟、鷗鷺物光人色皆有。如果能夠用丹青畫出,當是一幅絕品。
“應是浣紗人妒。褪紅衣、被誰輕誤。”大抵是浣紗人妒忌美麗,換紅衣裳,穿一件素白的羅衫,以便消減您那動人的魅力。這里寫白蓮仍是一片迷離之色,輕輕把題目的“白”字反挑出來。
“閑情淡雅,冶姿清潤,憑嬌待語。”白蓮的姿態陡然呈現。“閑情淡雅”一串特寫鏡頭,“淡雅”是寫神魂,“清潤”是說姿態;“憑嬌待語”是擬人化手法,寫出它“若諷若惜,如怨如慕”之情態。“隔浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素。”“隔浦”化用白居易的《隔浦蓮曲》句:“隔浦愛紅蓮,昨日看猶在。”“傾蓋”借用“傾蓋而語”的成語。“心素”即心事。這里又補足了一筆,將上面意思說透。結拍“怕湘皋珮解,綠云十里,卷西風去”。從眼前蕩開,想到未來。“湘皋珮解”是個典故。鄭交甫遇見江水女神得贈玉珮。這里的“珮解”是比喻蓮花落瓣。“怕湘皋珮解。”講不久西風吹來,花瓣飄落,如江妃解珮。只剩“綠云十里”在西風中飛卷罷了。
整首詞,有總寫,有分寫,有遠寫,有近寫,有正寫,有側寫,章法頗可玩味。其中的“小舟夜悄”一段,迷離惝怳;“浣紗人妒”三句,想象幽奇;“憑嬌待語”、“似傳心素”,則人花合詠,也都顯出作者的匠心。
長調詠物,要有整體的布局。或總或分,或實或虛,或探或補,手法頗多,規劃得好,才能下筆。這首詞,總分結合,遠近相宜,章法頗為嚴謹。
《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞4
《水龍吟》
宋·蘇軾
似花還似非花,
也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,
無情有思。
縈損柔腸,困酣嬌眼,
欲開還閉。
夢隨風萬里,尋郎去處,
又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,
恨西園、落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?
一池萍碎。
春色三分,二分塵土,
一分流水。
細看來不是楊花,
點點是離人淚。
賞析:
本詞構思巧妙,刻畫細致,詠物與擬人渾成一體,把楊花比喻為一個想離家出走、萬里尋郎的思婦。楊花雖然像花,但沒有鮮艷的色彩,沒有美麗的姿質,沒有人憐香惜玉,任憑它被東風吹落。它離開枝頭,好似孩子離開了家,它傍在路旁,像是無家可歸的流浪兒。看上去楊花似乎對楊樹無情無義,實際上卻是含有深情。它團團逐隊成球,滾動中損壞了柔腸,它躺在路邊,似在睡覺,聚而又散,散了又聚,像是很困的女子,嬌眼睜睜又閉上眼睡去了。夢中,她隨著春風,萬里漂泊,苦苦尋覓,尋覓情郎。一陣風起,吹得楊花四散,好似夢中少女,被鶯叫聲喚起。上片以花為人,以人寫花,楊花美人,契合為一。下片抒發傷春惜花之愁。由“不恨”到“恨”,欲進先退,由楊花到落紅,宕開一筆,而后折回楊花。一夜風雨,早晨雨停時,落花散在泥地、漂在水中,已難以拾起來了。末以點點楊花與離人珠淚渾融為一。融情于物,以物體情,神來之筆,令人叫絕。全篇賦物言情,虛實相生,筆墨入化,有神無跡。
【《水龍吟》的宋詞原文及鑒賞】相關文章:
姜夔《水龍吟》宋詞原文及鑒賞06-15
《南鄉子》宋詞原文及鑒賞06-02
《青杏兒》宋詞原文及鑒賞06-23
《菩薩蠻》宋詞原文及鑒賞06-23
《虞美人》宋詞原文及鑒賞06-22
《訴衷情》宋詞原文及鑒賞06-19
《集賢賓》宋詞原文及鑒賞06-18
《水龍吟·春恨》原文及鑒賞09-27
《霜天曉角》宋詞原文及鑒賞06-24