七律詩致安少鑒賞
致安少
(七律.平水韻)
球場速影顯風流,宴席同杯道仲秋。
煮酒言歡情誼在,搭肩共笑意長留。
逸豐閣里行安少,浴室池中話萬侯。
此地無春埋艷色,前方有路奔幽洲。
注釋:
仲秋:泛指生活中的所見所聞
行安少:為安少餞行
話諸侯:談論當今風云人物
藍球綠茵場上,你快速奔跑的身影,遠距離投藍技術,顯示著你的英雄本色,
在辛苦宴中大家舉杯高笑,侃淡著生活中的存年舊事和所見所聞......
今天,大家又聚在一起煮酒言歡,看得出,大家那份真摯的`情感和深厚的友誼,一定常在,
鏡頭里的二東(安東,劉東)搭肩喜笑,那份兄弟之間的情遠含義將永遠長留在大家的心中。
在逸豐閣酒樓里,隊友們為你安少餞行,
又在浴室池里,大家笑談風云,樂享熱蒸。
多年處在一個沒有春天,沒有起色的無用之地,
還不如向前走走,尋找別的出路,再入一個好的綠色幽洲。
【七律詩致安少鑒賞】相關文章:
《安公子》古詩鑒賞06-16
《富平少侯》唐詩鑒賞07-09
冬至七律詩句11-26
《安公子》古詩原文及鑒賞06-09
《七言律詩》詩詞11-19
《鵲橋仙富少七夕為友人賦》宋詞鑒賞06-30
題齊安城樓的唐詩鑒賞07-11
《鶴沖天》杜安世宋詞鑒賞06-23
贊美梅花的七律詩句01-19
別范安成注釋鑒賞及譯文01-27