- 相關推薦
莫相疑行古詩詞
古詩原文
男兒生無所成頭皓白,牙齒欲落真可惜。
憶獻三賦蓬萊宮,自怪一日聲烜赫。
集賢學士如堵墻,觀我落筆中書堂。
往時文采動人主,此日饑寒趨路旁。
晚將末契托年少,當面輸心背面笑。
寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。
譯文翻譯
生為七尺男兒卻一生無所成就,如今滿頭白發,牙齒將要脫落,實在值得惋惜。
回想當年我獻三大禮賦于皇宮,為皇帝所賞識,自己也奇怪竟一日之間便聲名顯赫。
集賢殿的學士們站立圍觀者密集眾多,排列像堵墻,爭相觀看我在中書堂下筆應試文章。
以往的時候以文彩驚動君王,而如今卻因饑寒交迫奔走在路旁。
晚年時把自己的真情托給年輕的同僚,而他們卻當面推心置腹,背地里把我嗤笑。
告知你們這些世俗的世間小兒,我無心與你們爭竟好惡,請不要相互猜疑于我。
注釋解釋
莫相疑:不要相猜疑。
男兒生無所成:意謂男子漢大丈夫生活在世上無所成就。
皓白:純白,潔白。
落:脫落。
真:實在,的確。
可惜:值得惋惜。
憶:回想。
獻三賦:三賦,指杜甫所作的三大禮賦,即《朝獻太清宮賦》、《朝享太廟賦》、《有事于南郊賦》。
蓬萊宮:唐宮名,在陜西省長安縣東.原名大明宮,唐高宗時改為蓬萊宮。
自怪:自己也奇怪。怪,奇怪、驚奇。
煊(xuān)赫:即顯赫。
堵墻:指集賢殿內的學士們站立圍觀者密集眾多,排列如墻。
落筆:下筆。
中書堂:中書省的政事堂。
往時:以往的時候。往,即過去、從前。
動:驚動,觸動。
人主:指唐玄宗。
此日:即如今。
趨:奔走。
末契:指長者與晚輩的交誼.
輸心:掏心,表示真心。
創作背景
這首詩作于唐永秦元年(765年)辭掉嚴武幕職后,杜甫居草堂之時。唐廣德二年(764年),嚴武復鎮成都后,杜甫應邀入幕,于唐永泰元年(765年)正月初二日辭幕府,歸浣花溪草堂,作此詩一為一吐心中的積郁與不快,二為向幕僚們表明自己的心志。
【莫相疑行古詩詞】相關文章:
若有緣請相惜,若無份莫相怨散文欣賞09-19
《從軍行》古詩詞賞析09-08
從軍行古詩詞鑒賞10-23
信以傳信疑以傳疑成語09-27
洛陽女兒行譯文賞析古詩詞06-27
“自疑不信人,自信不疑人”06-30
“自疑不信人,自信不疑人”07-04
負數之疑04-13
負數之疑04-13