劉長卿《秋日登吳公臺上寺遠眺》詩詞鑒賞
秋日登吳公臺上寺遠眺
劉長卿
古臺搖落后,秋入望鄉心。
野寺來人少,云峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
【韻譯】
登上吳公臺,觀賞這零落的古跡,秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。
荒山野寺,來此旅游的人太少了,因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,唯獨這長江,自古至今奔流不停。
【賞析】
這是一首登臨懷古詩。
首聯扣題,挈領全篇。由臺上落葉起興,觸景生情,悲秋意緒溢滿紙端。秋風颯颯,落木蕭蕭,使人頓生悲涼之意。“秋入”二字有的版本作“秋日”,可能出于對仗工穩的考慮,“秋日”與“古臺”相對才恰切。但我以為用“入”字更妥貼,首先它緊承上句末尾時間名詞“后”字,揭示了詩人情隨景遷的心理流向。其次用“入”字這個趨向動詞更有力度,更微妙地傳達出詩人內心的愁苦與悵惘。懷鄉病本足以令人黯然傷神的了;且時又逢秋,這種鄉愁之苦就更增一層了,仿佛秋風秋氣將詩人的一顆傷痕累累的懷鄉之心團團裹挾住,沉甸甸的,無法解脫。再者,律詩首聯并不苛求對仗,用“入”字,使句法靈活而不板滯。
頷聯宕開一筆,不寫鄉思;轉而細寫登臺所望之景,別開生面。上句寫近景,寺院地處荒山僻嶺,故而人跡罕至。著一“野”字,分明投射出詩人處江湖之遠、仕途失遇的苦悶;著一“少”字也暗示了詩人漂泊他鄉的孤獨。下句寫遠景。隔岸青山層巒疊嶂,云遮霧繞,清凈幽深:這樣一個超然于熙攘塵世之外的所在或許是蕩滌詩人心頭重重煩慮的佳處吧。此聯景中含情,宛然有一種橫空出世的虛靜散淡的韻致。
如果說頷聯是用一片清幽的風景將詩人內心的愁緒清洗沖淡,乃至使讀者突然不見了詩人鄉愁的影子;那么頸聯則由小我的運命乖舛之酸辛躍遷到大我的朝代興替之感喟,筆觸更渾厚了。
頸聯繼續寫景,由遠而近,寫出了古臺四周蒼茫的暮色,用筆細致。上句寫遠景。你看,西風殘照,落日熔金,廢壘寂寂,鐘罄悠悠,聲振空林……時間仿佛停止了腳步,空間似乎也在沉思。詩人工于用字,“依”字下得極雅,極有韻味。“依”字在句中有“枕靠”“依憑”之意,夕陽本是無情,而用“依”字,卻賦予“夕陽”人格化的形象,仿佛這漸行漸遠的夕陽也為“古臺”“舊壘”的滄桑之變而嘆惋悱惻,而眷戀難舍。若說上句妙在繪形,則下句是精于摹聲。以“寒”字來修飾鐘磬的聲音,將聽覺感受的印象轉化成觸覺感受的'形象,這是通感手法的得體運用。詩人還覺得不夠到位,又以“滿”字加以強調,寫足了凄神寒骨、悄愴幽邃的意境。俞陛云說“此二句試曼聲誦之,不僅寫荒寒之意,且神韻絕佳”,誠為切中肯綮。劉長卿曾有“謫居秋瘴里,夕陽何處歸”的感喟,這兩句表面上是發思古之幽情,但其底里深處還是脫不了自我身世之痛。
尾聯議論抒情,因眼前之斷壁殘垣的蕭索敗落的景象,而浮想起南朝的繁華與戰亂等等,只覺滿腹的惆悵。“惆悵”是本詩的關鍵,點出了主旨。明則為歷史興衰無常而惆悵,實則有人生坎坷多難而傷感。劉長卿《送子婿崔真父歸長安》中寫到“惆悵暮帆何處落,青山隱隱水漫漫”,理想破滅、前途難料的凄苦消沉還是融合到吊古傷今的慨嘆中來了。值得一提的是,“惆悵”一詞(或說“惆悵”這種情緒以及與之相關的諸如“夕陽”“暮鐘”“暮帆”“獨鳥”“白發”等等意象在劉長卿、李端等大歷詩人的詩作中是屢見不鮮的)。“長江獨至今”這句以景語作結。大江東去,南朝英雄們都已被浪花淘盡,何處尋覓沈之、吳明徹的蹤影呢?正所謂“是非成敗轉頭空,青山依舊在,依舊夕陽紅”,歷史的虛無、人生的幻滅等等情愫隨著這訇然的江流聲紛至沓來。我想這不僅是劉長卿一人的心靈哀歌,也是中唐時期大歷詩人共有心態的裸呈吧。
《唐詩癸簽》說“劉長卿得騷人之旨,專主情景”。宋犖《漫堂說詩》說劉長卿五律“清辭妙句,令人一唱三嘆”。此詩即是典例,全詩既“工于鑄意”,又“巧不傷雅”(清人沈德潛語),借景抒情,情景交融,含蓄蘊藉,回味不盡。
【劉長卿《秋日登吳公臺上寺遠眺》詩詞鑒賞】相關文章:
《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文譯文鑒賞12-29
劉長卿《新年作 》詩詞鑒賞01-09
《登嘉州凌云寺作》譯文及鑒賞01-18
劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》詩詞鑒賞09-27
許渾《秋日赴闕題潼關驛樓》詩詞鑒賞09-27
呂本中《柳州開元寺夏雨》詩詞鑒賞09-27
孟浩然《秋登蘭山寄張五》詩詞鑒賞09-27
譯文《秋日詩》鑒賞及賞析04-24