女冠子露花煙草詩詞
古詩原文
露花煙草,寂寞五云三島,正春深。貌減潛消玉,香殘尚惹襟。
竹疏虛檻靜,松密醮壇陰。何事劉郎去?信沉沉。
譯文翻譯
鮮花凝結著露水,芳草籠罩著輕煙,寂寞的仙島上祥云繚繞,春色正深。她一天天憔悴,玉貌在寂寞中暗暗消減,只有陣陣殘香還留在衣襟上。
幾竿稀疏的竹子靜靜地佇立在門檻外,茂密的松林里醮壇陳設在樹蔭里。不知劉郎為什么就這樣離去了,音信杳無,只讓人空勞牽掛。
注釋解釋
女冠子:女冠即女道士,此調最初是詠女道士的,故以此名之。原為唐教坊曲名。小令始于溫庭筠,長調始于柳永。
五云:五色祥云,為仙人所御。
三島:指仙境。
“貌減”句:指女子如玉的肌體暗暗消瘦。惹:沾染。
醮(jiào)壇:道士祈禱用的祭壇。
劉郎:劉晨,用東漢劉晨、阮肇人天臺山遇仙之事。此處指女子的情人。
創作背景
這首詞寫了女道士的思凡之心。上片“露花”三句是她所在的地方環境;“貌減”二句寫她與情人分別后因思念而憔怦,以余香作為一種安慰,的確可憐可嘆。下片開頭二句寫其周圍清冷陰森,沒有一點樂趣,使她更想念情人;最后兩句脫口而出,情真意切。
詩文賞析
上片由景及人,通過清寂環境的描繪,引出修道女冠的形象:她日漸消瘦,殘香惹襟,展露出內在意緒的郁塞悲苦。“寂寞”,詞眼。女道士居處“五云三島”,正當春光明媚,露花煙草,思凡之心令其容貌失色,眼看余香更使人淚沾衣襟。“露花”三句是她所在地方的'環境,環境清冷,烘托出主人公心情之孤獨與凄涼,之后再寫情事。“貌減”二句寫她與情人分別后因思念而憔悴,以余香作為一種安慰,相思甚苦,情思未斷,真是可憐可嘆。
下片開頭二句描寫道觀的清靜環境,寫其周圍清冷陰森,沒有一點樂趣,使她更想念情人。竹“疏”人氣更稀,倍感“靜”松“密”道壇肅穆,倍感“森”。“何事”二句,將相思之情和盤托出,思凡之心宛然可見,表達了對情郎遠逝的深切思念。
這首詞寫了女道士的思凡情懷,通過清冷環境的描寫,表現了女道士思念情郎的寂寞凄涼之情。全詞寫了環境清冷,烘托主人公心境之孤寂、凄涼,從容顏憔悴、余香尚存,見其相思甚苦,感情真切。這首詞情景交融,脈絡清晰,逼真地展示出女道士塵心未泯的情意。
【女冠子露花煙草詩詞】相關文章:
《女冠子》宋詞鑒賞06-05
韋莊《女冠子》唐詩賞析06-08
女冠子·元夕宋詞賞析05-11
《女冠子·四月十七》古詩賞析06-17
女冠子·四月十七賞析及譯文注釋06-25
《鶡冠子》簡介04-24
《鶡冠子》卷下06-25
《鶡冠子》卷中06-25
《鶡冠子》卷上06-25
名利花間露,榮華草上霜勵志文章06-27