- 相關推薦
木瓜古詩詞鑒賞
原文:
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
寫翻譯 寫翻譯寫賞析 寫賞析糾錯 糾錯分享 評價:很差較差還行推薦力薦
譯文
你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。注釋⑴木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供......
鑒賞
《詩經·大雅·抑》有“投我以桃,報之以李”之句,后世“投桃報李”便成了,成語,比喻相互贈答,禮尚往來。比較起來,《衛風·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報之以瓊琚(瑤、玖)”生發出的成語“投木報瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩話》就有“投木報......
【木瓜古詩詞鑒賞】相關文章:
《詩經衛風木瓜》原文及鑒賞10-28
古詩詞鑒賞01-11
經典的古詩詞鑒賞06-17
古詩詞的鑒賞07-23
優美古詩詞鑒賞11-23
古詩詞鑒賞技巧09-23
《水調歌頭》古詩詞鑒賞09-27
《詠懷》古詩詞鑒賞10-23
經典的古詩詞鑒賞通用03-07
《南鄉子》古詩詞鑒賞05-29