章臺夜思詩詞鑒賞
章臺夜思詩詞鑒賞1
章臺夜思
朝代:唐代
作者:韋莊
原文:
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。孤燈聞楚角,殘月下章臺。
芳草已云暮,故人殊未來。鄉書不可寄,秋雁又南回。
譯文及注釋
譯文幽怨的琴聲在長夜中回蕩,弦音悲切,似有凄風苦雨繚繞。孤燈下,又聽見楚角聲哀,清冷的殘月徐徐沉下章臺。芳草漸漸枯萎,已到生命盡頭。親人故友,從未來此地。鴻雁已往南飛,家書不能寄回。注釋(1)章臺:即章華臺,宮名,故址在今陜西長安。在今湖北省監利縣西北。
賞析一
這首五言律詩是懷人思鄉之作,大概是寄給越中家屬的。首聯借清瑟以寫懷。泠泠二十五弦,每一發聲,恰似凄風苦雨,繞弦雜沓而來。長夜漫漫,枯坐一室的詩人諦聽著這樣凄神寒骨的音樂,怎不倍感哀怨呢?瑟是古代的一種彈撥樂器,其聲悲怨。相傳“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦。
賞析二
這是一首身在外地思念家鄉的詩。秋夜一片凄涼,詩人在孤燈下想念著老朋友,滿腹愁腸,家書無法寄到,更加重了憂傷的情緒。全詩一氣呵成,感情真摯,幽怨清晰,感人至深。這首詩是懷人思鄉之作。詩以“夜思”為題,開篇卻不寫思,而寫秋夜所聞所見,寫盡寄居他鄉的孤獨、悲涼。詩的后半,寫“思”的內容。
作者介紹
韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
章臺夜思詩詞鑒賞2
【原文賞析】
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章臺。
芳草已云暮,故人殊未來。
鄉書不可寄,秋雁又南回。
注解
1、殊:絕。
2、鄉書:指家書。
韻譯
長夜中清徹的琴瑟撩人幽怨;好象風雨繞弦無盡凄楚悲哀。孤燈之下聽到楚地號角凄愴;西邊一鉤殘月巳經落下章臺。
韶花宛若芳草經秋業已衰落;當年深交老友也都絕跡不來。寄給親眷家書正愁難以發出,盡管傳書秋雁又從北塞南回!
評析
這首詩是懷人思鄉之作,在概是寄給越中家屬的。詩以“夜思”為題,開篇卻不寫思,而寫夜聽瑟聲,接著寫聽到悲涼的楚角,勾動了游客懷“思”。詩的后半,即為所“思”的內容:芳草已暮,韶華已逝,故人不來,鄉思難寄。最后點出時當秋
節,更令人秋思不斷。詩中表達了一種無可奈何的恨,讀來不勝悲涼凄楚,叫人腸斷。
章臺夜思詩詞鑒賞3
章臺夜思
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章臺。
芳草已云暮,故人殊未來。
鄉書不可寄,秋雁又南回。
注解
1、殊:絕。
2、鄉書:指家書。
譯文
長夜中清徹的琴瑟撩人幽怨;
好象風雨繞弦無盡凄楚悲哀。
孤燈之下聽到楚地號角凄愴;
西邊一鉤殘月巳經落下章臺。
韶花宛若芳草經秋業已衰落;
當年深交老友也都絕跡不來。
寄給親眷家書正愁難以發出,
盡管傳書秋雁又從北塞南回!
賞析
這首詩是懷人思鄉之作,在概是寄給越中家屬的'。詩以“夜思”為題,開篇卻不寫思,而寫夜聽瑟聲,接著寫聽到悲涼的楚角,勾動了游客懷“思”。詩的后半,即為所“思”的內容:芳草已暮,韶華已逝,故人不來,鄉思難寄。最后點出時當秋節,更令人秋思不斷。詩中表達了一種無可奈何的恨,讀來不勝悲涼凄楚,叫人腸斷。
章臺夜思詩詞鑒賞4
《章臺夜思》作者簡介
韋莊(約836─910),唐末五代詩人、詞人。字端己,謚文靖。京兆杜陵(今陜西西安市東南)人。唐初宰相韋見素后人,詩人韋應物四世孫。少孤貧力學,才敏過人,疏曠不拘,任性自用。公元880年(廣明元年)陷黃巢兵亂,身困重圍。后逃至洛陽,赴潤州入周寶幕府,開始了為期十年的江南避亂生涯。公元894年(乾寧元年)進士及第,歷任拾遺、補闕等職。公元901年(天復元年)入蜀任王建掌書記。仕蜀十年間,為王建擴展勢力,建立政權出謀劃策,蜀之開國制度多出其手,官至門下侍郎兼吏部尚書同平章事。其詩極富畫意,詞尤工,與溫庭筠并稱“溫韋”,同為“花間派”重要詞人。存詩320余首。有《浣花集》。《章臺夜思》這首詩體現了詩人的深切感情,我們一起來看看《章臺夜思》的原文及作者簡介。
《章臺夜思》原文
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章臺。
芳草已云暮,故人殊未來。
家書不可寄,秋雁又南回。
《章臺夜思》注釋
⑴章臺:即章華臺,宮名,故址在今陜西長安。在今湖北省監利縣西北。《左傳·昭公七年》:“楚子城(筑)章華之臺。”
⑵瑟:古代弦樂器。多為二十五弦。弦樂器,這里指樂聲。清瑟,即凄清的瑟聲。遙夜:長夜。
⑶楚角:楚地吹的號角。其聲悲涼。
⑷下:落下。
⑸芳草:這里指春光。已云暮:已經晚暮了,指春光快要消歇了。云:助詞,有“又”義。
⑹殊:竟,尚。
⑺鄉書:指家書,家信。不可寄:是說無法寄。
⑻雁又南回:因雁是候鳥,秋天從此南來,春天又飛往北方。古時有雁足寄書的傳說,事書《漢書·蘇武傳》。
《章臺夜思》譯文
清怨的瑟音響起在迥遠的夜空,縈繞著弦索,似可聞風聲悲啊雨聲哀。孤燈相對,偏又聞楚地悲凄的畫角;殘月一鉤,漸漸墜落在楚王行宮章華臺。芳草漸黃啊歲時漸晚,舊日的相知,你究竟為何還未來。寫就了鄉書,我不知向何處寄送;只見那行秋雁,又開始南回。
《章臺夜思》賞析
這首五言律詩是懷人思鄉之作,大概是寄給越中家屬的。
首聯借清瑟以寫懷。泠泠二十五弦,每一發聲,恰似凄風苦雨,繞弦雜沓而來。長夜漫漫,枯坐一室的詩人諦聽著這樣凄神寒骨的音樂,必會倍感哀怨。瑟是古代的一種彈撥樂器,其聲悲怨。相傳“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦”(《漢書·郊祀志》)。古詩中,瑟是一個常見意象。多與別離之悲相聯系。如錢起《歸雁》“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來”,是說瑟的音樂魅力使雁不勝清怨飛來了。古代別離、行旅、閨怨、邊塞詩中,“瑟”與“雁”這兩個意象,常常連帶著出現。瑟曲中有《歸雁操》,脫胎于湘靈鼓瑟之神話,即湘江女神為表達對死于蒼梧的丈夫——舜的思念而鼓瑟。朱光潛先生說“寫景必顯,寫情必隱”,這兩句托傷情于瑟曲,此為隱;且詩人又用“怨”“哀”二字加以強調、凸顯,使之為全篇定調。
頷聯以繁筆鋪陳,用“孤燈”“楚角”“殘月”“章臺”等常見意象加以層層渲染,突出“夜思”之苦。上句是寫詩人困守寓所,孤燈獨坐,又聽到蒼涼悲切的“楚角”聲,其內心當是很酸楚的。守城戍卒的思鄉之曲極易勾起游子的鄉愁。唐詩中,“角”與“雁”這兩個意象亦常連帶出現。如李涉《晚泊潤州聞角》詩云“驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行”,連江渚上的大雁都不忍聞此角聲而驚飛,可見其聲之凄惻。一樣的,這一聯竭力不提聽者感受之如何,而徑直以實景烘托——“殘月下章臺”,寫一鉤殘月掛柳梢,那清幽、昏黃的光在地上篩下班駁的影子。詩人望月懷人,多么渴望能與親人故舊團聚啊!殘月未圓,更增幾許凄涼。這一聯對仗工穩,用詞平易而有余味。“章臺”是唐詩之通用意象,原為漢代京城長安街道名,街多柳樹,唐時稱為“章臺柳”,以后章臺成了“柳樹”的代稱。如李商隱《贈柳》:“章臺從掩映,郢路更參差。”沈伯時《樂府指迷》說“煉句下語,最是緊要,如說桃,不可直說破桃,須用‘紅雨’、‘劉郎’等字。如詠柳,不可直說破柳,須用‘章臺’、‘灞岸’等字”,此說未免極端,但也說明隱喻是唐詩語言的一個鮮明特點。
頸聯點題,揭示所思的原因——“故人殊未來”。詩人用“芳草已云暮”起興,襯托其守侯之苦。“云暮”,即“遲暮”之意。芳草綠了,又枯了;而故人依然久久未來,可見詩人的失落與悵惘。“芳草”亦是唐詩常見意象,多指代春天,或象征美好的青春等。韋莊詩常用“芳草”喻指美好時光之難永駐。如其《殘花》詩云:“江頭沉醉泥斜暉,卻向花前痛哭歸。惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。”以碧云、芳草依依襯托美人遲暮,韶華不再。又如《臺城》詩:“江雨霏霏江草齊,六朝如夢烏空啼。無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤”,以江草依舊喻指滄海桑田、物是人非。“已”、“殊”兩字形成鮮明對照,表達了詩人內心望穿秋水而不得的失落。
尾聯承“故人”一句遞進一層,揭出思鄉之苦。“殊未來”,長期不知“故人”音訊,兇吉未卜,于是他想到了寫家書;可是山長水遠,“鄉書不可寄”,這就更添幾分悲苦。結句以景收綰。“秋雁又南回”,點出時當冷落的清秋節,每每看那結伴南飛的大雁,詩人內心就不禁情潮翻涌,秋思百結。著一“又”字,說明這樣郁郁寡歡的日子,他已過了多年,可是人在江湖,身不由己,他也無可奈何;這就將悲情推到了一個高潮。這兩句意境,與李白的“鴻雁幾時到,江湖秋水多”一樣,空靈幽邈,含情無際。
這首詩層次清晰,章法嚴密。前半寫景,景中寓情;后半敘事,事中寄慨慨。而慨嘆故人、故鄉的久違。又是前半首所抒悲情的原因,前后聯系緊密,渾成一體。
【章臺夜思詩詞鑒賞】相關文章:
李白《春思》詩詞鑒賞09-28
李商隱《涼思》詩詞鑒賞09-27
唐宋名家詩詞及鑒賞-《靜夜思》01-04
《夜飛鵲·別情》詩詞鑒賞02-01
湘春夜月詩詞鑒賞02-03
《楓橋夜泊/夜泊楓江》詩詞鑒賞01-26
《夜泊牛渚懷古》詩詞鑒賞01-21
邯鄲冬至夜思家詩詞賞析03-23
《邯鄲冬至夜思家》詩詞賞析01-09